Seite 1
GTK 721 #55046 Deutsch D Originalbetriebsanleitung TISCHKREISSÄGE English GB Translation of original operating instructions TABLE CIRCULAR SAW Français F Traduction du mode d’emploi d’origine SCIE CIRCULAIRE DE TABLE Čeština CZ Překlad originálního návodu k provozu STOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA Slovenčina SK Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 4
Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein beiliegenden Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme folgender Teile: sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Tischkreissäge GTK 721 Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie Schiebestock sich die Funktionen des Artikels später nochmals ins Winkelanschlag Gedächtnis rufen möchten.
Seite 5
Werkzeuge ausschließlich für die Zwecke, für die sie Wenden Sie sich für Ersatzteile an ein zugelassenes gebaut wurden. Halten Sie ihr Werkzeug immer sauber Service Center. und scharf. • Warnung! Die Verwendung von Zubehör und • Achten Sie auf angemessene Kleidung. Vermeiden Anbauteilen, die nicht ausdrücklich in dieser Sie lose Kleidung und Schmuck.
Seite 6
• Gebote: Verwenden Sie beim Längsschneiden von schmalen Werkstücken unbedingt einen Schiebestock. • Beim Zuschneiden von schmalen Holzstücken muss der Parallelanschlag auf der rechten Seite des Sägeblattes Vor Gebrauch Augenschutz und festgespannt werden. Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz benutzen • Achtung: Einsatzschnitte dürfen mit dieser Säge nicht durchgeführt werden.
Seite 7
• Erfassen, Aufwickeln Verhalten im Notfall Weite Kleidung, Schmuck, Haare kann von beweglichen Teilen erfasst werden. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Tragen Sie stets anliegende Kleidung und keinen Schmuck, Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit schützen Sie ihre Haare durch ein Haarnetz. vorhanden sein.
Seite 8
Parallelanschlag (Abb. 1) Montage (Abb. 1+2+3) • Beim Längsschneiden von Holzteilen muss der Parallelanschlag (Abb. 1/10) verwendet werden. Achtung! Vor allen Wartungs- und Umrüstarbeiten an • Den Parallelanschlag (Abb. 1/10) auf die rechte oder dem Gerät ist der Netzstecker zu ziehen. linke Seite des Sägetisches (Abb.
Schneiden sehr schmaler Werkstücke (Breite < 30 mm) Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung (Abb. 7) • Der Parallelanschlag (Abb. 7/10) ist auf die Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann Zuschnittbreite des Werkstücks einzustellen. ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und •...
Azonossági nyilatkozat EU EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der...
Seite 83
Tischkreissäge | Table Circular Saw | Scie circulaire de table | Stolní kotoučová pila | Stolová kotúčová píla | Cirkelzaagbank | Sega circolare da tavola | Asztali tárcsás fűrész | Namizna krožna žaga | Stolna kružna pila | Stolna kružna pila | Ferăstrău circular cu masă | Настолен...
Seite 84
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...