Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch HMT84M624 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMT84M624:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HMT84M624 HMT84M664 HMT84M654
Mikrowelle
Micro-ondes
Magnetron
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 2
[nl] Gebruiksaanwijzing ................................. 30
[fr] Notice d'utilisation .................................. 16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HMT84M624

  • Seite 1 HMT84M624 HMT84M664 HMT84M654 Mikrowelle Micro-ondes Magnetron [de] Gebrauchsanleitung ........2 [nl] Gebruiksaanwijzing ......... 30 [fr] Notice d’utilisation ........16...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Brandgefahr! können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Das Gerät wird sehr heiß. Wird das Gerät ■ bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean- in einem Einbaumöbel mit Dekortür aufge- leitung für einen späteren Gebrauch oder stellt, kommt es bei geschlossener Dekor- für Nachbesitzer aufbewahren.
  • Seite 4 Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei- Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! ■ ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Bei mangelhafter Reinigung kann die ■ Topflappen aus dem Garraum nehmen. Oberfläche des Gerätes beschädigt wer- den. Es kann Mikrowellen-Energie austre- Alkoholdämpfe können sich im heißen Verbrennungsgefahr! ■...
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Verletzungsgefahr! Ursachen für Schäden Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin- Achtung! ■ gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung stark ver- ■ scheuernde Reinigungsmittel benutzen. schmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Das Verlegen der Steckdose oder der Austausch der Anschlussleitung darf nur vom Elektrofachmann ausgeführt Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. werden. Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr Beachten Sie bitte die spezielle Montageanleitung.
  • Seite 7: Vor Dem Ersten Benutzen

    von Sonderzubehör ist international verschieden. Bitte sehen Sonderzubehör Sie in den Verkaufsunterlagen nach. Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- handel kaufen. Bitte geben Sie die HEZ-Nr. an. Ein umfangrei- Dampfgargeschirr HEZ 86 D 000 ches Angebot finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet.
  • Seite 8: Mikrowelle Einstellen

    Mikrowelle einstellen Dauer ändern Das ist jederzeit möglich. Mit dem Drehwähler die Dauer verän- Beispiel Mikrowellen-Leistung 600 Watt, 5 Minuten dern. Gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken. Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet. Anhalten Taste stop einmal drücken oder die Gerätetür öffnen. Der Mit dem Drehwähler eine Dauer einstellen.
  • Seite 9: Signaldauer Ändern

    Signaldauer ändern Wenn das Gerät ausschaltet, hören Sie ein Signal. Die Dauer Die neue Signaldauer wird übernommen. des Signaltons können Sie ändern. Die Uhrzeit erscheint wieder. Dazu drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die Taste start. Möglich sind: Signaldauer kurz - 3 Töne Signaldauer lang - 30 Töne.
  • Seite 10: Störungstabelle

    Störungstabelle Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Stromschlaggefahr! Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben. geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt, sehen Sie im ren.
  • Seite 11: Technische Daten

    Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der Erwär- Nettogewicht 18.248 kg mung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, Rahmen 60er Möbel 382 x 594 x 20 mm dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist. VDE-geprüft Technische Daten CE-Zeichen Eingangsspannung AC 220 - 230 V 50 Hz...
  • Seite 12: Garen Mit Der Programmautomatik

    Ruhezeit Lebensmittel vorbereiten ■ ■ Das aufgetaute Lebensmittel sollte zum Temperaturausgleich Wiegen Sie das Lebensmittel ab. Sie benötigen die Angabe noch 10 bis 30 Minuten ruhen. Große Fleischstücke benöti- zum Einstellen des Programmes. gen eine längere Ruhezeit als kleine. Flache Stücke und Reis: Hackfleisch sollten Sie vor der Ruhezeit voneinander trennen.
  • Seite 13: Auftauen, Erhitzen Oder Garen Tiefgefrorener Speisen

    Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Hinweie Minuten Hackfleisch, gemischt 200 g 90 W, 10 Min. möglichst flach einfrieren mehrmals wenden, bereits aufgetautes 500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. Fleisch entfernen 800 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 10-20 Min. Geflügel oder Geflügelteile 600 g 180 W, 8 Min.
  • Seite 14: Speisen Erhitzen

    Speisen erhitzen Achtung! Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm von Verbrühungsgefahr! den Backofenwänden und der Türinnenseite entfernt sein. Fun- Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kom- ken könnten das innere Türglas zerstören. men.
  • Seite 15: Tipps Zur Mikrowelle

