Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Manual | Notice d'utilisation | Anleitung
NF940B
NF950B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim NF940B

  • Seite 1 Handleiding Manual | Notice d’utilisation | Anleitung NF940B NF950B...
  • Seite 2 Nederlands ............1 - 23 English.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Introductie Inhoud ■ Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Introductie ......3 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden ■...
  • Seite 4 NF940 NF950 NF940 NF950 NF940 NF950...
  • Seite 5: Toestelinformatie

    Toestelinformatie Type NF940 Type NF950 kookgedeelte kookgedeelte 1 – normaalbrander 1 – normaalbrander 2 – normaalbrander 2 – wokbrander (drievoudige vlam) 3 – sterkbrander 3 – normaalbrander 4 – wokbrander (drievoudige vlam) 4 – sterkbrander 5 – sterkbrander 5 – sudderbrander 6 –...
  • Seite 6: Veiligheid

    Waar u op moet letten ■ ■ Dit toestel mag niet (zonder toezicht) gebruikt Vet en olie zijn bij oververhitting worden door personen (inclusief kinderen) ontvlambaar. Blijf in de buurt tijdens het met een geestelijke of lichamelijke beperking bereiden van gerechten. of beperkte kennis en ervaring met het gebruik van het toestel.
  • Seite 7 ■ ■ Gebruik geen schuurmiddelen of glas- Gemorste suikerhoudende gerechten schrapers om de ruit van de ovendeur te of vruchtensappen, zoals pruimennat reinigen. Door de krassen kan de ovenruit of rabarber, kunnen de kleur van het barsten. roestvrijstaal aantasten. Het verdient aanbeveling dit direct schoon te maken.
  • Seite 8: Ingebruikname

    Vóór het eerste gebruik Kookplaat Klok Inbranden email ■ De pandrager wordt door de kookbrander zeer sterk verhit, waardoor na verloop van tijd het email op de dragerpunt kan inbranden. Dit is niet te voorkomen en valt dan ook niet onder de garantie. Branderdeksels ■...
  • Seite 9: Ontsteking Kookgedeelte

    Ontsteking kookgedeelte Elektrische vonkontsteking Fout: Er ontsnapt veel warmte langs de pan. fig. 3 Goed: De warmte wordt gelijkmatig over de panbodem fig. 2 verdeeld. Draai de branderknop linksom tot volstand (zie fig. 4 fig. 2) en druk gelijktijdig op de vonkontstekings- knop .
  • Seite 10: Inschakelen Van De Oven

    Inschakelen van de oven Ovenknop Controlelampje Gedurende het verwarmen brandt het controlelampje. Het lampje dooft als de ingestelde temperatuur bereikt is. Thermostaatknop fig. 8 - NF950 rechter oven Symbool Functie-omschrijving ovenlamp ontdooistand conventioneel fig. 6 hetelucht Met de thermostaatknop stelt u de tempera- grill tuur in.
  • Seite 11 Ontdooistand Turbo-grill U kunt ontdooien met de ventilator van de De gerechten worden verwarmd door de hetelucht-oven. Haal de diepvriesprodukten uit stralingswarmte van de grote grill waarbij beide de verpakking en leg ze in een schaal. Schuif de grillelementen zijn ingeschakeld, echter zonder schaal op het rooster in richel 1.
  • Seite 12: Grillset

    Grillset (NF950) Ventilator + onderwarmte Grillleren met de grillset Deze stand is vooral geschikt voor het Door op de knop te drukken, kunt u grillen bakken van taarten met een natte bedekking, met gebruik van het draaispit. De gerechten fruittaarten, vochtig gebak in vormen of op worden verwarmd door de stralingswarmte de plaat.
  • Seite 13: Schakelklokfunctie

    Inschakelen van de oven met schakelklokfunctie Automatisch uitschakelen met eindtijdfunctie De oven schakelt na het bereiken van de eindtijd automatisch uit. ■ Kies een ovenfunctie door de knop op het gewenste symbool te draaien. ■ Kies de gewenste temperatuur. De temperatuur is traploos regelbaar. ■...
  • Seite 14 Automatisch in- en uitschakelen met baktijd- In het display knippert “A”. Zet de oven op en eindtijdfunctie handbediening door gelijktijdig op Zet een gerecht in de oven. Stel de drukken. bereidingstijd in, en het tijdstip waarop het gerecht klaar moet zijn. Tussentijds uitschakelen van de oven De oven berekent zelf de starttijd, en schakelt ■...
  • Seite 15: Toepassing

