Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Betriebsanleitung
Operating instructions
Manuel d'instructions
COMPRESSOREN
KOMPRESSOREN
COMPRESSORS
COMPRESSEURS
HLO
110/6
36747

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Airpress HLO 110/6

  • Seite 1 COMPRESSOREN KOMPRESSOREN COMPRESSORS COMPRESSEURS 110/6 36747 Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions...
  • Seite 2 Versie 02.2006 NEDERLANDS ..................DEUTSCH ..................... ENGLISH ....................11 FRANÇAIS .................... 16 Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch durch. Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NEDERLANDS Versie 02.2006 INHOUDSOPGAVE 1.0 Voorwoord pagina 2.0 Veiligheidsvoorschriften pagina 3.0 Opstelling pagina 3.1 Elektrische aansluitingen pagina 3.2 Luchtaansluitingen pagina 4.0 Ingebruikname pagina 5.0 Bediening pagina 6.0 Onderhoud pagina 7.0 Storingsmogelijkheden pagina 8.0 Technische gegevens pagina LEGENDA Fig. 1 (modelwijzigingen voorbehouden) A handbediening drukschakelaar B instelling reduceerventiel C duwbeugel/handvat...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Deze machine is niet geschikt om buiten te worden opgesteld. 2.0 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Attentie: lees onderstaande veiligheidsvoorschriften voor ingebruikname aandachtig door. • Let erop dat anderen, die de compressor gebruiken, deze handleiding aandachtig hebben doorgelezen en de nodige voorzorgsmaatregelen hebben genomen. •...
  • Seite 5: Opstelling

    • Wees voorzichtig met de stroomkabel. Trek niet aan de stroomkabel om de machine te verplaatsen of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd de kabel uit de buurt van buitengewone hitte, olie en scherpe objecten. • Trek altijd de stekker uit het stopcontact indien: - u even weg moet - de machine niet wordt gebruikt - u onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren...
  • Seite 6: Luchtaansluitingen

    3.2 LUCHTAANSLUITINGEN Gebruik voor de aansluiting van de compressor op het luchtleidingnet een flexibele slang om trillingen van de machine te isoleren. 4.0 INGEBRUIKNAME 1 Controleer of rekening is gehouden met de onder "Opstelling" gegeven aanwijzingen. 2 Schakel met de handbediening van de drukschakelaar (A) de compressor in. De compressor zal nu gaan draaien, tenzij de ketel nog op druk staat (I).
  • Seite 7: Storingsmogelijkheden

    5 Veiligheidsventiel lekt: * druk te hoog - drukschakelaar bijstellen * veiligheidsventiel defect - vernieuwen 8.0 TECHNISCHE GEGEVENS Bestelnummer 36747 Type olievrije compressor HLO 110/6 Motorvermogen 0,56 kW/0,75 pk Voltage 230 V/50 Hz Ketelinhoud 6 liter Inschakeldruk 6 bar Uitschakeldruk...
  • Seite 8: Vorwort

    DEUTSCH INHALTSANGABE 1.0 Vorwort Seite 2.0 Sicherheitshinweise Seite 3.0 Aufstellung Seite 3.1 Elektrischer Anschluß Seite 3.2 Preßluft Anschluß Seite 4.0 Erster Gebrauch Seite 5.0 Bedienung Seite 6.0 Wartung Seite 7.0 Mögliche Störungen Seite 10 8.0 Technische Daten Seite 10 ERKLÄRUNG Fig. 1 (Modelländerungen vorbehalten) A handbedienter Druckschalter B Einstellung Reduzierventil C Handgriff/Schubstange...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    2.0 SICHERHEITSMASSNAHMEN Achtung: lesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb setzen. • Achten Sie darauf daß andere Leute die mit dem Apparat arbeiten auch die Vorschriften gelesen und die notwendigen Maßnahmen getroffen haben. • Das Apparat darf nur durch Erwachsenen bedient werden. •...
  • Seite 10: Warnhinweise

    • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose: - bevor Sie weglaufen vom Apparat - wenn die Maschine nicht gebraucht wird - vor jedem Wartungseingriff - bevor Sie Zubehörteile wechseln - bevor Sie die Machine umstellen Lassen Sie den Kompressor nie unbeaufsichtigt drehen! •...
  • Seite 11: Preßluft Anschluß

    3.2 PRESSLUFT ANSCHLUß Am besten benützen Sie zur Anschließung des Kompressors an ein Luftsystem einen flexiblen Schlauch. Hierdurch wird die Durchgabe der Fibrationen der Maschine an dem Luftystem vermeidet. 4.0 ERSTER GEBRAUCH 1. Kontrollieren Sie ob alle o.g. Punkte beachtet sind. 2.
  • Seite 12: Mögliche Störungen

