Herunterladen Diese Seite drucken

Einbau; Installazione - JVC KD-BT1 Einbauanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-BT1:

Werbung

EINBAU

(IM ARMATURENBRETT)
Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau. Bei
irgendwelchen Fragen oder wenn Sie Informationen hinsichtlich des
Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler
oder ein Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.
• Sind Sie sich über den richtigen Einbau des Geräts nicht sicher,
lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
Beim Verwenden der Anker-Option / Lors de
l'utilisation du hauban en option / Utilizzo del
supporto opzionale
Feuerwand
Cloison
Parete antincendio
Armaturenbrett
Tableau de bord
Cruscotto
Stellen Sie das Gerät mit einem Winkel von
weniger als 30˚ auf.
Installez l'appareil avec un angle de moins de 30˚.
Installare l'unità a un'inclinazione inferiore a 30˚.
Ausbau des Geräts
Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil freigeben.
*
1
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, daß die Sicherung auf der
Rückseite nicht beschädigt wird.
*
2
Wird nicht mit Gerät mitgeliefert.
INSTALLATION (MONTAGE DANS LE
TABLEAU DE BORD)
L'illustration suivante est un exemple d'installation typique. Si
vous avez des questions ou avez besoin d'information sur des kits
d'installation, consulter votre revendeur d'autoradios JVC ou une
compagnie d'approvisionnement.
• Si l'on n'est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le
faire installer par un technicien qualifié.
Beim Einbau des Geräts ohne Halterung / Lors de l'installation de l'appareil scans
utiliser de manchon / Installazione dell'apparecchio senza protezione
Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen.
Dans une voiture Toyota, par exemple, retirez d'abord l'autoradio et installez l'appareil à sa place.
Anker (Option)
Ad esempio, in una Toyota, si deve innanzi tutto togliere la radio ed installare poi l'apparecchio in suo luogo.
Hauban (en option)
Supporto (opzionale)
Schraube (Option)
Vis (en option)
Vite (opzionale)
Hinweis
: Beim Anbringen des Gerät an der Konsole sicherstellen, daß 8 mm lange Schrauben verwendet werden.
Remarque : Lors de l'installation de l'appareil sur le support de montage, s'assurer d'utiliser des vis d'une longueur de 8 mm.
Nota
: Durante l'installazione dell'apparecchio sulla staffa di montaggio, utilizzare esclusivamente le viti da 8
Retrait de l'appareil
Avant de retirer l'appareil, libérer la section arrière.
*
1
Lorsque vous mettez l'appareil à la verticale, faire attention de ne pas
endommager le fusible situé sur l'arrière.
*
2
Non fourni avec cet autoradio.

INSTALLAZIONE

(MONTAGGIO SUL CRUSCOTTO)
La figura che segue rappresenta un'installazione tipica. Per
eventuali chiarimenti in merito ai kit d'installazione, rivolgersi al
locale rivenditore car audio JVC o a negozi analoghi.
• Se necessario, fare effettuare l'installazione da un tecnico
Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen
Anschlüsse vor.
Réalisez les connexions électriques.
Eseguire i necessari collegamenti elettrici.
×
*
2
Senkkopfschrauben (M5
8 mm)
×
*
Vis à tête plate (M5
8 mm)
2
×
*
2
Viti a testa piana (M5
8 mm)
*
2
Konsole
*
Support
2
*
2
Staffa
Taschen
Poche
Tascabile
Werden längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen.
Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l'appareil.
mm. Si ricorda che l'uso di viti più lunghe potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Rimozione dell'apparecchio
Prima di rimuovere l'apparecchio, sganciare la parte posteriore.
Die beiden Handgriffe einsetzen und dann
ziehen wie in der Abbildung gezeigt, so daß das
Gerät entfernt werden kann.
Insérez les deux poignées, puis tirez de la façon
illustrée de façon à retirer l'appareil.
Inserire le due maniglie e quindi estrarle come
indicato in figura, in modo da rimuovere l'unità.
2
qualificato.
Die geeigneten Zapfen biegen, um
die Manschette sicher festzuhalten.
Tordez les languettes appropriées
pour maintenir le manchon en place.
Piegare le linguette necessarie
per mantenere la custodia nella
posizione corretta.
Senkkopfschrauben (M5
Vis à tête plate (M5
Viti a testa piana (M5
*
2
Konsole
Support
*
2
*
2
Staffa
*
1
Nel posizionare l'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare il
fusibile sul posteriore.
*
2
Non fornite con l'apparecchio.
×
*
8 mm)
2
×
*
2
8 mm)
×
*
2
8 mm)

Werbung

loading