    Bak-, braad- en grilltips Inzethoogten De taart wordt aan de bovenkant te donker Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes De taart op een lagere richel in de oven plaatst u de bakplaat op de tweede of derde plaatsen, de temperatuur lager instellen, de richel van onderen.
  • Seite 16: Grilltijdentabel

    Bakhoogten Rookontwikkeling Bij kleinere hoeveelheden de braadslede Het grilleren van vlees, direct op het rooster, bovenin de oven plaatsen (richel 4). gaat vaak gepaard met rookontwikkeling, Gerechten die een langere grilltijd vergen doordat vetspetters inbranden op de bodem. lager in de oven plaatsen (richel 3). Dit geldt U kunt de rookontwikkeling beperken door de ook bij het grillen van gerechten met grotere braadslede te vullen met water en hem onder...
  • Seite 17: Baktijdentabel

    Baktijdentabel Conventioneel Gerecht Temp richel tijd in in °C hoogte* Min. Roerdeeg Cake 160 - 180 65 - 70 Kruidkoek 160 - 180 70 - 80 Notentaart 160 - 180 60 - 70 Vruchtentaart bakblik 170 - 180 2, 3 35 - 45 Vruchtentaart bakvorm 160 - 180...
  • Seite 18: Onderhoud

    Oven reinigen Let op: Ovenlamp vervangen Maak het toestel spanningsloos voordat ■ Verwijder de stekker uit het stopcontact. ■ met reparatie of schoonmaken wordt Draai de beschermkap (A), tegen de klok gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het in, los. stopcontact te halen of de schakelaar in de ■...
  • Seite 19: Deur Verwijderen

    Deur verwijderen Om de oven makkelijker schoon te maken kan de deur verwijderd worden. Verwijderen: open de deur geheel. Draai de beugels (B) die zich op scharniergedeelte (A) bevinden, op de nokjes van scharniergedeelte C. De scharnieren zijn nu geblokkeerd. fig.
  • Seite 20: Installatie

    Installatie Algemeen Vervanging van de kabel Dit toestel mag alleen door een erkend Vervang de kabel bij beschadigingen als volgt: gastechnisch installateur aangesloten worden. Het toestel wordt niet aangesloten ■ Open het aansluitkastje (zie fig. 15). op een rookgas-afvoerkanaal. ■ Draai schroef “A”...
  • Seite 21 Gasaansluiting: RC 1/2” (ISO 7/1-RC 1/2) Tabel: ■ De gasaansluiting moet voldoen aan G25/25mBar de nationale en lokale voorschriften. Brandertype (kW) Voor Nederland zijn dit onder andere sudderbrander 1,00 de GAVO-voorschriften (NEN 1078). normaalbrander 1,75 Deze bepalen onder andere dat: sterkbrander 3,00 –...
  • Seite 22 Als het fornuis in een keukenmeubel wordt geplaatst moet de minimale ruimte worden aangehouden zoals aangegeven in fig. 18 Als het fornuis vast tussen keukenkastjes wordt ingebouwd dan moet de bekleding van het meubel bestand zijn tegen temperaturen van minimaal 90 °C. Waterpas stellen Met de stelvoetjes is het fornuis in hoogte verstelbaar (zie fig.
  • Seite 23: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Afvoe ren ver pak king en toe stel Verpakking en toestel afvoeren Om op de verplichting tot gescheiden De verpakking van het toestel is recyclebaar. verwerking van elektrische huishoudelijke Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn: apparatuur te wijzen, is op het product het ■...
  • Seite 25: Introduction

    Introduction Table of contents ■ When you have read these instructions for Introduction ..... . . 25 use, you will quickly be aware of all the ■...
  • Seite 26 NF940 NF950 NF940 NF950 NF940 NF950...
  • Seite 27: Appliance Description