    5 Sicherheitsventil ist undicht: * Druck zu hoch - Druckschalter nachstellen * defektes Sicherheitsventil - erneuern 8.0 TECHNISCHE DATEN Bestellnummer 36747 ölfreier Kompressor HLO 110/6 Motorleistung 0,56 kW/0,75 Ps Spannung 230 V/50 Hz Inhalt Pressluftbehälter 6 Liter Einschaltdruck 6 Bar...
  • Seite 13: Prefatory Note

    ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1.0 Prefatory note page 11 2.0 Safety instructions page 12 3.0 Placing page 13 3.1 Electric connection page 13 3.2 Air connection page 14 4.0 First use page 14 5.0 Operation page 14 6.0 Maintenance page 14 7.0 Possibilities of failure page 15 8.0 Technical details...
  • Seite 14: Safety Instructions

    2.0 SAFETY INSTRUCTIONS Important: please read and observe the following safety instructions before using the machine. • Nobody must be allowed to use the compressor unless they have read the instruction manual and have been instructed in the regulations to follow for correct and safe use.
  • Seite 15: Placing

    • Never leave the machine unattended with the power supply "on". Also disconnect the power cable when: - you leave the machine, even for a short time - not in use - carrying out maintenance work - changing attachment or moving the machine. •...
  • Seite 16: Air Connection

    3.2 AIR CONNECTION Best use for connection of the compressor to an air circuit a flexible hose, to isolate vibrations from the machine. 4.0 FIRST USE 1. Check if the instructions mentioned above have been executed. 2. Switch on the compressor by means of the pressure switch (A). The compressor will now operate, unless the air receiver is still under pressure (I).
  • Seite 17: Possibilities Of Failure

    7.0 POSSIBILIBIES OF FAILURE 1 Compressor does not run at starting pressure: * blown fuse - renew the fuse * tank at pressure - discharge * motor broken - repair/renew * defective pressure switch - repair/renew 2 Repeating thermal failure: * blown fuse - renew fuse * loose wire...
  • Seite 18: Introduction

    FRANÇAIS TABLE DES MATIERES 1.0 Introduction page 16 2.0 Consignes de sécurité page 17 3.0 Installation page 18 3.1 Installations électriques page 18 3.2 Installation de la conduction d'air page 19 4.0 Mise en service page 19 5.0 Commande page 19 6.0 Entretien page 19 7.0 Possibilités de pannes...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    constructeur ne peut pas être tenu pour responsable des éventuels dommages causés par des utilisations impropres, erronées et déraisonnables. Cet appareil n’est pas adapté pour l’installation à l’extérieur. 2.0 CONSIGNES DE SECURITE Attention: respectez toujours ces intructions de sécurité et réfléchissez bien à ce que vous faites.
  • Seite 20: Installation

    d’outillage, de réglage, de mesure et de nettoyage. Débrancher le cordon d’alimentation. • Ne portez pas l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.
  • Seite 21: Installation De La Conduction D'air

    3.2 INSTALLATION DE LA CONDUCTION D'AIR Pour relier le compresseur au réseau de conduite d'air, utilisez un tuyau flexible, afin d'isoler les vibrations de la machine. 4.0 MISE EN SERVICE 1. Assurez-vous que toutes les recommandations faites dans la rubrique "Installa- tion"...
  • Seite 22: Possibilités De Pannes

    - régler l’interrupteur à pression * soupape de sûreté défectueuse - remplacer 8.0 DONNEES TECHNIQUES Référence 36747 Type compresseur sans huile HLO 110/6 Puissance de moteur 0,56 kW/0,75 CV Type de courant 230 V/50 Hz Contenu du réservoir d’air 6 litres...
  • Seite 23 Waarschuwingstekens Gefahrenschilder Danger plates Plaques de signalisation de danger Vorstvrij opstellen Frostfrei aufstellen Frost-proof installation Installer à l’abri du gel Pas op voor hete delen Heisse Teile Beware of hot parts Faites attention aux pièces chaudes Regelmatig condenswater aftappen Regelmäßig Kondenswasser ablassen Regularly drain condensation water Vidanger régulièrement l’eau de condensation Pas op voor draaiende onderdelen...
  • Seite 24 (NL) Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden.
  • Seite 26: Garantiebepalingen

    GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoop-datum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Seite 27 2000/14/EG. Nederland, Leeuwarden, 28 juli 2005 EG-Konformitätserklärung Wir, Airpress, Postfach 114, 8900 AC, L eeuwarden, Niederlande, erklären ganz auf eigene Verantwortung, dass die Produkte Kompressoren HLO 110/6 auf das sich diese Erklärung bezieht mit der Richtlinie für Maschinen 98/37/EC, der EMC Richtlinie 89/336/EC, der Richtlinie für Niederspannung 73/23/EC und der Richtlinie...
  • Seite 28 Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions Versie 02.2006 COMPRESSOREN KOMPRESSOREN COMPRESSORS COMPRESSEURS HLO 110/6...

Diese Anleitung auch für:

36747

Inhaltsverzeichnis