Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
finnlo LOXON XT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LOXON XT:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo LOXON XT

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Inhaltsverzeichnis Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Explanation of symbols Symbolerklärung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly Steps Montageschritte Height adjustment Höhenverstellung Care and Maintenance Pflege und Wartung Computer Computer Computer keys Computertasten Computer functions Computerfunktionen 5.2.1 Remarks on the individual functions...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! l Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlunab l The Elliptical produced according hängiges Trainingsgerät Klasse nach DIN EN 957-1/9 class HA. DIN EN 957-1/9. l Max. Belastbarkeit 150 kg. l Max. user weight is 150 kg. l Der Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen l The Ergometer should be used only for its intended purpose.
  • Seite 4: Allgemeines

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/5 Class HA. EN 957-1/5 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich The CE marking refers to the EU Directive 89/336/EEC and 73/ auf EG Richtlinie 89/336/EWG und die 73/23/EWG.
  • Seite 5: Checkliste

    3. Aufbau 3. Assembly Zusammenbau Ergometers für order make assembly Ergometer einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wich- easy possible you, have preassembled tigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät most important parts. Before assemble zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung equipment, please read...
  • Seite 6: Assembly Steps

    3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1...
  • Seite 7 Schritt / Step 2...
  • Seite 8 Schritt / Step 3...
  • Seite 9 Schritt / Step 4...
  • Seite 10 Schritt / Step 5...
  • Seite 11 Schritt / Step 6...
  • Seite 12 Schritt / Step 7...
  • Seite 13: Höhenverstellung

    Schritt / Step 8 3.5 Höhensverstellung Durch Drehen der Höhenverstellkappen am hinteren Standfuß ist ein Bodenausgleich möglich. Ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewirkt ein Herausdrehen der Höhenverstellung. Achten Sie darauf, dass sich noch genügend Gewindegänge in der Fußkappe befinden. 3.5 Height adjustment Turning the height adjustment screws can solve the wobble of the ergometer.
  • Seite 14: Pflege Und Wartung

    4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf Gerät keiner Wartung principle, equipment does require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden- secure seating of all screws and connections.
  • Seite 15: Computer Funktion / Display

    5.2 Computerfunktionen / Anzeigen 5.2 Computer funktion / Display WIDERSTAND: Tretwiderstand Stufe 1-32 WIDERSTAND: Resistance steps 1 – 32 SPEED (GESCHWINDIGKEIT): Anzeige der Geschwindigkeit in SPEED: Display of speed in km/h (theoretical assumed value). km/h (Theoretischer Annahmewert) RPM: Pedal revolutions per minute. RPM:Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute) TIME(TRAINING TIME):Records the training time in seconds TIME (TRAININGSZEIT):...
  • Seite 16 Sobald Sie eine Pulswerterfassung über den IMPORTANT: As soon as you use pulse acquisition using the WICHTIG: Brustgurt anwenden, hat diese Messung einer etwaigen chest strap, this measurement takes priority over any other parallelen Pulswerterfassung über Handpulssensoren pulse rate measurement possibility. In other words, the value Vorrang, d.h.
  • Seite 17: Computer Inbetriebnahme

    5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3 Computer Functions 5.3.1 Quick-Manual Funktion 5.3.1 Quick-Manual Function Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes In order to provide optimum user friendliness of your training wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation Computerstarts geschaffen.
  • Seite 18: Training Im User-Modus/Trainingsmöglichkeiten

    •4. KG (Gewicht): Das Symbol für das Gewicht „KG” blinkt. Durch •4. KG: The weight symbol „KG“ flashes. By pressing the p/q- Drücken der p/q-Tasten können Sie Ihr Gewicht in kg eingeben. buttons you can enter your weight in kg. Once you have selected Haben Sie Ihr Gewicht ausgewählt, bestätigen Sie dieses durch your weight, confirm it by pressing the MODE button.
  • Seite 19: Program

    Sie können nur einen der Wert aus den Vorgaben: TIME; only values of TIME; DISTANCE DISTANCE und CALORIES vorgeben. Es ist nicht möglich mehrere CALORIES. possible additional Werte vorzugeben. Der Pulswert kann zu jedem Vorgabewerte heartrate (HI), even another value set.
  • Seite 20: Watt