    Appliance description Type NF940 Type NF950 hotplate hotplate 1 – semi-rapid burner 1 – semi-rapid burner 2 – semi-rapid burner 2 – wok burner (triple flame) 3 – rapid burner 3 – semi-rapid burner 4 – wok burner (triple flame) 4 –...
  • Seite 28: Safety

    Things to watch for ■ ■ This appliance may not be used (without Grease and oil are flammable when over- supervision) by persons (including heated. Stay near the appliance when children) with a mental or physical preparing dishes. handicap or by persons who have limited knowledge and experience in its use.
  • Seite 29 ■ ■ Do not use any abrasive agents or glass Any spillage should be removed immedia- scrapers to clean the window of the oven tely, particularly red cabbage, apple sauce door. Scratches can cause the oven and rhubarb. These can leave permanent window to crack.
  • Seite 30: Preparations

    Before using your appliance Gashob Clock Burning in of the enamel ■ The burners cause the saucepan supports to get extremely hot. In time the enamel on the support points can burn in. This cannot be prevented and is not covered by the guarantee.
  • Seite 31: Lighting The Burners

    Lighting the burners Electrical spark ignition Wrong : A great deal of heat is lost along the sides of the saucepan. fig. 3 Right : The heat is evenly distributed over the base of the saucepan. fig. 2 fig. 4 Turn the control knob anti-clockwise to maximum (see fig .2) and press the ignition knob When cooking without a lid, energy is wasted.
  • Seite 32: Switching On The Oven

    Switching on the oven Indicator light Function knob The indicator light comes on while the oven is warming up. Once the set temperature has been reached, the light goes out. Thermostat control knob fig. 8 - NF950 right oven Symbol Description oven lighting thawing...
  • Seite 33 Thawing Turbo-grill You can thaw food using the convector oven Food is heated by the radiant heat of the large blower. Remove the wrapping and put the grill; both grill elements are turned on; the frozen food in a dish. Slide the dish onto the ventilator is off.
  • Seite 34: Spit Set

    Spit set (NF950) Ventilation + bottom heat Grilling with the spit or kebab set This setting is ideal for baking pastries with By pressing the buttton you can grill a wet topping, fruit tarts and moist pastries using the roasting spit. Dishes are warmed in moulds or on a plate.
  • Seite 35: Switching On With The Clock

    Switching on with the clock Automatic switch off with ending time The oven switches off automatically when the ending time has elapsed. ■ Select an oven function by turning the knob to the required symbol. ■ Select the temperature required. The temperature is continuously adjustable.
  • Seite 36 Delaying the start time/setting the finish time “A” will flash in the display. Set the oven to Put a dish in the oven. Set the cooking time manual operation by pressing and the time at which the dish has to be the same time.
  • Seite 37: Application

    Baking-, roasting- and grilling tips Oven levels The cake is too dark on the top Depending on the height of the pastry or Put the cake on a lower ridge in the oven, set cookies, place the baking sheet on the second a lower temperature, bake the cake for a little or third level from the bottom.
  • Seite 38: Table For Grilling

    Oven levels Smoke When grilling smaller quantities, place the Smoke caused by burning grease will often roasting tin at the top of the oven (shelf 4). develop when meat is grilled directly on Dishes which require a longer cooking time the rack.
  • Seite 39: Table For Baking

    Table for baking Conventional Dish Temp Ridge Time in in °C level* Min. Stir dough Shortbread 160 - 180 50 - 70 Fruit-cake 160 - 180 70 - 80 Cake with nuts 160 - 180 60 - 70 Fruit pie baking tin 180 - 200 2, 3 35 - 45...
  • Seite 40: Maintenance

    Oven cleaning Please note: Replacing the oven light bulb Disconnect the appliance before starting with ■ Remove the plug out of the socket. ■ cleaning or reparation. Preferably by taking Unscrew the protective cover (A) in an the plug out of the socket or by turning off anticlockwise direction.
  • Seite 41: Removing The Door

    Removing the door To facilitate cleaning of the oven, the door can be removed. Removal: open the door as far as it will go. Turn the brackets (B), which are attached to the hinged plate A on the ridges of the hinged plate C.
  • Seite 42: Installation

