Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo LOXON STRESSLESS

  • Seite 2 Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Steps Montageschritte Computer keys Computertasten Computer functions Computerfunktionen 5.2.1 Remarks on the individual functions 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 5.2.2 Explanation of the symbols and need 5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes to know Computer Functions Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Immediate-Start function 5.3.1...
  • Seite 3 Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlabhäng- The elliptical is produced according to DIN EN 957-1/9 iges Trainingsgerät der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/9. class HC. Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150 kg. Das Elliptical darf nur für seinen bestimmungsgemäßen The elliptical should be used only for its intended purpose.
  • Seite 4 Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/9 Class EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich HC.
  • Seite 11 Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden- secure seating of all screws and connections. service sofort aus.
  • Seite 12 Registriert die Trainingszeit in Minuten-Schritten (1-60min) Records the training time in minutes (1-60min) Erinnert Sie alle 10 Minuten daran etwas zu trinken. Remind you every 10 minutes to drink. Pedalumdrehungen pro Minute (15-199rpm) Revolutions per minute from 15-199rpm. Zeigt den ca. Kilokalorienverbrauch an. Dieser Wert dient nur als Shows the theoretical energy consumption.
  • Seite 13 Pulsaufnahme fest von den Handflächen umschlossen sein. rate controlled exercise, please use the chestbelt, which can be Für ein pulsgesteuerte Training, benutzen Sie bitte immer den bought at the Finnlo Service. optional erhältlichen Brustgurt. Pulse measurement with the chest strap: The computer is...
  • Seite 14 Das Symbol fordert Sie zum Treten auf. Sie bestätigen somit Ihre The symbol demand you to begin to pedal. The set values will be eingegeben Daten und beginnen mit Ihrem Training. confirmed and you start your exercise. To reactivate the computer from the snooze mode, press any Um den Computer aus dem Schlummermodus zu aktivieren, button, please.
  • Seite 15 Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes In order to provide optimum user friendliness of your training wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: of training was devised. Please do the following : •...
  • Seite 16 Starting your exercise, the already set data will start Bereits eingegebene Daten beginnen counting backwards. If the set data reach 0, the Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen computer will stop and a beep will be heard. If you alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen didn´t set any values, all data will start counting up.
  • Seite 17 Bereits eingegebene Daten beginnen Starting your exercise, the already set data will start Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen counting backwards. If the set data reach 0, the alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen computer will stop and a beep will be heard. If you des Zielwertes ertönt ein Signalton und der didn´t set any values, all data will start counting up.
  • Seite 18 Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers No display or computer is not functioning Keine Stromversorgung Netzgerät in Steckdose Plug the power supply into No power einstecken. the socket, or plug the power Netzgerätestecker in An- supply into the connection schlussbuchse am Gehäuse port on the housing (see einstecken...
  • Seite 19 Connect the cable from the power supply to the respective Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden socked on the lower rear end of the housing. Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. Input: 230 V, 50Hz Input: 230 V, 50Hz Output: 6V...
  • Seite 20 Das Training mit dem Ellipctical ist ein ideales Bewegungstraining Training with the Elliptical is an ideal movement training for zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- strengthening important muscle groups and the cardio-circu- Systems. latory system. Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit. Never train immediately after a meal.
  • Seite 21 Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpus- gramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
  • Seite 22 Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere When condition has improved, higher intensity of training is Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- that is, the organism is capable of higher performance.
  • Seite 23 Und so können Sie schnell und einfach Ihr TPA starten: Gehen Sie in das Internet (World Wide Web), und geben Sie die Internet-Adresse www.finnlo.com ein. Klicken Sie auf „TPA“ und befolgen Sie die weiteren Anleitungsschritte (Benutzername und Kennwort siehe oben).
  • Seite 26 3280 -1 Hauptrahmen Main frame Standfuß, vorn Front stabilizer EMS Fixierung, oben EMS fixation, top side Hintere Fußkappe, links Rear foot cap, left side Hintere Fußkappe, rechts Rear foot cap, right side Vordere Fußkappe, links Front foot cap, left side Front Fußkappe, rechts Front foot cap, right side Unterlegscheibe, gebogen...
  • Seite 27 Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Customer Service. You can request the parts and be charged Finnlo –...
  • Seite 28 Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Durch eine Registrierung auf innerhalb von 4 Wochen nach Kaufdatum, können Sie die Garantie auf 36 Monate und für den Hauptrahmen auf 5 Jahre erhöhen.
  • Seite 29 Abt. Kundendienst PER FAX an: 0731/9748864 Von-Liebig-Str. 21 Ort: ........Datum: ..... 89231 Neu-Ulm Ich bin Besitzer des FINNLO Gerätes LOXON STRESSLESS, Kaufdatum: ........Gekauft bei Firma: ............(Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges!) Bitte liefern Sie mir folgende Ersatzteile: (Name, Vorname) : ..................