Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Benutzerinformation
47035VD-mn
Herd
47035VD-wn

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 47035VD-wn

  • Seite 1 Benutzerinformation 47035VD-mn Herd 47035VD-wn...
  • Seite 2 14. MONTAGE........................31 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
  • Seite 4 Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 5 DEUTSCH Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann • hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei • Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
  • Seite 6 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach WARNUNG! Abschluss der Montage in die Brand- und Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Explosionsgefahr! Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Erhitzte Öle und Fette können • Falls die Steckdose lose ist, schließen brennbare Dämpfe freisetzen.
  • Seite 7 DEUTSCH • Verwenden Sie für feuchte Kuchen • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, das tiefe Blech. Fruchtsäfte können um eine Abnutzung des bleibende Flecken verursachen. Oberflächenmaterials zu verhindern. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr • Fett- oder Speisereste im Gerät auf das Bedienfeld.
  • Seite 8 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 2 3 Kochzonen-Einstellknöpfe Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Temperatur-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Backofen-Einstellknopf Kochfeldkontrolllampe/-symbol/- anzeige Grill Licht Gebläse Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Kochfeldanordnung Kochzone 1200 W Dampfauslass - die Anzahl und Position variiert je nach Modell 140 mm...
  • Seite 9 DEUTSCH 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Gehen Sie zum Einstellen der neuen WARNUNG! Uhrzeit wie unter „Einstellen der Siehe Kapitel Uhrzeit“ beschrieben vor. Sicherheitshinweise. 4.4 Vorheizen 4.1 Erste Reinigung Heizen Sie das leere Gerät vor, um Nehmen Sie die Zubehörteile und die Fettreste zu verbrennen.
  • Seite 10 5.1 Kochstufe 5.2 Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise Symbole Funktion Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Stellung Aus Einschalten des äußeren Heizkreises: Zweikreis-Zone Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn über einen leichten Widerstand hinweg...
  • Seite 11 DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gelat- ine. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen.
  • Seite 12 Verschmutzungen das Kochfeld Fettspritzer und metallisch beschädigen. Den speziellen schimmernde Verfärbungen. Reinigen Reinigungsschaber schräg zur Sie das Kochfeld mit einem feuchten Glasfläche ansetzen und über die Tuch und etwas Spülmittel. Wischen Oberfläche bewegen. Sie das Kochfeld nach der Reinigung •...
  • Seite 13 DEUTSCH Symbol Ofenfunktionen Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Heißluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speis- en mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ein- schubebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aro- maübertragung kommt.
  • Seite 14 Taste Funktion Beschreibung Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 9.3 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Dauer Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen.
  • Seite 15 DEUTSCH 10. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und tiefes Blech zusammen: WARNUNG! Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Siehe Kapitel die Führungsstäbe der Einhängegitter Sicherheitshinweise. und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber. 10.1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Die Rückseite des Kombirosts ist so geformt, dass die Wärmezirkulation erleichtert wird.
  • Seite 16 1 cm 3. Drehen Sie den Auszug in die 2. Ziehen Sie das vordere Ende des richtige Position. Das Anschlagstück, Auszugs aus der Einschubschiene. das sich an einem Ende des Auszugs 3. Drehen Sie den Teleskopauszug um befindet, muss nach oben weisen.
  • Seite 17 DEUTSCH Kombirost und tiefes Blech zusammen: Legen Sie den Kombirost auf das tiefe Blech. Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge. 11. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS • Stellen Sie keine Gegenstände direkt WARNUNG! auf den Backofenboden und Siehe Kapitel bedecken Sie das Kochgeschirr nicht Sicherheitshinweise.
  • Seite 18 Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den • Um die Rauchentwicklung beim Backofen geben, können sich die Braten zu vermindern, geben Sie Backbleche beim Backen verformen. etwas Wasser in das tiefe Blech. Um Nachdem die Backbleche abgekühlt die Kondensierung des Rauchs zu...
