Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch HMT84M624 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMT84M624:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HMT84M624 HMT84M664 HMT84M654
Mikrowelle
Micro-ondes
Magnetron
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 2
[nl] Gebruiksaanwijzing ................................. 28
[fr] Notice d'utilisation .................................. 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HMT84M624

  • Seite 1 HMT84M624 HMT84M664 HMT84M654 Mikrowelle Micro-ondes Magnetron [de] Gebrauchsanleitung ........2 [nl] Gebruiksaanwijzing ......... 28 [fr] Notice d’utilisation ........15...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann sensorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Seite 3 ausschalten und Netzstecker ziehen oder seabdeckung entfernen. Bei Wartungs- Sicherung im Sicherungskasten ausschal- oder Reparaturarbeit Kundendienst rufen. ten. Stromschlaggefahr! Die nicht bestimmungsgemäße Verwen- Brandgefahr! ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ dung des Gerätes ist gefährlich und kann lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- Schäden verursachen.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    schütteln. Temperatur überprüfen, bevor Verletzungsgefahr! Sie dem Kind die Nahrung geben. Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin- ■ gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Verbrennungsgefahr! ■ scheuernde Reinigungsmittel benutzen. Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen aus Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
  • Seite 5: Das Bedienfeld

    Das Bedienfeld Drehwähler Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Je nach Gertetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich. Mit dem Drehwähler können Sie alle Vorschlags- und Einstell- werte verändern. Der Drehwähler ist versenkbar. Zum Ein- und Ausrasten drü- cken Sie auf den Drehwähler.
  • Seite 6: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Mik- Die aktuelle Uhrzeit ist eingestellt. rowellengerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie Ausblenden der Uhrzeit vorher das Kapitel Sicherheitshinweise. Taste drücken und danach stop drücken. Uhrzeit einstellen Die Anzeige ist dunkel.
  • Seite 7: Kühlgebläse

    Kühlgebläse Dauer ändern Das ist jederzeit möglich. Mit dem Drehwähler die Dauer verän- Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Das Gebläse dern. kann weiterlaufen, auch wenn das Gerät bereits ausgeschaltet ist. Anhalten Hinweise Taste stop einmal drücken oder die Gerätetür öffnen. Der Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt der Garraum kalt.
  • Seite 8: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Mikrowellenge- Bereich Reinigungsmittel rät lange schön und intakt. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier. Gerätefront Heiße Spüllauge: Mit einem Spüllappen reinigen und Kurzschlussgefahr! einem weichen Tuch nachtrocknen. Kei- Nie Hochdruck- oder Dampfreiniger für die Reinigung verwen- nen Glasreiniger, Metall- oder Glasscha- ber zur Reinigung verwenden.
  • Seite 9: Kundendienst

    Eine Störung, was tun? Fehlermeldung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweis Das Gerät funktioniert nicht Stecker wurde nicht eingesteckt. Stecker einstecken Stromausfall Prüfen Sie, ob die Küchenlampe funktioniert. Sicherung defekt Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist. Fehlbedienung Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 10: Umweltgerecht Entsorgen

    Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richt- linie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte VDE-geprüft (waste electrical and electronic equipment - WEEE) CE-Zeichen gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Umweltgerecht entsorgen Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
  • Seite 11: Garen Mit Der Programmautomatik

    Garen mit der Programmautomatik das Gemüse in kleine, gleichmäßige Stücke. Geben Sie pro 100 g Gemüse einen EL Wasser zu. Mit den 3 Garprogrammen können Sie Reis, Kartoffeln oder Signal Gemüse garen. ■ Während das Programm abläuft, ertönt nach einiger Zeit ein Hinweise Signal.
  • Seite 12: Auftauen, Erhitzen Oder Garen Tiefgefrorener Speisen

    Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Hinweie Minuten Obst, z. B. Himbeeren 300 g 180 W, 7-10 Min. zwischendurch vorsichtig umrühren, aufgetaute Teile voneinander trennen 500 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 5-10 Min. Butter, antauen 125 g 180 W, 1 Min.
  • Seite 13: Speisen Garen

    gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umrühren ■ sich unterschiedlich schnell erwärmen. bzw. wenden. Kontrollieren Sie die Temperatur. Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen passen- Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis ■...
  • Seite 14: Prüfgerichte Nach En 60705