    Installation General Replacing the cable The fitting of the appliance should only be If the cable becomes damaged, replace it as carried out by a registered Corgi gas fitter. follows: The appliance is not connected to the flue gas outlet channel. ■...
  • Seite 43 Gasconnection: RC 1/2” (ISO 7/1-RC 1/2) Table : ■ The gas connection must comply with G25/25mBar national and local regulations. Amongst Burner type (kW) other things these regulations instruct that: simmerburner 1,00 – only approved materials are to be used. semi rapid burner 1,75 rapid burner...
  • Seite 44 If the oven is installed in a kitchen unit, the minimum space must be observed as indicated in fig. 17. If the oven is to be installed between kitchen units, the panelling of the adjacent kitchen units must be able to withstand temperatures of at least 90 °C.
  • Seite 45: Disposal Of Packaging And Appliances

    Disposal of packaging and appliances In the manufacturing of this appliance use As a reminder of the need to dispose of has been made of durable materials. The household appliances separately, the product appliance packaging is recyclable. The is marked with a crossed-out wheeled following may have been used: dustbin.
  • Seite 47: Introduction

    Introduction Table des matières ■ Ce manuel est un aperçu des possibilités Introduction ..... . . 47 offertes par cet appareil. Il vous fournira des ■...
  • Seite 48 NF940 NF950 NF940 NF950 NF940 NF950...
  • Seite 49: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Type NF950 plan de cuisson Type NF940 1 – brûleur semi-rapide plan de cuisson 2 – brûleur wok (triple flamme) 1 – brûleur semi-rapide 3 – brûleur semi-rapide 2 – brûleur semi-rapide 4 – brûleur rapide 3 – brûleur rapide 5 –...
  • Seite 50: Sécurité

    Précautions à prendre ■ Les graisses et les huiles sont ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé inflammables si la température de cuisson (sans surveillance) par des personnes (y est trop élevée. Restez toujours sur place compris des enfants) avec une déficience pendant la préparation de vos plats.
  • Seite 51 ■ Éliminer immédiatement les restes ■ N’utilisez aucun abrasif ou gratte-vitre d’aliments comme le chou rouge, la pour nettoyer la vitre de la porte du four. compote de pomme et la rhubarbe. La vitre du four peut se fissurer si des En restant sur l’émail ou l’acier inoxydable, rayures se présentent.
  • Seite 52: Avant D'utiliser

    Avant d’utiliser l’ appareil Table de cuisson Horloge Email brûlé ■ Le support pour casseroles est fortement chauffé par les brûleurs à gaz. Après un certain temps, l’émail du support peut brûler. Cela est impossible à éviter et n’est donc pas couvert par la garantie. Capuchons de brûleur fig.
  • Seite 53: Commande

    Allumage Allumage piézo-électrique Incorrect : Une grande quantité de chaleur se dégage le long de la casserole. fig. 3 Correct : La chaleur est répartie de manière régulière sur la surface inférieure de la casserole. fig. 2 fig. 4 Tournez le bouton de commande à fond vers la Conseil gauche (voir fig.
  • Seite 54: Allumage Du Four

    Allumage du four Témoin lumineux Pendant la phase de chauffe, le témoin lumineux est allumé. Il s’éteint lorsque la température programmée est atteinte. Bouton du thermostat fig. 8 - NF950 Four de droite Symbole Description éclairage du four fig. 6 décongélation Le bouton du thermostat vous permet de conventionelle...
  • Seite 55 Position de décongélation Turbo-gril Vous pouvez décongeler vos aliments avec le Les plats sont réchauffés par la chaleur ventilateur du four à air pulsé. Sortez les produits rayonnante du gros gril et les deux éléments congelés de leur emballage et posez-les dans de gril sont mis en marche, cependant sans un plat.
  • Seite 56: Griller

    Griller (NF950) Ventilateur + chaleur par le bas Griller avec l’ensemble grill Cette position convient principalement pour la En réglant le bouton du four sur la position cuisson de gâteaux avec une couverture liquide, vous pouvez griller à l’aide du tournebroche. de tartes aux fruits et de pâtisseries humides Les plats sont chauffés par la chaleur dans des moules ou sur la plaque.
  • Seite 57: Fonction Minuteur

