Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG 47035VD-MN Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 47035VD-MN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

47035VD-MN
DE HERD
PL KUCHENKA
BENUTZERINFORMATION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
35

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 47035VD-MN

  • Seite 1 47035VD-MN DE HERD BENUTZERINFORMATION PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 4 SICHERHEITSHINWEISE 8 GERÄTEBESCHREIBUNG 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 10 KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH 11 KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 13 KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE 14 BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH 15 BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 16 BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS...
  • Seite 3: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- • Schalten Sie das Gerät nach jedem Ge- dung sorgfältig dieses Handbuch: brauch aus. • im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums MONTAGE • im Interesse der Umwelt • Die Anschlusswerte für dieses Gerät •...
  • Seite 5 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen So werden Verletzungen von Personen Daten auf dem Typenschild den Daten oder Schäden am Eigentum vermieden. Ihrer Haushaltsstromversorgung ent- • Beobachten Sie das Gerät während des sprechen. Betriebs. • Informationen zur Spannungsversor- •...
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    • Wenn Kochgeschirr oder andere Ge- REINIGUNG UND PFLEGE genstände auf die Kochfläche fallen, • Vergewissern Sie sich vor Wartungsar- kann die Oberfläche beschädigt wer- beiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es den. besteht Verbrennungsgefahr! Zusätz- • Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu...
  • Seite 7: Entsorgung Des Geräts

    DEUTSCH fahr eines elektrischen Schlags! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Ver- brennungsgefahr! KUNDENDIENSTZENTRUM • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh- ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. ENTSORGUNG DES GERÄTS •...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBERSICHT Kochfeld-Einstellknöpfe 1 2 3 Temperaturanzeige Backofen-Temperaturwahlknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Kochfeld-Kontrolllampe Heizelement Backofenlampe Ventilator und Heizelement Typenschild Einschubebenen KOCHFELDANORDNUNG Kochzone 1200 W 140 mm 140 mm Dampfauslass 250 mm Kochzone 1100 / 900 W Kochzone 1200 W Restwärmeanzeige...
  • Seite 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Lassen Sie den leeren Backofen ca. 1 Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- Stunde eingeschaltet. se“. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. VORSICHT! Lassen Sie den leeren Backofen ca. 10 Fassen Sie zum Öffnen der Back- Minuten eingeschaltet.
  • Seite 10: Kochfeld - Täglicher Gebrauch

    10 www.aeg.com KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drehen Sie den Schalter langsam auf Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- das Symbol , bis er hörbar einras- se“. tet. Die beiden Kreise der Kochzone sind RESTWÄRMEANZEIGE eingeschaltet. Zur Einstellung der gewünschten Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn Kochstufe siehe „Kochstufen“.
  • Seite 11: Kochfeld - Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE KOCHGESCHIRR ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie Die Angaben in der folgenden Tabelle möglich sein. sind Richtwerte. • Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kup- ferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hin- terlassen...
  • Seite 12 12 www.aeg.com Koch- Verwendung: Zeit Tipps stufe Bei geringer Hitze anbraten: nach Nach der Hälfte der Garzeit Schnitzel, Cordon bleu, Kote- Bedarf einmal wenden letts, Frikadellen, Bratwürste, Le- ber, Mehlschwitze, Eier, Pfannku- chen, Doughnuts Bei starker Hitze anbraten: Rösti, 5-15 Nach der Hälfte der Garzeit...
  • Seite 13: Kochfeld - Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
  • Seite 14: Backofen - Täglicher Gebrauch

    14 www.aeg.com BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drehen Sie zum Ausschalten des Ge- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- räts die Schalter für die Backofenfunk- se“. tionen und die Temperatur in die Po- sition Aus. EIN- UND AUSSCHALTEN DES SICHERHEITS-THERMOSTAT GERÄTS Um eine gefährliche Überhitzung (durch Drehen Sie den Schalter für die Back-...
  • Seite 15: Backofen - Uhrfunktionen