    Speisen garen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweise Dauer in Minuten Reis 125 g 900 W, 5-7 Min. + doppelte Menge Flüssigkeit zugeben 180 W, 12-15 Min. 250 g 900 W, 6-8 Min. + 180 W, 15-18 Min. Süßspeisen, z. B. Pudding (Instant) 500 ml 600 W, 6-8 Min.
  • Seite 16 Plats tests selon EN 60705............29 Cuisson et décongeler avec micro-ondes ........29 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
  • Seite 17: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'incendie ! qu'alors que vous pourrez utiliser votre L'appareil devient très chaud. Si l'appareil ■ appareil correctement et en toute sécurité. est installé dans un meuble encastré doté Conserver la notice d'utilisation et de d'une porte décorative, il se produit une montage pour un usage ultérieur ou pour le...
  • Seite 18 d'autres aliments dans des récipients Débrancher la fiche secteur ou enlever le hermétiquement fermés. fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de préjudice sérieux pour la L'appareil fonctionne avec une tension santé ! Risque de choc électrique ! ■...
  • Seite 19: Risque De Brûlure

    des aliments avant de donner les aliments Causes de dommages à l'enfant. Attention ! Les aliments chauffés dégagent de la Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, Risque de brûlure ! ■ ■ la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du chaleur.
  • Seite 20: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement. l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
  • Seite 21: Avant La Première Utilisation

    de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez Accessoire spécial consulter les documents de vente. Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Veuillez indiquer Récipient pour cuisson à la Référence 86 D 000 le numéro de référence.
  • Seite 22: Réglage Des Micro­ondes

    Réglage des micro­ondes Arrêter Appuyez une fois sur la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la Exemple Puissance micro­ondes 600 Watts, 5 minutes porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au- Appuyer sur la puissance micro­ondes désirée. dessus de Start (Démarrer) clignote.Après la fermeture, Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume.
  • Seite 23: Modifier La Durée Du Signal

    Modifier la durée du signal Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous La nouvelle durée du signal est validée. pouvez modifier la durée du signal sonore. L'heure se réaffiche. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche start. Réglages possibles : Durée du signal courte - 3 sons Durée du signal longue - 30 sons.
  • Seite 24: Tableau Des Pannes

    Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un Risque de choc électrique ! problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du technicien du service après-vente formé...
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Dimensions (HxLxP) 070 222 141 ­ appareil 382 mm x 594 mm x 388 mm 01 40 10 11 00 ­ compartiment de cuisson 208.0 x 328.0 x 369.0 mm 0848 840 040 Poids net 18.248 kg Faites confiance à...
  • Seite 26: Décongélation Avec Les Programmes Automatiques

    Décongélation avec les programmes Cuisson avec les programmes automatiques automatiques Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes. Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain. Remarques Remarques Récipient...
  • Seite 27: Décongeler, Réchauffer Ou Cuire Des Préparations Surgelés

    doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors retirer les avec d'autres aliments. abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légèrement congelée au cœur. Pendant le processus de décongélation, remuer ou retourner ■...
  • Seite 28: Réchauffer Des Préparations

    Décongeler, faire chauffer ou cuire Poids Puissance micro­ondes en Remarques des aliments surgelés Watt, durée en minutes Légumes, p.ex. petits pois, brocolis, 300 g 600 W, 8-10 min. Ajouter de l'eau dans le récipient de carottes façon à ce que le fond soit recouvert 600 g 600 W, 14-17 min.
  • Seite 29: Astuces Concernant Les Micro­ondes

    Cuire des mets Poids Puissance micro­ondes en Remarques Watt, durée en minutes Pommes de terre 250 g 600 W, 8-10 min. Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur ; 500 g 600 W, 11-14 min. ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ; 750 g 600 W, 15-22 min.
  • Seite 30 Gerechten garen ................42 Tips voor de magnetron ..............43 Testgerechten volgens EN 60705 ........... 43 Garen en ontdooien met de magnetron........43 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com...
  • Seite 31: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Risico van brand! door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed Het toestel wordt zeer heet. Wordt het ■ en veilig bedienen. Bewaar de apparaat in een inbouwmeubel met gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om decordeur geplaatst, dan ontstaat er een door te geven aan een volgende eigenaar.
  • Seite 32 voedingsmiddelen verhitten in dicht Risico van verbranding! afgesloten vormen. Het toestel wordt zeer heet. Nooit de hete ■ vlakken in de binnenruimte of Ernstig gezondheidsrisico! verwarmingselementen aanraken. Het Bij een gebrekkige reiniging kan het ■ apparaat altijd laten afkoelen. Zorg ervoor oppervlak van het toestel beschadigd dat er geen kinderen in de buurt zijn.
  • Seite 33: Risico Van Letsel