    Mise en marche du four avec fonction minuteur Arrêt automatique avec fonction d’heure de fin de cuisson Une fois l’heure de fin de cuisson atteinte, le four s’éteint automatiquement. ■ Sélectionnez une fonction du four en tournant le bouton sur le symbole désiré. ■...
  • Seite 58 Mise en marche et arrêt automatiques avec “A” clignote sur l’affichage. Mettez le four sur fonction temps de cuisson et d’heure de fin commande manuelle en appuyant en même de cuisson temps sur et sur Déposez votre plat dans le four. Réglez le temps de préparation et l’heure à...
  • Seite 59: Application

    Conseils de faire cuire et de griller Le dessus de la tarte est trop cuit Position des plaques/grilles Placer la tarte plus bas, baisser la température Selon la hauteur de la tarte ou des gâteaux, de cuisson et laisser cuire la tarte plus faire glisser la plaque dans les deuxièmes ou longtemps.
  • Seite 60: Tableau De Grillades

    Position des plaques/grilles Formation de fumée En cas de quantités plus petites, placez la La cuisson des grillades, posées à même la lèchefrite dans la partie supérieure du four grille, provoque souvent une formation de (rebord 4). Placez à un niveau plus bas les fumée, provenant de la graisse tombée sur le plats qui exigent un temps plus long sous le fond du four.
  • Seite 61: Tableau Pour La Cuisson

    Tableau pour la cuisson Conventionelle Plat temp hauteur* durée en °C en min. Pâte tournée Pâte sablée 160 - 180 50 - 60 Pain d’épices 160 - 180 70 - 80 Gâteau aux noix 160 - 180 60 - 70 Tarte aux fruits sur plaque à...
  • Seite 62: Entretien

    Nettoyage Attention! Remplacez l’ampoule du four Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, ■ couper le courant. Toujours débrancher la Débrancher la fiche de prise de courant ou fiche de prise de courant ou mettre mettre le disjon. le disjoncteur en position d’interruption ■...
  • Seite 63: Enlever La Porte

    Méthode à suivre pour enlever la porte La porte est amovible pour un nettoyage plus Conseil facile du four. En effectuant un nettoyage fréquent du four, Pour retirer la porte: l’ouvrir complètement. vous éviterez aux salissures de s’incruster. Tourner les étriers (B) situés sur la partie de la charnière C.
  • Seite 64: Installation

    Installation Generalites Remplacement du câble Cet appareil ne peut être installé que par un En cas de détérioration, remplacez le câble technicien gazier agréé. comme suit : L’appareil n’est pas branché à un canal d’évacuation pour gaz de fumée. ■ Ouvrez le boîtier de raccordement (voir fig.
  • Seite 65 Raccordement du gaz : RC 1/2” (ISO 7/1-RC 1/2) Tableau: ■ Le branchement au gaz doit satisfaire aux G25/25mBar prescriptions nationales et locales. Type brûleur (kW) auxiliair 1,00 Elles stipulent notamment que : brûleur semi-rapide 1,75 – seuls les appareils agréés peuvent être brûleur rapide 3,00 utilisés.
  • Seite 66 Lorsque la cuisinière est placée dans un meuble de cuisine, un espace minimum doit être conservé comme mentionné sur la fig. 18. Lorsque la cuisinière est encastrée entre des placards de cuisine, le revêtement du meuble doit alors pouvoir résister à des températures de 90 °C minimum.
  • Seite 67: Que Faire De L'emballage Et De L'appareil Usé

    Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Pour rappeler l’obligation d’éliminer L’emballage de l’appareil est recyclable. séparment les appareils électroménagers, Peuvent être utilisés : le produit porte le symbole d’un caisson à ■...
  • Seite 69: Einleitung

    Einleitung Inhaltsangabe ■ Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Einleitung......69 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten ■...
  • Seite 70 NF940 NF950 NF940 NF950 NF940 NF950...
  • Seite 71: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Type NF940 Type NF950 Kochmulde Kochmulde 1 – Normalbrenner 1 – Normalbrenner 2 – Normalbrenner 2 – Wokbrenner (dreifache Flamme) 3 – Starkbrenner 3 – Normalbrenner 4 – Wokbrenner (dreifache Flamme) 4 – Starkbrenner 5 – Starkbrenner 5 – Hilfsbrenner 6 –...
  • Seite 72: Sicherheit

