Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Speedy Gyro Gebrauchsanleitung Seite 19

Werbung

DE - Ladevorgang
- Stellen Sie sicher, dass die Fern-
steuerung und der Helikopter
ausgeschaltet sind.
- Ziehen Sie den Stecker aus dem
hinteren Fach der Fernsteuerung
heraus.
- Stecken Sie den Stecker in die
Ladebuchse unten am Helikop-
ter. NICHT MIT GEWALT EIN-
STECKEN. Der Stecker lässt sich
leicht in die Buchse einführen.
Nicht mit Gewalt einstecken,
der Helikopter könnte dabei be-
schädigt werden. Beachten Sie
die Lage der Buchse. Die Nase
am Ladestecker muss in die
Richtung der Aussparung der Buchse zeigen.
- Wenn das Ladekabel mit dem Helikopter verbunden ist, schieben
Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung auf die Position ON
- Drücken Sie den Gashebel 1 x nach vorne und wieder zurück.
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Sender.
- Wenn die LED die Farbe wechselt ist der Ladevorgang abge-
schlossen. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung
nach unten auf die OFF-Position.
- Trennen Sie das Ladekabel vom Helikopter und stecken das Ka-
bel zurück in das Fach an der Unterseite der Fernsteuerung.
Nach etwa 15 - 20 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Flug-
zeit bei vollgeladenen Akku beträgt ca. 8 - 10 Min.
Wichtig!
Lassen Sie den Akku nach jedem Flug mindestens 10 min. ab-
kühlen bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen.
GB - Charging
- Make sure that the radio control and helicopter is switched off.
- Pull out the charging cable from the back of the radio control
- Insert the charging plug into the socket of the helicopter.
DO NOT USE FORCE TO INSERT THE PLUG. Do not use force,
the helicopter could get damaged. Note the position of the
socket. The nose on the charger plug must face in the direction
of the recess of the socket.
- Once the plug is inserted into the socket, slide the On/ Off
switch to ON as shown.
- Push the left lever forward and pull it back again.
The LED on the transmitter will light up during charge.
- When the LED will change colour the charging process is comp-
leted. Slide the On/ Off switch to OFF.
- Remove the charging cable from the socket and put the char-
ging cable back into the compartment on the backside of the
radio control.
The charging process should take approx. 15 - 20 min. and should
give you approx. 8 - 10 min. flying time. Never use rechargeable
batteries in your radio control.
Important!
After each flight, let the battery pack cool down for at least
10 min. before charging it.kühlen bevor Sie mit dem Ladevor-
gang beginnen.
connecteur de charge doit montrer en direction de l'évidement
de la prise.
- Lorsque vous avez connecté la prise de charge avec votre mo-
dèle, placez l'interrupteur On/Off sur la position CHG.
- Tout au long de la charge la LED de l'émetteur est allumée.
- Lorsque la LED change de couleur, le processus de charge
est terminé. Poussez le bouton de l'interrupteur Marche/Arrêt
de l'émetteur vers le bas en position OFF.
- Débranchez le câble de charge de votre hélicoptère et repositi-
onnez le correctement sur la radiocommande.
La charge est complète après environ 15 - 20 minutes et la durée de
vol est de l'ordre de 8 - 10 minutes.
Importante!
Faire rafraîchir l'accu pour 10 min après avoir effectuer un vol.
Après ce temps, vous pouvez recharger l'accu.
IT - Procedimento di ricarica
- Assicuratevi che il radiocomando del vostromodello sia spento
- Estraete il cavo di ricarica dal suo alloggiamento.
- Collegate il cavo nel connettore di ricarica al modello.
ATTENZIONE EFFETTUATE QUESTA OPERAZIONE CON DELI-
CATEZZA. Verificate che la spinetta entri facilmente nella presa.
Fare attenzione nel collegare la presa.
- Durante il caricamento si accende il LED al trasmettitore.
- Cambiato colore del LED, il caricamento è terminato.
Spegnere la trasmittente
- Finita la ricarica il LED lampeggia in un colore. Scollegate il cavo
e rimettetelo nel trasmettitore.
La ricarica é completata in 15 - 20 min' e la durata del volo é me-
diamente di 8 - 10 min.
Importante!
Lasciate raffreddare il pacco batterie per almeno 10 min dopo
avere effettuate il volo. Passato questo tempo, potete ricari-
care il pacco batteria.
FR - Procédure de charge
- Assurez-vous que la
radiocommande et votre modéle
soient éteints.
- Sortez le câble de charge de son
logement.
- Branchez celui-ci dans le
connecteur de charge de votre
modèle.
ATTENTION, EFFECTUEZ CETTE
OPERATION DELICATEMENT.
Le connecteur s'engage
facilement dans la prise.
Branchez la délicatement sinon
vous risquez d'endommager
votre hélicoptère. Observez la
position de la prise. Le nez du
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03 6950