    DEUTSCH BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN ELEKTRONISCHER PROGRAMMSPEICHER Funktionskontrolllampen Zeitanzeige Funktionskontrolllampen Taste + Auswahltaste Taste - Uhrfunktion Bedienungshinweise Tageszeit Zeigt die Tageszeit an. Zum Einstellen, Ändern oder Überprüfen der Tageszeit. Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Back- ofenbetrieb.
  • Seite 16: Backofen - Verwendung Des Zubehörs

    16 www.aeg.com BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. EINSETZEN DES BACKOFENZUBEHÖRS Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die doppelten Seitenkanten im hint- eren Teil des Backofens befinden und nach unten zeigen. Schieben Sie die Ein- schubteile zwischen die Führungsstäbe ei-...
  • Seite 17: Teleskopauszüge - Einsetzen Des Backofenzubehörs

    DEUTSCH Einsetzen der Teleskopauszüge Drehen Sie den Teleskopauszug um ca. 90°. 1 cm Schieben Sie die Arretierung am hint- eren Teil des Teleskopauszugs in eine Einschubschiene. Sie können die Te- leskopauszüge in jede Einschubebe- ne einsetzen, außer in Ebene 4. Ach- ten Sie darauf, den Auszug in die rich- tige Seite des Backofens einzusetzen.
  • Seite 18 18 www.aeg.com VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass Sie die Auszüge bis zum Anschlag in das Gerät geschoben haben, bevor Sie die Backofentür schließen.
  • Seite 19: Backofen - Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE VORSICHT! • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig Verwenden Sie für sehr feuchte nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwi- Kuchen ein tiefes Backblech. schen frei. Obstsäfte können bleibende Fle- cken auf der Emailoberfläche ver- GAREN VON FLEISCH UND ursachen.
  • Seite 20 20 www.aeg.com Vorheiz- Garzeit/ Gewicht Einschub- Tempera- Gargut Blechtyp zeit (Mi- Backzeit ebene tur (°C) nuten) (Minuten) Apfelku- 1200+120 2 runde 180-200 50-60 chen Alumini- umbleche (Durch- messer: 20 cm) Kleinge- Email- 160-180 25-30 bäck blech Biskuitku- 1 rundes 160-170...
  • Seite 21 DEUTSCH Vorheiz- Garzeit/ Gewicht Einschub- Tempera- Gargut Blechtyp zeit (Mi- Backzeit ebene tur (°C) nuten) (Minuten) Stollen 2400 Email- 10-15 170-180 55-65 blech Quiche 1000 1 rundes 10-15 220-230 40-50 Lorraine Blech (Durch- messer: 26 cm) Bauern- 750+750 2 runde 180-200 60-70 brot...
  • Seite 22 22 www.aeg.com UMLUFT Vorheiz- Garzeit/ Gewicht Einschub- Tempera- Gargut Blechtyp zeit (Mi- Backzeit ebene tur (°C) nuten) (Minuten) Feinge- Email- 140-150 20-30 bäck blech Feinge- 250 + 250 Email- 140-150 25-30 bäck blech Feinge- 250 + 250 Email- 1/2/3 150-160 30-40 bäck...
  • Seite 23 DEUTSCH Vorheiz- Garzeit/ Gewicht Einschub- Tempera- Gargut Blechtyp zeit (Mi- Backzeit ebene tur (°C) nuten) (Minuten) Schwei- Rost auf 170-180 45-50 nebraten Ebene 2, Fettpfan- ne auf Ebene 1 Gefüllter 1200 Email- 20-30 150-160 20-30 Hefeku- blech chen Pizza 1000 + Email- 180-200 30-40...
  • Seite 24 24 www.aeg.com Vorheiz- Garzeit/ Gewicht Einschub- Tempera- Gargut Blechtyp zeit (Mi- Backzeit ebene tur (°C) nuten) (Minuten) Hefebröt- 800 + 800 Email- 180-200 15-20 chen blech Biskuitrol- Email- 150-160 15-25 blech Baiser Email- 110-120 30-40 blech Baiser 400 + 400 Email-...
  • Seite 25 DEUTSCH Ein- Vor- schu heiz- Tempe- Garzeit/ Gewicht Gargut Blechtyp zeit in ratur Backzeit ebe- Minu- (°C) (Minuten) Hefeku- 2000 Emailblech 170-180 40-50 chen mit Äpfeln Apfelku- 1200 + 2 runde Alumini- 170-180 50-60 chen 1200 umbleche (Durchmesser: 20 cm) Kleinge- Emailblech 140-150...
  • Seite 26 26 www.aeg.com Ein- Vor- schu heiz- Tempe- Garzeit/ Gewicht Gargut Blechtyp zeit in ratur Backzeit ebe- Minu- (°C) (Minuten) Quiche 1000 1 rundes Blech 210-230 35-45 Lorraine (Durchmesser: 26 cm) Bauern- 750+750 2 runde Alumini- 180-190 50-60 brot umbleche (Durchmesser: 20 cm) Rumäni-...
  • Seite 27: Pizza-Funktion