    Worauf Sie achten müssen ■ ■ Dieses Gerät darf nicht (ohne Aufsicht) Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht von Personen (einschließlich Kindern) mit entflammbar. Beobachten Sie die Speisen geistiger oder körperlicher Behinderung während der Zubereitung. bzw. beschränkter Kenntnis und Erfahrung im dem Umgang mit diesem Gerät benutzt ■...
  • Seite 73 ■ ■ Wenn der Backofens an ist, wird das Kühlen Sie die Backofen immer mit Gerät heiß. Vorsicht: Die Heizelemente des geschlossener Tür. Backofens nicht berühren. ■ Übergekochte Essensreste sofort besei- ■ Keine Scheuermittel oder Glasschaber zum tigen, insbesondere Rotkohl, Apfelmus und Reinigen der Backofenscheibe verwenden.
  • Seite 74: Ingebrauchnahme

    Vor dem ersten Gebrauch Kochmulde Einbrennen Email ■ Die Rippenplatte wird durch die Flammen stark erhitzt, wodurch nach einiger Zeit das Email einbrennen kann. Das ist nicht zu vermeiden und fällt darum nicht unter die Garantie. Brenner ■ Kontrollieren Sie regelmäßig ob die Abb.
  • Seite 75: Bedienung

    Anzündung Kochmulde Elektrische Funkenzündung Falsch : Zuviel Hitze entweicht am Topf entlang. Abb. 3 Gut : Die Hitze verteilt sich gleichmäßig über den Topfboden. Abb. 2 Drehen Sie den Bedienungsknopf nach links bis zum Anschlag (siehe Abb. 2) und drücken Sie Abb.
  • Seite 76: Einschalten Des Ofens

    Einschalten des Ofens Kontrollampe Ofenknopf In der Heizphase brennt die Kontrollampe. Sie erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Thermostatschalter Abb. 8 - NF950 rechter Ofen Symbol Umschreibung Ofenbeleuchtung Auftauen Abb. 6 konventionell Mit dem Thermostatschalter wird die Heißluft Temperatur eingestellt. Die Temperaturen Grill sind stufenlos einstellbar.
  • Seite 77 Turbo-grill Auftauen Die Speisen werden von der Strahlungswärme Mit dem Ventilator des Heißluftofens können des großen Grills erwärmt, wobei beide Sie Speisen auftauen. Nehmen Sie die Grillelemente eingeschaltet sein müssen, jedoch Tiefkühlprodukte aus der Verpackung und ohne Umluft. Siehe Stufe “Gebläse und Grill”. legen Sie diese in eine Schale.
  • Seite 78: Grillset

    Grillset (NF950) Heißluft + Unterhitze Grillen mit dem Grillset Diese Stellung ist besonders zum Backen Wenn Sie den Knopf auf stellen, können von Torten mit feuchtem Belag geeignet wie Sie mit dem Bratspieß grillen. Die Gerichte zum Beispiel Obsttorten, feuchter Kuchen in werden durch die Strahlungswärme des Formen oder auf dem Blech.
  • Seite 79: Einschalten Von Der Ofen Mit Der Schaltuhr

    Einschalten von der Ofen mit der Schaltuhr Automatisch ausschalten mit Endzeit Der Backofen schaltet sich nach erreichen der Endzeit automatisch aus. ■ Wählen Sie eine Backofenfunktion, indem Sie den Schalter auf das gewünschte Symbol drehen. ■ Wählen Sie die gewünschte Temperatur. Die Temperatur ist stufenlos einstellbar.
  • Seite 80 Automatisch Ein- und Ausschalten mit Auf dem Display blinkt ãA“. Stellen Sie den Backzeit und Endzeit Backofen auf Handbedienung, indem Sie Stellen Sie ein Gericht in den Backofen. gleichzeitig auf te drücken. Stellen Sie die Zubereitungszeit und den Zeitpunkt ein, zu dem das Gericht fertig sein Zwischenzeits Ausschalten der Ofen ■...
  • Seite 81: Gebrauch