    Belastung/Entlastungs-Programm: Dieses Programm beginnt Stress / Destress Program: This program begins with a slight mit einem leichten Anstieg des Tretwiderstandes. Nach einem elevation of the step resistance. After reaching a medium step erreichten, mittleren Tretwiderstand der kurz gehalten werden resistance that must be maintained briefly, the load abruptly muss, steigt die Belastung sprunghaft an.
  • Seite 21: Personal

    Auf der Anzeige blinkt nun „CALORIES“. Sie können durch Drücken change to the next preset value. der p/q-Tasten den gewünschten Kalorienverbrauch in 5er Schritten vorgeben. Der Kalorienwert muss nicht vorgegeben Now CALORIES flashes on the digital display. By pressing the werden.
  • Seite 22: H.r.c

    5.3.3.5 H.R.C. 5.3.3.5 H.R.C. Hier können Sie zwischen den Pulsprogrammen 50%, 75% bzw. Here you can choose from the pulse programs for 50 %, 75 % 90% Ihres individuellen Maximalpulses wählen oder eine selbst or 90 % of your individual maximum pulse or enter the upper festgelegte Pulsobergrenze (IND) eingeben.
  • Seite 23: Recovery (Erholungspulsmessung)

    Während des Trainings wird automatisch ca. alle 30 Sekunden During training, resistance will be increased automatically der Widerstand um eine Stufe erhöht, solange, bis die errechnete approximately every 30 seconds until the calculated upper pulse Pulsobergrenze erreicht wird. Bei Überschreiten des vom limit is reached.
  • Seite 24: Fatburn

    5.3.3.7 FATBURN 5.3.3.7 FATBURN Sie haben die Möglichkeit sich drei verschiedene optimale There is the possibility, that the computer will calculate the best Fettverbrennungs Herzfrequenzen, basierend auf der Eingabe fat burn heart rate for you. This calculation is based on your Ihrer persönlichen Daten, anzeigen zu lassen.
  • Seite 25: Diagnostic And Troubleshooting

    5.4 Fehlerdiagnose und Fehlersuche 5.4 Diagnostics and Troubleshooting Fehler Error Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers No display or computer is not functioning What to do? Ursache Was tun? Cause Plug the power supply into Keine Stromversorgung Netzgerät in Steckdose No power the socket, or plug the power einstecken.
  • Seite 26: Technische Details

    6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) 6.1 Power Supply (included in the scope of delivery) Connect the cable from the power supply to the respective Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden socked on the lower rear end of the housing. Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an.
  • Seite 27: Trainingsanleitung

    7. Trainingsanleitung 7. Training manual Training with the Ergometer is an ideal movement training for Training Ergometer ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und strengthening important muscle groups and the cardio-circula- des Herz-/Kreislauf-Systems. tory system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
  • Seite 28: Training Control

    Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
  • Seite 29: Trainings Duration

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere When condition has improved, higher intensity of training is Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- that is, the organism is capable of higher performance.
  • Seite 30: Tpa - Ihr Persönlicher Trainingsplan

    Gehen Sie in das Internet (World Wide Web), und geben Sie die Internet-Adresse www.finnlo.com ein. Klicken Sie auf „TPA“ und befolgen Sie die weiteren Anleitungsschritte (Benutzername und Kennwort siehe oben). Ihr persönlicher Trainingsplan wird erstellt und steht Ihnen sofort als Druckvorlage zur Verfügung.
  • Seite 31: Explosiondrawing 1

    9. Explosionszeichnung 1 Explosiondrawing 1...
  • Seite 32: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung 2 Explosiondrawing 2...
  • Seite 33: Parts List

    10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3253/3-1 Endkappe für bew. Arme Endccap for moving handlebars Schaumstoff für bewegliche Arme Foam for moving handle bars Beweglicher Arm, rechts Moving handlebar, right side Hülse Bushing Innensechskantschraube Recessed hex screw M8x20 Federring Spring ring...
  • Seite 34 Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Customer Service. You can request the parts and be charged Finnlo –...
  • Seite 35: Warranty (Germany Only)

    11. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Seite 36: Service-Hotline Und Ersatzteilbestellformular

    PER FAX an: 0180 / 58 43 845 Von-Liebig-Str. 21 Ort: ........Datum: ........89231 Neu-Ulm Ersatzteilbestellung Ich bin Besitzer des FINNLO Gerätes LOXON XT, Art.Nr.:3253/3 Kaufdatum: ........Gekauft bei Firma: ............(Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges!)

Inhaltsverzeichnis