    DEUTSCH HEISSLUFTGRILLEN Garzeit/ Gewicht Einschub- Vorheizzeit Tempera- Gargut Backzeit ebene (Minuten) tur (°C) (Minuten) Toast Hähnchen- 1200 25+25 hälften Schweine- 20+20 schnitzel PIZZA-FUNKTION Gar- Vor- zeit/ Tem- heiz- Back Gewicht Einschub- pera- Gargut Blechtyp zeit zeit ebene (Minu- (Mi- (°C) ten) ten) Apfelku-...
  • Seite 28: Backofen - Reinigung Und Pflege

    28 www.aeg.com BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- Zubehörteile mit einem weichen Tuch, se“. das mit warmem Wasser und Reini- gungsmittel angefeuchtet wurde, und • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- lassen Sie sie trocknen.
  • Seite 29: Reinigen Der Backofentür

    DEUTSCH Führen Sie zum Einsetzen des Grill- WARNUNG! elements die obigen Schritte in um- Zur Reinigung der Glastür müssen gekehrter Reihenfolge durch. die Glasscheiben vorher abge- kühlt sein. Es besteht Gefahr, dass WARNUNG! die Glasscheiben zerbrechen. Vergewissern Sie sich, dass das Grillelement ordnungsgemäß...
  • Seite 30 30 www.aeg.com Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschlie- ßend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf eine Decke.
  • Seite 31: Einbauen Von Backofentür Und Glasscheibe

    DEUTSCH Öffnen Sie die Innentür mit einem Holz- oder Kunststoffspachtel oder einem ähnlichen Werkzeug. Halten Sie die äußere Tür fest und schieben Sie die Innentür zur Oberkante der Tür hin. Heben Sie die Innentür an. Reinigen der Innenseite der Tür. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser WARNUNG! und Spülmittel.
  • Seite 32 32 www.aeg.com Einsetzen der Schublade Setzen Sie die Schublade auf die Füh- rungen. Achten Sie darauf, dass die Arretierungen korrekt in den Führun- gen einrasten. Senken Sie die Schublade ab in die Waagerechte und schieben Sie sie ein. WARNUNG! In der Schublade kann bei Benut- zung des Backofens ein Wärme-...
  • Seite 33: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht Der Backofen ist nicht Schalten Sie den Back- auf. eingeschaltet. ofen ein. Der Backofen heizt nicht Die Uhrzeit ist nicht ein- Stellen Sie die Zeit ein. auf. gestellt.
  • Seite 34: Montage

    34 www.aeg.com MONTAGE WARNUNG! Mindestabstände Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Abmes- sungen STANDORT DES GERÄTS Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in ei- ner Ecke aufstellen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 858 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm...
  • Seite 35: Ochrona Środowiska

    - Informacje na temat produktów - Dostęp do broszur - Dostęp do instrukcji obsługi - Pomoc w rozwiązywaniu problemów - Informacje serwisowe www.aeg.com LEGENDA Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot. ochrony środowiska Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Seite 36: Obsługa Klienta

    AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego...
  • Seite 37: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji • Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję nadzoru. obsługi: • Wyłączać urządzenie po każdym użyciu. • ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia, INSTALACJA • ze względu na ochronę środowiska, •...
  • Seite 38 38 www.aeg.com • Informacja dotycząca wymaganego napięcia • Nie używać urządzenia jako powierzchni robo‐ znajduje się na tabliczce znamionowej. czej ani miejsca do przechowywania przed‐ miotów. • Konieczne jest również zastosowanie odpo‐ wiednich wyłączników obwodu zasilania, ta‐ • Podczas pracy powierzchnia do gotowania kich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczni‐...
  • Seite 39: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI • Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu żadnych substancji na grzałki i czujnik termos‐ się emalii: tatu (jeśli dotyczy). – nie należy kłaść żadnych przedmiotów bez‐ • Nie czyścić szyby w drzwiach urządzenia pośrednio na dnie urządzenia ani przykry‐ ściernymi środkami czyszczącymi ani metalo‐ wać...
  • Seite 40: Opis Urządzenia

    40 www.aeg.com OPIS URZĄDZENIA WIDOK URZĄDZENIA Pokrętła płyty grzejnej 1 2 3 Wskaźnik temperatury Pokrętło regulacji temperatury piekarnika Sterowanie elektroniczne Pokrętło regulacji temperatury Kontrolka płyty grzejnej Grzałka Oświetlenie piekarnika Grzałka z wentylatorem Tabliczka znamionowa Poziomy umieszczania potraw UKŁAD POWIERZCHNI GOTOWANIA...
  • Seite 41: Przed Pierwszym Użyciem

    POLSKI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Ustawić funkcję oraz temperaturę mak‐ Patrz rozdział „Informacje dotyczące symalną. bezpieczeństwa”. Pozostawić urządzenie włączone bez żyw‐ ności na około 10 minut. UWAGA! Ustawić funkcję oraz temperaturę mak‐ W celu otwarcia drzwi należy zawsze symalną. trzymać za uchwyt na środku. Pozostawić...
  • Seite 42: Płyta Grzejna - Codzienna Eksploatacja

    42 www.aeg.com PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Aby ustawić odpowiednią moc grzania, na‐ Patrz rozdział „Informacje dotyczące leży zapoznać się z rozdziałem „Moc grza‐ bezpieczeństwa”. nia”. LAMPKA KONTROLNA CIEPŁA RESZTKOWEGO Wskaźnik ciepła resztkowego włącza się, gdy pole grzejne jest gorące.
  • Seite 43: Płyta Grzejna - Przydatne Rady I Wskazówki

    POLSKI PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI NACZYNIA KUCHENNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA W GOTOWANIU • Dno naczynia powinno być jak naj‐ bardziej grube i płaskie. Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie • Naczynia wykonane ze stali emalio‐ orientacyjny charakter. wanej lub z dnem aluminiowym lub miedzianym mogą...
  • Seite 44 44 www.aeg.com Zastosowanie: Czas Wskazówki grza‐ Intensywne smażenie np. placków 5-15 Obrócić po upływie połowy czasu ziemniaczanych, kawałków polędwicy, min. steków Zagotowywanie większych ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gu‐ lasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek...
  • Seite 45: Płyta Grzejna - Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”. Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Zawsze używać naczyń z czystym dnem. Zarysowania lub ciemne plamy na pły‐ cie ceramicznej nie mają wpływu na działanie urządzenia. Usuwanie zabrudzeń: –...
  • Seite 46: Piekarnik - Codzienna Eksploatacja

    46 www.aeg.com PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić Patrz rozdział „Informacje dotyczące pokrętło wyboru funkcji piekarnika oraz po‐ bezpieczeństwa”. krętło regulacji temperatury do położenia wyłączenia. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA URZĄDZENIA Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu (w Obrócić...
  • Seite 47: Piekarnik - Funkcje Zegara

    POLSKI PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA STEROWANIE ELEKTRONICZNE Wskaźniki funkcji Wyświetlacz zegara Wskaźniki funkcji Przycisk + Przycisk wyboru Przycisk - Funkcja zegara Zastosowanie Aktualna godzina Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu. Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Po upływie ustawionego czasu emitowany jest sygnał dźwiękowy. Funkcja nie ma wpływu na działanie piekarnika.
  • Seite 48: Piekarnik - Korzystanie Z Akcesoriów