    Bij het verwarmen van vloeistof kan er Oorzaken van schade ■ kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat Attentie! de kooktemperatuur wordt bereikt zonder Sterk vervuilde dichting: Als de dichting sterk vervuild is, sluit ■ dat er bellen ontstaan. Al bij een kleine de deur tijdens het gebruik niet meer goed.
  • Seite 34: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd. Het stopcontact mag alleen worden aangelegd en de aansluitleiding alleen worden vervangen door een Dit toestel is uitsluitend bestemd voor inbouw. elektrotechnicus. Wanneer de stekker na het inbouwen niet Houd u aan het speciale installatievoorschrift.
  • Seite 35: Voor Het Eerste Gebruik

    mogelijkheid om deze online te bestellen is per land Extra toebehoren verschillend. U kunt dit nakijken in de verkoopdocumenten. Extra toebehoren kunt u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken. Geef hiervoor alstublieft het HEZ­nummer op. Stoomschaal HEZ 86 D 000 Een omvangrijk aanbod vindt u in onze prospectussen of op het internet.
  • Seite 36: Magnetron Instellen

    Magnetron instellen Tijdsduur veranderen Dit is op elk moment mogelijk. Met de draaiknop de tijdsduur Voorbeeld: magnetronvermogen 600 watt, 5 minuten veranderen. Gewenst magnetronvermogen indrukken. Het indicatielampje boven de toets brandt. Stoppen De stoptoets één keer indrukken of de apparaatdeur openen. Met de draaiknop een tijdsduur instellen.
  • Seite 37: Signaalduur Veranderen

    Signaalduur veranderen Wanneer het apparaat uitschakelt, hoort u een signaal. U kunt Het nieuwe geluidssignaal wordt overgenomen. de duur van het geluidssignaal veranderen. De tijd wordt opnieuw weergegeven. Druk hiervoor ca. 6 seconden lang op de starttoets. Mogelijk zijn: Signaalduur kort - 3 tonen Signaalduur lang - 30 tonen.
  • Seite 38: Storingstabel

    Storingstabel Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Kans op een elektrische schok! Probeer voordat u de servicedienst belt om de storing zelf op te Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties mogen lossen met behulp van de tabel. uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn Wanneer een gerecht een keer niet lukt, raadpleeg dan het geïnstrueerd door de klantenservice.
  • Seite 39: Technische Gegevens

    Technische gegevens VDE­getest CE­markering Ingangsspanning AC 220 - 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 1450 W Milieuvriendelijk afvoeren Maximaal uitgangsvermogen 900 W Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Microgolven frequentie 2450 MHz Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met Zekering 10 A de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende...
  • Seite 40: Garen Met De Automatische Programma's

    Rusttijd Levensmiddelen voorbereiden ■ ■ Laat het ontdooide product nog 10 tot 30 minuten rusten, Weeg het product. U heeft de opgave voor het instellen van voor een gelijkmatige temperatuurverdeling. Grote stukken het programma nodig. vlees hebben een langere rusttijd nodig dan kleine. Platte Rijst: stukken en gehakt dient u voor de rusttijd uit elkaar te halen.
  • Seite 41: Ontdooien, Verhitten Of Garen Van Diepvriesgerechten

    Ontdooien Gewicht Magnetronvermogen in watt, tijdsduur Aanwijzingen in minuten Vlees in stukken of plakken van 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. tijdens het keren de ontdooide delen rund, kalf of varken van elkaar scheiden 500 g 180 W, 5 min.
  • Seite 42: Gerechten Verhitten

    Gerechten verhitten Attentie! Metaal - bijv. de lepel in het glas - moet minstens 2 cm van de Kans op verbrandingen!! ovenwanden en de binnenkant van de deur verwijderd zijn. Bij het verwarmen van vloeistof kan er kookvertraging ontstaan. Door vonken kan het glas aan de binnenkant van de deur Dit houdt in dat de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat worden vernietigd.
  • Seite 43: Tips Voor De Magnetron

    Gerechten garen Gewicht Magnetronvermogen in watt, Aanwijzingen tijdsduur in minuten Rijst 125 g 900 W, 5-7 min. + dubbele hoeveelheid vloeistof toevoegen 180 W, 12-15 min. 250 g 900 W, 6-8 min. + 180 W, 15-18 min. Zoete desserts, bijv. pudding 500 ml 600 W, 6-8 min.
  • Seite 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com (03) *9000915488* 961209 9000915488...

Diese Anleitung auch für:

Hmt84m664Hmt84m654

Inhaltsverzeichnis