    Die Speise ist zu trocken geworden. Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine niedrigere Mikrowellen-Leistung. Decken Sie die Speise ab und geben Sie mehr Flüssigkeit dazu. Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut, heiß- Stellen Sie eine längere Zeit ein.
  • Seite 15: Produktinfo

    Tableau des pannes ..............22 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est sensorielles ou mentales réduites ou...
  • Seite 16 compartiment de cuisson. Ne jamais cuisson ou un joint de porte endommagé. ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et le joint de porte du compartiment de débrancher la fiche secteur ou enlever le cuisson est endommagé.
  • Seite 17: Risque De Brûlure

    manière d'une explosion, au moment de atteinte sans que les bulles de vapeur les réchauffer, mais également après. Ne typiques remontent. À la moindre jamais faire cuire d'oeufs dans leur secousse ou vibration, le liquide chaud coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne peut alors subitement déborder et jaillir.
  • Seite 18: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Sélecteur rotatif Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
  • Seite 19: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser L'heure actuelle est réglée. votre appareil micro-ondes pour la première fois pour préparer Masquer l'heure des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. Appuyer sur la touche et ensuite sur Stop.
  • Seite 20: Ventilateur De Refroidissement

    Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif. Arrêter Appuyez une fois sur la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au- dessus de Start (Démarrer) clignote.Après la fermeture, VWDUW VWRS appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer). Annuler le fonctionnement Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
  • Seite 21: Modifier La Durée Du Signal

    Modifier la durée du signal Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous La nouvelle durée du signal est validée. pouvez modifier la durée du signal sonore. L'heure se réaffiche. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche start. Réglages possibles : Durée du signal courte - 3 sons Durée du signal longue - 30 sons.
  • Seite 22: Tableau Des Pannes

    Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un Risque de choc électrique ! problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du technicien du service après-vente formé...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    Commande de réparation et conseils en cas de Fusible 10 A dérangements 070 222 141 Dimensions (HxLxP) 01 40 10 11 00 0848 840 040 appareil 382 mm x 594 mm x 388 mm compartiment de cuisson 208 mm x 328 mm x 369 mm Faites confiance à...
  • Seite 24: Décongélation Avec Les Programmes Automatiques

    Décongélation avec les programmes Cuisson avec les programmes automatiques automatiques Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes. Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain. Remarques Remarques Récipient...
  • Seite 25: Décongeler, Réchauffer Ou Cuire Des Préparations Surgelés

    doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors retirer les avec d'autres aliments. abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légèrement congelée au cœur. Pendant le processus de décongélation, remuer ou retourner ■...
  • Seite 26: Réchauffer Des Préparations

    Décongeler, faire chauffer ou cuire Poids Puissance micro­ondes en Remarques des aliments surgelés Watt, durée en minutes Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 2-5 min. Ajouter un peu de liquide 500 g 600 W, 8-10 min. Légumes, p.ex. petits pois, brocolis, 300 g 600 W, 8-10 min.
  • Seite 27: Astuces Concernant Les Micro­ondes

    Cuire des mets Poids Puissance micro­ondes en Remarques Watt, durée en minutes Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumes en morceaux de même grosseur ; 500 g 600 W, 10-15 min. ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes ;...
  • Seite 28: Produktinfo

    Schoonmaakmiddelen ..............34 Produktinfo Storingstabel ................34 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig onder toezicht staan van een persoon die door.
  • Seite 29: Kans Op Explosie

    stopcontact halen of de zekering in de is. Contact opnemen met de meterkast uitschakelen. klantenservice. Het is gevaarlijk wanneer het toestel niet Bij toestellen waarvan de afdekking van Risico van brand! Ernstig gezondheidsrisico! ■ ■ volgens de voorschriften wordt gebruikt en de behuizing niet is afgedekt komt er kan schade ontstaan.
  • Seite 30: Opstellen En Aansluiten

    aardappelen en worstjes, kan de schil staat. Zo wordt kookvertraging knappen. Prik voor het opwarmen gaatjes voorkomen. in de schil of pel. Risico van letsel! De warmte wordt niet gelijkmatig verdeeld Risico van verbranding! ■ Wanneer er krassen op het glas van de ■...
  • Seite 31: Het Bedieningspaneel