    48 www.aeg.com PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”. WKŁADANIE AKCESORIÓW PIEKARNIKA Włożyć wsuwane akcesoria w taki sposób, aby wgłębienia na bocznych krawędziach znajdowały się z tyłu piekarnika i były skierowane w dół. Włożyć wsuwane akcesoria między prowadnice jednego z poziomów piekarnika.
  • Seite 49 POLSKI Zakładanie prowadnic teleskopowych Obrócić prowadnicę teleskopową o około 90°. 1 cm Wsunąć zatrzask znajdujący się na końcu prowadnicy teleskopowej na prowadnicę blachy. Teleskopowe prowadnice blach można zainstalować na każdym poziomie umieszczania potraw z wyjątkiem poziomu 4. Należy upewnić się, że prowadnica zos‐ tała umieszczona po właściwej stronie pie‐...
  • Seite 50 50 www.aeg.com głęboką blachą do pieczenia na prowadnicach teleskopowych. UWAGA! Przed zamknięciem drzwi piekarnika należy całkowicie wsunąć prowadnice teleskopowe do wnętrza urządzenia.
  • Seite 51: Piekarnik - Przydatne Rady I Wskazówki

    POLSKI PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI UWAGA! • W przypadku wykorzystywania dwóch blach W przypadku pieczenia bardzo wilgot‐ do pieczenia jednocześnie, należy pozostawić nych ciast należy stosować głęboką bla‐ jeden pusty poziom między nimi chę do pieczenia. Sok z owoców może trwale zaplamić...
  • Seite 52 52 www.aeg.com Czas Czas pie‐ wstępnego Rodzaj bla‐ Poziom Temperatu‐ czenia/go‐ Produkt Ciężar (g) nagrzewa‐ piekarnika ra (°C) towania nia (minu‐ (minuty) Szarlotka 1200+1200 2 okrągłe, 180-200 50-60 aluminiowe blachy (średnica: 20 cm) Małe cias‐ emaliowa‐ 160-180 25-30 teczka Biszkopt 1 okrągła,...
  • Seite 53 POLSKI Czas Czas pie‐ wstępnego Rodzaj bla‐ Poziom Temperatu‐ czenia/go‐ Produkt Ciężar (g) nagrzewa‐ piekarnika ra (°C) towania nia (minu‐ (minuty) Keks 2400 emaliowa‐ 10-15 170-180 55-65 Quiche 1000 1 okrągła 10-15 220-230 40-50 Lorraine blacha (średnica: 26 cm) Chleb wiej‐ 750+750 2 okrągłe, 180-200...
  • Seite 54 54 www.aeg.com PIECZENIE Z TERMOOBIEGIEM Czas Czas pie‐ wstępnego Rodzaj bla‐ Poziom Temperatu‐ czenia/go‐ Produkt Ciężar (g) nagrzewa‐ piekarnika ra (°C) towania nia (minu‐ (minuty) Ciasta emaliowa‐ 140-150 20-30 przekłada‐ Ciasta 250 + 250 emaliowa‐ 140-150 25-30 przekłada‐ Ciasta 250 + 250 emaliowa‐...
  • Seite 55 POLSKI Czas Czas pie‐ wstępnego Rodzaj bla‐ Poziom Temperatu‐ czenia/go‐ Produkt Ciężar (g) nagrzewa‐ piekarnika ra (°C) towania nia (minu‐ (minuty) Kurczak 1300 ruszt na 170-180 40-50 cały poziomie 2, głęboka blacha na poziomie 1 Pieczeń ruszt na 170-180 45-50 wieprzowa poziomie 2, głęboka...
  • Seite 56 56 www.aeg.com Czas Czas pie‐ wstępnego Rodzaj bla‐ Poziom Temperatu‐ czenia/go‐ Produkt Ciężar (g) nagrzewa‐ piekarnika ra (°C) towania nia (minu‐ (minuty) Drożdżówki emaliowa‐ 180-200 10-15 Drożdżówki 800 + 800 emaliowa‐ 180-200 15-20 Rolada emaliowa‐ 150-160 15-25 biszkopto‐ Bezy emaliowa‐...
  • Seite 57 POLSKI Po‐ Nagrze‐ Czas pie‐ ziom wanie Tempera‐ czenia/goto‐ Produkt Ciężar (g) Rodzaj blachy pie‐ wstępne tura wania (mi‐ karni‐ (w minu‐ (°C) nuty) tach) Placek 1000 + emaliowana 1 /2/ 140-150 55-65 1000 + 1000 Ciasto droż‐ 2000 emaliowana 170-180 40-50 dżowe z...
  • Seite 58: Turbo Grill

