Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
30449-05-MWG 725 E
16.09.2005
12:53 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill
Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador
Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrovlnná trouba s grilem • Mikrohullámú sütő grillezővel
Микроволновая печь с грилем • Συσκευή µικροκυµάτων µε σχάρα
Barbekülü Mikro dalga fırın
MWG 725 E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic mwg 725 E

  • Seite 1 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti Mikrowellengerät mit Grill...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 2 Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Contents Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание • Περιεχ µεν • Fihrist Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Seite 3 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 3 Beschreibung der Bedienelemente Türverschluß Drehteller Sichtfenster Zeitschaltuhr Lüftungsgitter Leistungsregler Antriebsachse Grillheizung Gleitring 10. Grillständer...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Seite 5 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 5 • Erwärmen Sie keine geschlossenen Speisen, wie Eier, Würste, Glaskonserven usw.. Explosionsgefahr! • Benutzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals metallisches Geschirr oder Geschirr mit Metallanteilen (z.B. Goldränder oder Drahtclips). Dies führt zur Beschädigung des Gerätes.
  • Seite 6: Benutzung Des Gerätes

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 6 • Um beim Betrieb Störungen anderer Geräte zu vermeiden, stellen Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von anderen elektronischen Geräten auf. • Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien. •...
  • Seite 7: Reinigung

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 7 3. Stellen Sie die erforderliche Mikrowellenleistung ein: Leistungsstufe Leistung Leistung Anwendungsgebiet Grill in % Mikrow. in % Hoch/5 Schnelles Erhitzen Mittel-Hoch/4 Zum Garen von z.B. Fleisch Mittel/3 Fortkochen Mittel-Niedrig/2 Auftauen von Gefrorenem Niedrig/1 Schmelzen von Käse usw.
  • Seite 8: Garantie

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 8 Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch.
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 9 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
  • Seite 10: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 10 Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat • OPGELET - KOOKVERTRAGING: bij het koken, vooral bij de naverwarming van vloeistoffen (water) kan het gebeuren dat de kooktemperatuur weliswaar bereikt is, maar dat de karakteristieke kookbellen nog niet opstijgen. De vloeistof kookt niet gelijkmatig.
  • Seite 11: Ingebruikname

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 11 Ingebruikname • Verwijder alle toebehoren uit de gaarruimte, pak het uit en leg de glijring in het midden. Plaats de glazen schotel zodanig op de drijfas dat deze in de uitsparin- gen van de drijfas klinkt en goed recht ligt.
  • Seite 12 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 12 3. Stel het gewenste vermogen in. Stand Vermogen Vermogen Toepassing grill in % magnetron in % Hoog/5 Snel verhitten Middel-hoog/4 Bijv. vlees garen Middel/3 Doorkoken Middel-laag/2 Ontdooien (diepvries) Laag/1 Kaas smelten enz.
  • Seite 13: Garantie

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 13 Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften. Garantie Wij verlenen 12 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum (kassabon).
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Générales

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 14 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Seite 15: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 15 Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil • ATTENTION AUX RISQUES DE SURCHAUFFE: Il est possible, lorsque vous cuisez et surtout lorsque vous réchauffez un liquide (eau), que la température d’ébullition soit atteinte mais que les bulles de vapeurs ne s’élèvent pas. Le liqui- de ne bout donc pas de façon homogène.
  • Seite 16: Mise En Service

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 16 Mise en service • Retirez tous les accessoires se trouvant à l’intérieur du four. Déballez l’appareil et placez l’anneau de glissement à l’intérieur, au milieu. Posez le plateau en verre sur l’axe d’entraînement de façon à ce qu’il s’encastre dans les indentati- ons du dispositif d’entraînement et qu’il soit bien à...
  • Seite 17 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 17 Comment procéder? 1. Versez les aliments à réchauffer dans un récipient adéquat. 2. Ouvrez la porte du four et placez le récipient au milieu du plateau tournant. Fermez la porte (L’appareil ne fonctionne, pour des raisons techniques, que lors- que la porte est fermée).
  • Seite 18: Garantie

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 18 Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques. Garantie Nous accordons une garantie de 12 mois sur notre appareil à...
  • Seite 19: Instrucciones De Servicio

