Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTSCH KOMPAKTER 13 mm (1/2") AKKU-BOHRER/-SCHRAUBER DCD730, DCD735 KOMPAKTER 13 mm (1/2") AKKU-BOHRER/- SCHRAUBERHAMMERBOHRER DCD780, DCD785 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Seite 20
DEUTSCH Schwingungsemissionswert a Schrauben m/s² < 2,5 < 2,5 h,ID Messungenauigkeit K = m/s² Der in diesem Informationsblatt angegebene Eine Schätzung der Vibrationsstärke Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem sollte auch berücksichtigen, wie oft das standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und Gerät ausgeschaltet wird oder über kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten welche Zeit es zwar läuft, aber nicht...
Bereiche begünstigen Unfälle. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare DCD730, DCD735, DCD780, DCD785 Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. WALT erklärt hiermit, dass diese unter Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Technische Daten beschriebenen Produkte die Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Seite 22
DEUTSCH 3) SICHERHEIT VON PERSONEN 4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft Verwenden Sie das für Ihre Arbeit an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. passende Elektrogerät.
DEUTSCH anderer Akkus kann zu Verletzungs- und wärmeerzeugende Anwendungen wie Hämmern Brandgefahr führen. oder Bohren in Metall durchgeführt werden. Wenn Akkus nicht verwendet werden, • Betreiben Sie dieses Werkzeug nicht über halten Sie sie von anderen Metallteilen, z. lange Zeiträume. Durch das Hämmern B.
DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise für alle Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Akku-Ladegeräte Kabel reduziert. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und niemand darauf treten oder darüber Betriebsanweisungen für das Ladegerät DCB105.
DEUTSCH • Das Ladegerät wurde für den Betrieb Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, mit standardmäßigem 230 V Netzstrom bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur konzipiert. Es darf mit keiner anderen Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle. Spannung verwendet werden. Dies gilt nicht Temperaturverzögerung für das Fahrzeugladegerät.
WARNUNG: Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen, den Akku AKKUTYP zu öffnen. Wenn das Akkugehäuse Für die Modelle DCD730 und DCD735 wird ein 14.4 Risse oder Beschädigungen aufweist, Volt Akku eingesetzt. darf es nicht in das Ladegerät gelegt Für die Modelle DCD780 und DCD785 wird ein 18 werden.
DEUTSCH • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Problem mit Akku oder Ladegerät. Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen. Beschreibung (Abb. 1) Problem mit der Stromversorgung. WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug Nicht mit elektrisch leitenden oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Gegenständen berühren.
DEUTSCH ENTFERNEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUGGRIFF Ihr D WALT Ladegerät ist gemäß EN 60335 doppelt isoliert. Es muss 1. Drücken Sie Akku-Löseknopf (k) und ziehen Sie deshalb nicht geerdet werden. den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff. Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt 2.
DEUTSCH Auswahl einer der Zahlen drehen Sie, bis der Pfeil Ihr Gerät ist mit einem Schnellspannfutter (f) mit auf die gewünschte Zahl zeigt. einer Drehmanschette für die Einhandbedienung des Bohrfutters ausgestattet. Um ein Bohrbit oder ein Zweiganggetriebe (Abb. 1) anderes Zubehörteil einzusetzen, befolgen Sie diese Schritte.
DEUTSCH Der Riemenhaken (g) und der Bitclip (i) können 1. Drehen Sie den Spannring (c) auf das an jeder Werkzeugseite einfach mit Hilfe der Bohrersymbol. mitgelieferten Schraube (h) befestigt werden, 2. Wählen Sie den gewünschten Drehzahl-/ damit das Werkzeug für Links- oder Rechtshänder Drehmomentbereich durch den Gangschalter, verwendbar ist.
DEUTSCH 9. Bei Bohrmaschinen mit variabler 3. Setzen Sie das gewünschte Geschwindigkeit ist es nicht notwendig, den zu Befestigungszubehör ins Bohrfutter ein, so wie bohrenden Punkt vorher anzukörnen. Wählen sie das mit jedem Bohrer tun würden. Sie eine niedrige Geschwindigkeit, um das Loch 4.
DEUTSCH Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die WARNUNG: Verwenden Sie niemals getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Lösungsmittel oder andere scharfe Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen Chemikalien für die Reinigung der nicht- oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues metallischen Teile des Gerätes. Diese Produkt kaufen.
DEUTSCH GARANTIE • Das Produkt wird vollständig im WALT vertraut auf die Qualität Originallieferumfang zurückgegeben. seiner Produkte und bietet daher den Um einen Garantieanspruch anmelden zu professionellen Anwendern des Produktes können, wenden Sie sich an einen D WALT- eine herausragende Garantie. Diese Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Garantieerklärung gilt als Ergänzung Adresse Sie im D...
Seite 196
06126-21-1 Richard Klinger Str. 11 Fax: 06126-21-2770 65510 Idstein www.dewalt.de Ελλάς Black & Decker (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: +30 210 8981-616 www.dewalt.gr Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Service: +30 210 8981-616 Γλυφάδα 16674, Αθήνα Φαξ: +30 210 8983-570 España WALT Tel: 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau”...