Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
------------- DE
Originalbetriebsanleitung
------------- GB
Translation of the original instructions
--------------FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------------- IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
------------- NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
------------- CZ
Překlad originálního návodu k provozu
------------- SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------------HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
----------- SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo
------------- HR
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
------------- BG
Превод на оригиналната инструкция
------------- RO
Traducerea modului original de utilizare
------------- BA
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
GWS 500 HM
01817
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GWS 500 HM

  • Seite 2 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
  • Seite 8 SÄGEANWEISUNG VÁGÁSI UTASÍTÁSOK INSTRUCTIONS FOR CUTTING NAPOTKI ZA ŽAGANJE CONSIGNES DE SCIAGE UPUTE ZA REZANJE ISTRUZIONI PER TAGLIO ИНСТРУКЦИИ ЗА РЯЗАНЕ ZAAGAANWIJZINGEN INSTRUCŢIUNI PENTRU TĂIERE POKYNY PRO ŘEZÁNÍ UPUTSTVA ZA REZANJE POKYNY PRE REZANIE min. 2m min. 0 80 mm min.
  • Seite 9 SÄGEANWEISUNG VÁGÁSI UTASÍTÁSOK INSTRUCTIONS FOR CUTTING NAPOTKI ZA ŽAGANJE CONSIGNES DE SCIAGE UPUTE ZA REZANJE ISTRUZIONI PER TAGLIO ИНСТРУКЦИИ ЗА РЯЗАНЕ ZAAGAANWIJZINGEN INSTRUCŢIUNI PENTRU TĂIERE POKYNY PRO ŘEZÁNÍ UPUTSTVA ZA REZANJE POKYNY PRE REZANIE S T A R T...
  • Seite 10 SÄGEANWEISUNG VÁGÁSI UTASÍTÁSOK INSTRUCTIONS FOR CUTTING NAPOTKI ZA ŽAGANJE CONSIGNES DE SCIAGE UPUTE ZA REZANJE ISTRUZIONI PER TAGLIO ИНСТРУКЦИИ ЗА РЯЗАНЕ ZAAGAANWIJZINGEN INSTRUCŢIUNI PENTRU TĂIERE POKYNY PRO ŘEZÁNÍ UPUTSTVA ZA REZANJE POKYNY PRE REZANIE S T O P...
  • Seite 11 START-STOPP START-STOP START-STOP START-STOP START-STOP START-STOP START-STOP ПУСК-СТОП START-STOP START-STOP START-STOP START-STOP START-STOP S T A R T S T O P R E S T A R T m a x . 6 x / h Sägeblatt läuft noch ca. 10 Sekunden nach. Sägeblatt nicht durch seitliches Gegendrücken stoppen! Während und kurz nach der Bremszeit brummt der Motor.
  • Seite 13 BLADE VÁLTOZÁS SÄGEBLATTWECHSEL SAWBLADE CHANGE LOPATICE SPREMINJAJO CHANGEMENT DE LAME OŠTRICA PROMJENA BLADE CAMBIAMENTO БЛЕЙД ПРОМЯНА WISSELEN VAN ZAAGBLAD LAMĂ DE SCHIMBARE BLADE ZMĚNA OŠTRICA PROMJENA BLADE ZMENA Samojisticí matici je třeba nejpozději po 2 povoleních nahradit novou maticí. Samoistiacu maticu je potrebné najneskôr po 2 povoleni- ach nahradiť...
  • Seite 17 TISZTÍTÁS REINIGUNG CLEANING ČIŠČENJE NETTOYAGE ČIŠĆENJE PULIZIA ЧИСТЕНЕ SCHOONMAKEN CURĂȚARE ČIŠTĚNÍ ČIŠĆENJE ČISTENIE Öff nen Sie die Maschine wie im Kapitel Sägeblattwechsel beschrieben. Open the machine as specifi ed in Changing the saw blade. Ouvrez la machine selon la description fi gurant au chapitre Remplacement de la lame de scie.
  • Seite 19: Technische Daten

    GWS 500 HM DEUTSCH Technische Daten Wippsäge GWS 500 HM Artikel-Nr......................................01817 Anschluss ..................................230 V~50 Hz Motorleistung P1 S6 40% ...........................2,2 kW/2,95 PS Drehzahl ...................................1400 min Sägeblatt ................................505 mm/40 Zähne Bohrung....................................30 mm Werkstück-Ø (min/max) ............................80 - 170 mm Gewicht ......................................
  • Seite 20: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH GWS 500 HM Restrisiken Verhalten im Notfall Verletzungsgefahr! Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Warnung: Trotz Einhaltung aller relevanter Bauvor- Sie schnellst möglich qualifi zierte ärztliche Hilfe an. schriften können beim Betreiben der Maschine noch Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi-...
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    GWS 500 HM DEUTSCH DEUTSCH b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Warnung vor zurückschleudernden Teilen brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Für Brennholz Wippsägen

    DEUTSCH DEUTSCH GWS 500 HM c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe- Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeu- triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das gen. Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. es an die Stromversorgung und/oder den Akku Sorgfältig gepfl egte Schneidwerkzeuge mit...
  • Seite 23 GWS 500 HM DEUTSCH DEUTSCH Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutzein- Das Gerät ist geeignet für das Querschneiden von richtung oder der Sägeblätter, sind, so bald sie ent- Brennholz im Haus- und Hobbybereich. deckt werden, der für die Sicherheit verantwortlichen Das Schneiden von Rundmaterial mit einem Durch- Person zu melden.
  • Seite 24: Eventuelle Blockierung Gefahrlos Lösen

    DEUTSCH DEUTSCH GWS 500 HM • Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem um- EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschluß- weltfreundlichen Öl. Niemals Fett verwenden! bedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung Sägeblatt auf Abnutzung kontrollieren, stumpfe Sä- an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten...
  • Seite 25: Gewährleistung

    Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanlei- Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. tung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Wippsäge GWS 500 HM Gewährleistung ausgeschlossen. Einschlägige EG-Richtlinien Service 2006/42/EG, 2004/108/EG...
  • Seite 104 EU u vezi sa sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju promena na opremi izvršenih bez naše saglasnosti. Poteznonagibne pile GWS 500 HM Izjava o usklađenosti sa propisima EU 2006/42/EC, 2004/108/EC Primenjeni harmonizovani standardi...
  • Seite 108 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...

Diese Anleitung auch für:

01817

Inhaltsverzeichnis