  • Seite 19 DEUTSCH Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör (°C) Hähnchen, ganz 1350 200 - 220 60 - 70 Kombirost Backblech Hähnchenhälf- 1300 190 - 210 35 + 30 Kombirost Backblech Schweineschnit- 190 - 210 30 - 35 Kombirost Backblech 230 - 250 10 - 15 Backblech...
  • Seite 20 Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör (°C) Streuselku- 1500 180 - 190 25 - 35 Backblech chen 160 - 170 25 - 35 Backblech Biskuit 180 - 200 20 - 25 Backblech Butterkuchen 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
  • Seite 21 DEUTSCH Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör (°C) Biskuit ohne 1 rundes Alu- miniumblech Butter (Durchmesser: 26 cm) Blechkuchen in 1200 150 - 160 Backblech 30 - 35 der Fettpfanne Hähnchen, ganz 1400 Kombirost Backblech Schweinebraten 170 - 180 45 - 50 Kombirost Backblech...
  • Seite 22 Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör (°C) 800 + 800 1 + 3 Backblech Hefebrötchen 150 - 160 15 - 20 Backblech Biskuitrolle Baiser 110 - 120 30 - 40 Backblech Baiser 400 + 400 110 - 120...
  • Seite 23 DEUTSCH Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör (°C) Biskuit ohne 1 rundes Alu- miniumblech Butter (Durchmess- er: 26 cm) Blechkuchen in 1200 150 - 160 Backblech 40 - 50 der Fettpfanne Hähnchen, ganz 1400 Kombirost Backblech Schweineschnit- 180 - 200 30 - 40 Kombirost Backblech...
  • Seite 24 Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör (°C) 150 - 170 10 - 15 Backblech Biskuitrolle Baiser 100 - 120 50 - 60 Backblech Baiser 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1 + 3 Backblech...
  • Seite 25 DEUTSCH 11.10 Heißluftgrillen Speise Menge Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör (°C) 3 - 5 Kombirost Toast Hähnchenhälf- 1200 25 + 25 Kombirost Backblech Schweineschnit- 20 + 20 Kombirost Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. 11.11 Pizza-Funktion Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Zubehör...
  • Seite 26 12.2 Geräte mit Edelstahl- 12.4 Backofendecke oder Aluminiumfront: WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, Reinigen Sie die Backofentür bevor Sie das Heizelement nur mit einem nassen entfernen. Vergewissern Sie Schwamm und trocknen Sie sich, dass das Gerät sie mit einem weichen Tuch abgekühlt ist.
  • Seite 27 DEUTSCH WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement ordnungsgemäß eingesetzt ist und nicht herunterfallen kann. 12.5 Reinigen der Backofentür Die Backofentür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Um die Reinigung zu erleichtern, können Sie die Backofentür abnehmen. WARNUNG! 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur Wenn Sie versuchen, die ersten Raststellung (halb).
  • Seite 28 6. Öffnen Sie die Innentür mit einem Holz- oder Kunststoffspachtel oder einem ähnlichen Werkzeug. Halten Sie die äußere Tür fest und schieben 12.6 Herausnehmen der Sie die Innentür zur Oberkante der Schublade Tür hin. Heben Sie die Innentür an.
  • Seite 29 DEUTSCH Rückwandlampe Um die Schublade wieder einzusetzen, führen Sie die obigen Schritte in 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der umgekehrter Reihenfolge durch. Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 12.7 Austauschen der Lampe 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Legen Sie ein Tuch unten in den 3.
  • Seite 30 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Backofen-/Kochfeld-Dis- Ein Fehler in der Elektrik ist Schalten Sie das Gerät über play erscheint ein Fehler- aufgetreten. die Haussicherung oder den code, der nicht in der Ta- Schutzschalter im Sicherung- belle steht. skasten aus und wieder ein.
  • Seite 31 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist Schalten Sie den Backofen lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten. über die Haussicherung belle steht. oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein. Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wen- den Sie sich an den Kunden-...
  • Seite 32 Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet Abmessungen (sofern vorhanden). Es soll Sie daran erinnern, dass der Kippschutz montiert werden muss. 14.2 Technische Daten Abmessungen Höhe Breite Tiefe Gesamtleistung 9135 W Geräteklasse 14.3 Ausrichten des Geräts 1.
  • Seite 33 DEUTSCH Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. 80-85 Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit 317-322 ausreichendem Querschnitt. WARNUNG! Bevor Sie das Netzkabel anschließen, messen Sie die Spannung zwischen den Phasen des Hausnetzes. Richten Sie sich anschließend nach dem Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss zu...
  • Seite 34 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie...
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

47035vd-mn