Seite 1
Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
Seite 2
Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Antes de usar esta compresor, leer atentamente las instrucciones de empleo. Importeur Airpress, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden...
Maßnahmen beachtet werden. Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch. 1.0 VORWORT Mit dem Kauf Ihres AIRPRESS Kompressors sind Sie Besitzer eines Kompressors mit einer hohen Leistung und Zuverlässigkeit geworden. Bei einem korrekten Gebrauch und regelmäßiger Wartung wird die Maschine eine lange Lebensdauer...
haben. Diese Betriebsanleitung enthält Gebrauchs- und Wartungsvorschriften. Lesen Sie es aufmerksam durch und bewahren Sie es als eine Anleitung zu Ihrem Kompressor auf. Der Kompressor dient zur Erzeugung von Druckluft. Die vom Gerät erzeugte Luft darf weder eingeatmet werden, noch direkt in Kontakt mit Lebensmittel kommen. Dieses Gerät wurde für einen bestimmten Gebrauch konzipiert und darf deshalb nicht zweckentfremdet werden.
Fall entfernt oder beschädigt werden. 3.0 AUFSTELLUNG Der AIRPRESS Kompressor soll so aufgestellt werden, daß alle Punkte die dafür vorgesehen sind, tatsächlich auf dem Boden Stehen. Sorgen Sie für eine horizontale Aufstellung. Der Motor soll genügend Kühlluft bekommen, also niemals die Ventilationsöffnungen abdecken.
H 85 ohne Behälter mit 0/1 Schalter auf Anschlußdose auf dem Motor. Kompressor mit Keilriemen: • Kontrollieren Sie die Spannung des Keilriemens. Bei der richtigen Spannung, kann der Keilriemen (u) leicht um 45 Grad gedreht werden mit der Hand. Wenn nötig können Sie die Spannung erhöhen oder erniedrigen (6.0 Punkt 5.)
4. Am Kessel sind zwei zusätzliche Stöpfe (j) montiert, deshalb ist es möglich noch zwei Anschlüsse vorzunehmen. Obengenannte Punkte gelten nicht für den H 85. Der Kompressor H 85 ist ausgestattet mit einem einstelbaren Überdruckventil und dreht ununterbrochen. Kompressor mit Keilriemen: 1.
Auch können Sie einen Kondensatreiniger montieren. 3. Der Ölstand soll regelmäßig kontrolliert werden. Wenn nötig nachfüllen mit AIRPRESS Kompressorenöl, Bestellnr. 36398 (1/2 L) oder Bestellnr. 36380 (2 L). Am besten kontrollieren Sie den Ölstand jeden Tag. Es muß unbedingt die gleiche Ölsorte verwendet werden, die sich in der Maschine befindet.
Seite 21
Riemenschutz demontieren. Befestigungsbolzen Motor Automobilschlitten lockern. Keilriemen abnehmen. Motor auf der richtigen Abstand Pumpe aufstellen. Beachten Sie daß die Pulley des Motors in dieselber Bahn parallel muß laufen mit dem Schwungrad der Pumpe (siehe Zeichnung). Befestigungsbolzen wieder anziehen und Keilriemen montieren.
7.0 MÖGLICHE STÖRUNGEN 1 Kompressor läuft nicht beim Einschalten: * defekte Sicherung - erneuern * Draht los - reparieren * Tank auf Druck - Luft entnehmen * defekter Motor - reparieren/erneuern * thermisch ausgefallen - Löschknopf drücken * defekter Druckschalter - reparieren/erneuern 2 Kompressor fällt ständig thermisch aus: * Druckschalter entlüftet nicht...
Seite 53
(NL) Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden.
Seite 54
Waarschuwingstekens De stickers op de compressorunit maken deel uit van de machine; zij zijn aangebracht voor de veiligheid en mogen niet worden verwijderd of beschadigd. Gefahrenschilder Die Schilder die sich auf der Kompressor befinden, sind Teil der Maschine. Sie sind aus Sicherheitsgründen angebracht und dürfen auf keinen Fall entfernt oder beschädigt werden.
Seite 55
Vorstvrij opstellen Frostfrei aufstellen Frost-proof installation Installer à l’abri du gel Instalacion a prueba de heladas Pas op voor hete delen Heisse Teile Beware of hot parts Faites attention aux pièces chaudes Tenga cuidado con las piezas calientes Regelmatig oliepeil controleren Regelmäßig Ölstand kontrollieren Regularly check oil level Contrôler régulièrement le niveau d’huile...
Seite 56
GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ..................Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ..................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie ..............Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra ......Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer...
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
Seite 59
87/404/EG en de richtlijn 2000/14/EG. Nederland, Leeuwarden, 28 juli 2006 EG-Konformitätserklärung Wir, Airpress, Postfach 114, 8900 AC, L eeuwarden, Niederlande, erklären ganz auf eigene Verantwortung, dass die Produkte Kompressoren H/HL/HK/HLO auf das sich diese Erklärung bezieht mit der Richtlinie für Maschinen 98/37/EC, der EMC Richtlinie 89/336/EC, der Richtlinie für Niederspannung 73/23/EC und den Richtlinien...