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 19 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Seite 20 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 20 Advertencias especiales sobre la seguridad para este microondas • ¡ATENCIÓN! ¡RETARDO DE EBULLICIÓN!: en la cocción, especialmente al calentar ulteriormente líquidos (agua), puede ocurrir que se alcance la tempera- tura de ebullición, pero que no suban aún las típicas burbujas de vapor. El líqui- do no ebulle uniformemente.
  • Seite 21 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 21 • No ponga nada encima de la caja del microondas, ya que ésta se calienta. Deje siempre libre las ranuras para la ventilación. • Utilice el soporte de la parilla para acercar el trozo de azar al radiator.
  • Seite 22 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 22 Manejo 1 Eche la comida a calentar en el menaje apropiado. 2 Abra la puerta y coloque el menaje en el centro del plato giratorio. Al trabajar con parrilla o en función combinada, coloque el menaje sobre el soporte de la parrilla para acercarse más a la calefacción de la parrilla.
  • Seite 23: Garantia

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 23 Limpieza Desenchufe el microondas de la red. • Después de su uso, limpie el compartimento de cocción con un paño ligera- mente húmedo. • Lave los accesorios del modo acostumbrado en el fregadero con agua para enjuagar.
  • Seite 24: Manual De Instruções

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 24 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Seite 25 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 25 Instruções de segurança especiais para este apa- relho • ATENÇÃO RETARDAMENTO DA EBULIÇÃO: Ao cozinhar-se no aparelho e, em especial, ao aquecer mais quaisquer líquidos (água), poderá acontecer que a temperatura de ebulição já tenha sido atingida, mas que ainda não se formem as bolhas típicas de tal processo.
  • Seite 26: Primeira Utilização

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 26 • Não colocar nada sobre a parte superior do aparelho, pois a mesma aquece muito. Não tapar nunca a fenda de ventilação. • É favor usar o suporte do grelhador para levar a comida ao elemento térmico.
  • Seite 27 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 27 Manejo 1. Deitar a comida que se pretende aquecer num recipiente de louça apropriada. 2. Abrir a porta e colocar o recipiente no meio do prato de vidro. Fechar a porta. (Por razões de segurança, o aparelho só funcionará quando a porta estiver her- meticamente fechada).
  • Seite 28: Garantía

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 28 Este aparelho obedece às normas da CE para eliminação de interferências e segurança de baixa tensão e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da técnica de segurança. Reserva-se o direito de alterações! Garantia Assumimos uma garantia de 12 meses para a nossa máquina, a partir da data de...
  • Seite 29: Instruction Manual

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 29 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Seite 30: Initial Operation

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 30 formation of bubbles of steam and boiling over when the vessel is removed and slightly shaken. There is a danger of scalding! So that boiling is even, place a glass rod or the like - but nothing metal - into the vessel.
  • Seite 31: Using The Oven

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 31 Using the Oven What you should know about microwave operation: • Your oven works with microwave radiation which heats up water particles in food in a very short time. There is no heat radiation and therefore no browning. For this reason the machine is not suitable for drying objects.
  • Seite 32: Guarantee

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 32 4. Set the required cooking time with the timer. The cooking time depends on the quantity and constituency of the contents of the oven. With a little practice you will soon learn to estimate the cooking time.
  • Seite 33: Instrukcja Obsługi

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 33 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
  • Seite 34: Specjalne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania Urządzenia

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 34 Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia • UWAGA OPÓŹNIONE WRZENIE: Podczas gotowanie, szczególnie zaś podczas podgrzewania płynów (wody) może się zdarzyć, że temperatura wrzenia co prawda została osiągnięta, ale nie pojawiły się typowe bąbelki powietrza.
  • Seite 35: Użytkowanie Urządzenia

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 35 • Proszę nie ustawiać nic na górnej części obudowy. W trakcie pracy urządze- nia ulega ona nagrzaniu. Proszę zapewnić swobodny przepływ powietrza przez szczeliny wentylacyjne. • Stojak do grilowania należy zastosować w celu ustawienia przygotowywanej potrawy na elemencie grzejnym.
  • Seite 36 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 36 • Kuchenka mikrofalowa nie powinna zastępować zwykłej kuchenki. Służy ona przede wszystkim do: - rozmrażania zamrożonych potraw - szybkiego podgrzewania potraw i napojów - w określonych warunkach doprowadzania potraw do wrzenia • Proszę stosować jedynie odpowiednie naczynia, jak: - szkło, porcelanę, ceramikę, żaroodporne tworzywa sztuczne lub naczynia...
  • Seite 37: Gwarancja

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 37 pokrętło powyżej skali 10 minut i z powrotem. W ten sposób zegar będzie szedł dokładniej. 5. Po upływie ustawionego czasu urządzenie się wyłączy. Proszę wyjąć z niego wówczas potrawę. Możecie Państwo nabyć w handlu książkę zawierającą przepisy kulinarne dla kuchenki mikrofalowej i czasy podgrzewania potraw.
  • Seite 38: Návod K Použití

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 38 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Seite 39: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Přístroj