    Tips für das Backen, Braten und Grillen Die Torte ist an der Oberseite zu dunkel. Backhöhen Die Torte auf eine niedrigere Schiene Je nach Höhe des Gebäcks oder der Plätzchen schieben, die Temperatur niedriger einstellen legen Sie das Backblech in die zweite oder und die Torte länger backen lassen und even- dritte Schiene von unten.
  • Seite 82: Übersichtstabelle Grillen

    Backhöhen Rauchentwicklung Bei kleineren Mengen die Bratpfanne oben Beim Grillieren von Fleisch, das direkt auf in den Backofen einschieben (Schiene 4). dem Rost liegt, entwickelt sich Rauch, der Gerichte mit längerer Grillzeit auf Schiene 3 durch in den Boden einbrennende Fettspritzer einschieben.
  • Seite 83: Backtabelle

    Tabelle Backen Konventionell Rezept Temp Einschub- Zeit in in °C ebene* Min. Rührteig Sandkuchen 160 - 180 65 - 70 Napfkuchen 160 - 180 70 - 80 Nußkuchen 160 - 180 60 - 70 Obstkuchen (Blech) 180 - 200 2, 3 35 - 45 Obstkuchen (Form) 160 - 180...
  • Seite 84: Pflege

    Ofen reinigen Achtung: Backofenlampe austauschen Bei Reparaturen oder Reinigungen muß ■ Den Stecker aus der Wandsteckdose das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. ziehen. Ziehen Sie darum immer den Stecker aus der ■ Die Lampenabdeckung (A) durch Steckdose oder drehen Sie den Schalter im Linksdrehen herausschrauben.
  • Seite 85: Tür Entfernen

    Tür entfernen Zwecks bequemerer Reinigung des Ofens kann Durch regelmäßige Reinigung des Backofens die Tür abmontiert werden. werden hartnäckige Verschmutzungen Tür abmontieren: die Tür ganz öffnen. Die Bügel vermieden. Für die Grundreinigung des (B), die sich auf dem Scharnierteil (A) befinden, Backofens die Schienen entfernen, indem Sie auf die Ausstülpungen des Scharnierteils C diese nach oben drücken und aus dem Haken...
  • Seite 86: Installation

    Installation Allgemeines Kabel austauschen Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Beschädigte Kabel sind wie folgt Gasinstallateur angeschlossen werden. auszutauschen: Das Gerät wird nicht an einen Rauchgaskanal angeschlossen. ■ Die Anschlussdose öffnen (siehe Abb. 16). Stromversorgung 230 V - 50 Hz. ■...
  • Seite 87 Gasanschluß : RC 1/2” (ISO 7/1-RC 1/2) Tabelle : ■ Der Gasanschluß muß den nationalen und G25/25mBar kommunalen Vorschriften entsprechen. Brennertyp (kW) Diese besagen u.a., daß: Hilfsbrenner 1,00 – ausschließlich zugelassene Materialien Normalbrenner 1,75 verwendet werden dürfen. Starkbrenner 3,00 Wokbrenner 3,60 Der Gasanschluss kann auf der Rückseite nach Wunsch links oder rechts oben angebracht...
  • Seite 88 Wenn der Herd zwischen Küchenschränken aufgestellt werden soll, muss ein Mindestabstand berücksichtigt werden, siehe dazu Abb. 18. Wenn der Herd zwischen Küchenschränken eingebaut werden soll, muss die Beschichtung der Küchenmöbel eine Hitzebeständigkeit haben von mindestens 90 °C. Waagerechtes aufstellen Mit Hilfe der Verstellfüße können Sie die Höhe des Herdes einstellen (siehe Abb.
  • Seite 89: Entsorgung Von Verpackung Und Gerät

    Entsorgung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Gerätes ist Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt der Materialien, aus denen sich das Gerät worden sein: zusammensetzt, was wiederum eine ■ Pappe; bedeutende Einsparung an Energie und ■ Polyethylenfolie (PE);...

Diese Anleitung auch für:

Nf950b

Inhaltsverzeichnis