    58 www.aeg.com Po‐ Nagrze‐ Czas pie‐ ziom wanie Tempera‐ czenia/goto‐ Produkt Ciężar (g) Rodzaj blachy pie‐ wstępne tura wania (mi‐ karni‐ (w minu‐ (°C) nuty) tach) Chleb wiej‐ 750+750 2 okrągłe, alumi‐ 180-190 50-60 niowe blachy (średnica: 20 cm) Rumuński 600+600 2 okrągłe, alumi‐...
  • Seite 59 POLSKI PIZZA Czas Czas pie‐ wstęp‐ cze‐ Tempe‐ Poziom piekar‐ nego na‐ nia/ Produkt Ciężar (g) Rodzaj blachy ratura nika grzewa‐ goto‐ (°C) nia (mi‐ wania nuty) (mi‐ nuty) Szarlotka 1200 + 2 okrągłe, aluminio‐ 170-180 50-60 1200 we blachy (średni‐ ca: 20 cm) Kurczak 1400...
  • Seite 60: Piekarnik - Konserwacja I Czyszczenie

    60 www.aeg.com PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! • Wszystkie akcesoria piekarnika należy myć Patrz rozdział „Informacje dotyczące miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z do‐ bezpieczeństwa”. datkiem środka do czyszczenia, po każdym użyciu i pozostawić je, aż wyschną. • Przód urządzenia należy myć miękką szmatką...
  • Seite 61 POLSKI CZYSZCZENIE DRZWI PIEKARNIKA OSTRZEŻENIE! Uszkodzenia lub zarysowania na szy‐ Drzwi piekarnika mają dwie szyby zamontowane bach drzwi powodują osłabienie szkła jedna za drugą. Należy wymontować drzwi pie‐ grożące jego pęknięciem. Aby tego karnika, aby ułatwić ich czyszczenie. uniknąć, konieczna jest ich wymiana. Więcej informacji na ten temat można OSTRZEŻENIE! uzyskać...
  • Seite 62 62 www.aeg.com Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ ciągnąć drzwi do siebie, wyjmując je z mo‐ cowania. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. Za pomocą śru‐ bokręta wykręcić 2 śruby z dolnej krawędzi drzwi.
  • Seite 63 POLSKI Zakładanie drzwi i szyb Po zakończeniu czyszczenia założyć drzwi pie‐ karnika. W tym celu należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. WYJMOWANIE SZUFLADY Przed wymianą oświetlenia piekarnika: • Wyłączyć piekarnik. Szufladę pod piekarnikiem można wyjąć w celu • Wyjąć bezpieczniki w skrzynce z bezpieczni‐ wyczyszczenia.
  • Seite 64: Co Zrobić, Gdy

    64 www.aeg.com CO ZROBIĆ, GDY… Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Piekarnik nie nagrzewa się. Piekarnik nie jest włączony. Włączyć piekarnik. Piekarnik nie nagrzewa się. Nie jest ustawiona aktualna Ustawić aktualną godzinę. godzina. Piekarnik nie nagrzewa się. Nie wprowadzono niezbęd‐ Sprawdzić ustawienia.
  • Seite 65: Instalacja

    POLSKI INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Minimalne odległości Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”. Wymiar MIEJSCE INSTALACJI URZĄDZENIA Urządzenie wolnostojące można ustawić obok DANE TECHNICZNE szafek kuchennych (z jednej lub obu stron) oraz w rogu pomieszczenia. Wymiary Wysokość 858 mm Szerokość 500 mm Głębokość 600 mm Całkowity pobór mo‐...
  • Seite 66 66 www.aeg.com Przewód zasilający nie może dotykać części urządzenia pokazanej na ilustra‐ cji.
  • Seite 67 POLSKI...
  • Seite 68 892942776-A-512011...

Inhaltsverzeichnis