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 39 Zvláštní bezpečnostní pokyny pro tento přístroj • POZOR, UTAJENÝ VAR : Při vaření, zejména při opětovném ohřívání tekutin (voda), může dojít k tomu, že byla sice dosažena teplota varu, ale ještě nedochází k vystupování typických bublin páry. Kapalina se nevaří stej- noměrně.
  • Seite 40: Používání Přístroje

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 40 storu přístroje, vybalte jej a položte kluzný kroužek do středu. Skleněný talíř umístěte na hnací osu tak, aby zapadl do vybrání hnací osy a nacházel se v rovinné poloze. • Zkontrolujte přístroj z hlediska viditelného poškození, zejména v oblasti dvířek.
  • Seite 41 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 41 3. Nastavte požadovaný výkon. Stupeň výkonu Výkon Výkon Určení gril v % mikrovlny v % Vysoký/5 Rychlé přivedení k varu Středně vysoký/4 K dodělání např. masa Střední/3 Dovaření Středně nízký/2 Rozmrazování Nízký/1 Tavení...
  • Seite 42: Záruka

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 42 Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč- nostní techniky. Vyhrazujeme si technické změny! Záruka Záruka na náš přístroj má platnost 12 měsíců ode dne nákupu (pokladní doklad).
  • Seite 43: A Hasznalati Utasítás

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 43 A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt.
  • Seite 44: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 44 A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok • FIGYELEM FORRÁSKÉSÉS: főzéskor, különösen folyadékok (víz) utóhevíté- sekor előfordulhat, hogy a folyadék elérte ugyan a forrási hőmérsékletet, mégsem jelennek meg benne a forrásra jellemző felszálló gőzbuborékok. A folyadék nem forr egyenletesen.
  • Seite 45: Üzembe Helyezés

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 45 Üzembehelyezés • Vegye ki a sütőtérben lévő összes tartozékot, és helyezze középre a csús- zógyűrűt. Úgy tegye rá a forgó tányért, hogy az bekattanjon a meghajtóten- gely mélyedéseibe, és egyenesen felfeküdjön. • Ellenőrizze a készüléket, hogy nincsenek-e rajta látható sérülések, különösen az ajtaja környékén.
  • Seite 46 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 46 3. Állítsa be a kívánt mikrohullámú teljesítményt. Teljesítményfokozat Teljesítmény Teljesítmény Alkalmazási terület grill %-ban mikrohull. %-ban Erős/5 gyors felmelegítés Középerős/4 pl. hús elkészítéséhez Közepes/3 továbbfőzés Közepes-gyenge/2 fagyasztott áru felengedtetése Gyenge/1 sajt stb. olvasztása Grill/9 grillezés és rásütés...
  • Seite 47: Garancia

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 47 Ez a berendezés megfelel a CE-nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb írányelvei szerint. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! Garancia A berendezésünkre 12 honapos garanciát adunk –a berendezés megvásárolási dátumtól számítva (számla).
  • Seite 48: Rus

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 48 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
  • Seite 49: Описание Основных Частей

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 49 Описание основных частей 1. Фиксатор двери Вращающаяся тарелка 2. Смотровое окно Часовой механизм 3. Вентиляционные отверстия Регулятор мощности 4. Приводная ось Нагревательный элемент гриля 5. Кольцо скольжения 10. Подставка/стойка гриля Специальные указания по безопасности для этого...
  • Seite 50: Включение Прибора

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 50 Указания для работы в режимах гриль и комби • Так как в режимах гриль и комби используется тепловое излучение, то применяйте, пожалуйста, только жаропрочную посуду. • В чистом режиме гриль разрешается применять стальную или...
  • Seite 51: Порядок Работы

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 51 • Микроволновая печь работает с самого начала на полную мощность. Поэтому потребность в предварительном разогревании прибора отпадает. • Микроволновая печь не может заменить Вашу обычную плиту. Она служит в основном для: - размораживания продуктов питания...
  • Seite 52: Гарантия

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 52 включением. После установления времени готовки, прибор включается. Одновременно включается освещение духовки. Если Вы хотите установить время готовки менее чем 3 минуты, то проверните сначала ручку за метку 10 минут, а затем назад. После этого...
  • Seite 53 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 53 Γενικές οδηγίες ασφάλειας • ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισµών πριν απ την αρχική θέση σε λειτουργία της συσκευής. • Φυλάξτε κάπου καλά τις οδηγίες αυτές µαζί µε το έγγραφο της εγγύησης, την απ δειξη πληρωµής και κατά δυνατ τητα µαζί το κουτί της...
  • Seite 54 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 54 • Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να βυθίζεται κατά κανένα τρ πο µέσα σε νερ ή άλλα υγρά, ή να έρχεται σε επαφή µε υγρά. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας, ταν έχετε βρεγµένα ή υγρά χέρια.
  • Seite 55: Αρχική Θέση Σε Λειτουργία