    Het bedieningspaneel Draaiknop Hier ziet u een overzicht van het bedieningspaneel. Afhankelijk van het apparaattype zijn detailafwijkingen mogelijk. Met de draaiknop kunt u alle voorgestelde waarden en instelwaarden veranderen. De draaiknop kan worden ingedrukt. Om in en uit te schakelen op de draaiknop drukken.
  • Seite 32: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Hier komt u te weten wat u moet doen voordat u voor het eerst De actuele tijd is ingesteld. gerechten klaarmaakt met de magnetron. Lees eerst het Tijd niet weergeven hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften. De toets indrukken en daarna op stop drukken. Tijd instellen De indicatie is niet zichtbaar.
  • Seite 33: Koelventilator

    Aanwijzing: U kunt ook eerst de tijdsduur en daarna het De tijdsduur is afgelopen magnetronvermogen instellen. Er klinkt een signaal. De apparaatdeur openen of op stop drukken. De tijd wordt opnieuw weergegeven. Koelventilator Tijdsduur veranderen Het apparaat beschikt over een koelventilator. De ventilator kan doorlopen, ook wanneer het apparaat al uitgeschakeld is.
  • Seite 34: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Wanneer u de magnetron goed verzorgt en schoonmaakt, blijft Bereik schoonmaakmiddelen hij lang mooi en intact. Hieronder leggen wij u uit hoe u het Verlaagde deel in de Vochtige doek: apparaat op de juiste manier verzorgt en schoonmaakt. binnenruimte Er mag geen water door de aandrijving Risico van kortsluiting!
  • Seite 35: Servicedienst

    Wat te doen bij storingen? Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing / aanwijzing Het apparaat werkt niet Stekker niet in het stopcontact gestoken. Steek de stekker in het stopcontact Stroomuitval Controleer of de keukenlamp werkt. Zekering defect Controleer in de meterkast of de zekering voor het toestel in orde is.
  • Seite 36: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Milieuvriendelijk afvoeren Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Seite 37: Garen Met De Automatische Programma's

    Garen met de automatische programma's in kleine, gelijkmatige stukken. Voeg per 100 g groente een el water toe. Met de 3 bereidingsprogramma's kunt u rijst, aardappels of Signaal groente garen. ■ Terwijl het programma afloopt, klinkt er na enige tijd een Aanwijzingen signaal.
  • Seite 38: Ontdooien, Verhitten Of Garen Van Diepvriesgerechten

    Ontdooien Gewicht Magnetronvermogen in watt, tijdsduur Aanwijzingen in minuten Fruit, bijv. frambozen 300 g 180 W, 7­10 min. tussendoor voorzichtig roeren en ont- dooide delen van elkaar scheiden 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. Boter, ontdooien 125 g 180 W, 1 min.
  • Seite 39: Gerechten Garen

    Tussendoor dient u de gerechten meermaals door te roeren Aanwijzingen ■ of te keren. Controleer de temperatuur. Neem kant-en-klare gerechten uit de verpakking. In vormen ■ die geschikt zijn voor de magnetron worden ze sneller en Laat de gerechten nadat ze opgewarmd zijn nog 2 tot ■...
  • Seite 40: Testgerechten Volgens En 60705

    Het gerecht is te droog geworden. Stel de volgende keer een korte gaartijd in of kies een laag magne- tronvermogen. Dek het gerecht af en voeg meer vloeistof toe. Het gerecht is na afloop van de ingestelde tijd nog niet ont- Stel een langere tijd in.
  • Seite 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com (02) *9000915488* 940128 9000915488...

Diese Anleitung auch für:

Hmt84m654Hmt84m664

Inhaltsverzeichnis