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 55 γίνουν οι αναγκαίες επιδιορθώσεις εκ µέρους εν ς ειδικευµένου τεχνικού. • Εργασίες συντήρησης και επιδιορθώσεων επί της συσκευής επιτρέπεται να διενεργούνται µ νο εκ µέρους εν ς ειδικευµένου τεχνίτη, οποίος πρέπει να έχει προηγουµένως εκπαιδευθεί στο εργοστάσιο κατασκευής...
  • Seite 56: Χρήση Της Συσκευής

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 56 βρίσκεται σε οριζ ντια θέση. • Ελέγξτε τη νέα σας συσκευή, σον αφορά πιθανές βλάβες, ιδιαίτερα στην περιοχή της π ρτας. Σε περίπτωση, που διαπιστώσετε βλάβες κάθε είδους, δεν επιτρέπεται κατά κανένα τρ πο να τη θέσετε σε λειτουργία.
  • Seite 57 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 57 - γυάλινα σκεύη, πορσελάνη, κεραµικά είδη, πλαστικά υλικά ανθεκτικά κατά υψηλής θερµ τητας ή ειδικά σκεύη µικροκυµάτων. Χειρισµοί 1. Τοποθετήστε το προς θέρµανση φαγητ σας µέσα σε ένα κατάλληλο σκεύος. 2. Ανοίξτε την π ρτα της συσκευής σας και τοποθετήστε το σκεύος αυτ...
  • Seite 58: Εγγύηση

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 58 Αν θέλετε να ρυθµίσετε ένα χρονικ διάστηµα ψησίµατος, που είναι µικρ τερο απ 3 λεπτά της ώρας, περιστρέψτε πρώτα το ρυθµιστικ κουµπί πέραν της ρυθµιστικής ένδειξης των 10 λεπτών και γυρίστε το...
  • Seite 59: Kullanma Kılavuzu

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 59 Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! • Cihaz sadece şahsi kullanım için öngörülmüştür, ticari amaçla kullanılamaz.
  • Seite 60 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 60 Kaynamanın gecikmesi halinde buhar baloncuklarını farkedemezsiniz. Kabı yerinden oynattığınız zaman buhar baloncukları aniden üzerinize sıçrayabilir ve yanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz. Bu kaynamayı düzenlemek ve buhar damlacıklarını fark edebilmek için, içi sıvı dolu olan kabın içine cam bir çubuk koyunuz.
  • Seite 61: Cihazınızın Kullanımı

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 61 • Fırınınızı çalıştırmadan evvel özellikle fırın kapısı ve çevresini herhangi bir yanlış montaja veya arızaya karşı kontrol ediniz. Herhangi bir arızayı fark ettiğinizde cihazı çalıştırmayınız. • Mutfaktaki elektrikli aletlerinizi bozulmaması için mikro dalga fırınınız çalışırken bu tür aletleri cihazınızın yanına yaklaştırmayınız.
  • Seite 62 30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 62 3. Mikro dalga fırınınızın ısı ayar düğmesini yiyeceğinizin türüne göre ayarlayınız. Ayarderecesi Barbekü gücü Mikro dalga fırın Bölüm % oranı %oranı gücü Yüksek/ 5 hızlı pişirme Orta-Yüksek / 4 hafif et kızarması...
  • Seite 63: Garanti

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 63 Bu cihaz, parazit giderici tekniği ve alçak voltaj emniyeti ile ilgili CE yönetmeliklere uygundur ve emniyet tekniğinin en yeni hükümlerine göre üretilmiştir. Teknik hususları değiştirme hakkı saklıdır. Garanti Cihazımız için satınalma tarihinden itibaren 12 aylık bir garanti üstleniyoruz (alışveriş...
  • Seite 64: Technische Daten

    Leistungsaufnahme: Mikrowelle 1280 Watt Grill 1200 Watt Mikrowellenleistung: 800 W Garraumvolumen: 23 Liter Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...
  • Seite 65: Reparatur-Service

    30449-05-MWG 725 E 16.09.2005 12:53 Uhr Seite 65 Reparatur - Service Sehr geehrter Kunde, Im Falle eines Defektes innerhalb der Garantiezeit senden Sie bitte das Gerät frei Haus an die unten aufgeführte Service-Adresse. Bitte legen Sie die Kaufquittung als Garantie-Beleg bei.

Inhaltsverzeichnis