WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ- gen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses GerŠt mit Magnet-TŸrverschlu§...
Seite 3
Gebrauch Umweltnormen Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der ¥ Die HaushaltskŸhl- und GefriergerŠte sind nur Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas. Das zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt Nahrungsmitteln bestimmt. werden. Eine BeschŠdigung des ¥...
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht Gro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden. 02** Wir empfehlen Ihnen: ¥ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen PE fŸr PolyŠthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD sollten in die entsprechenden SammelbehŠlter PP fŸr Polypropylen gegeben werden.
GEBRAUCH Changing the opening direction of the doors Reinigung der Innenteile Klimatschalter Before carrying out the operations described below, pull out the mains plug from the wall socket. Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen Bei einer Raumtemperature unter +16¡C mu§ der To carry out door reversal operate as follows: Sie den typischen ÇNeugeruchÈ...
INSTALLATION Aufbewahrung der TiefkŸhlkost EiswŸrfelbereitung Nach einem lŠngeren Stillstand oder bei der ersten Das GerŠt hat eine oder mehrere EiswŸrfelschalen, Inbetriebnahme des GerŠtes mu§ vor der welche mit Wasser aufgefŸllt in das Gefrierfach Location Einlagerung der TiefkŸhlkost die hšchste Stellung gestellt werden.
TIPS as follows: 1. pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the ÇOÈ setting; 2. remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place; Tips fŸr das KŸhlen 3.
WARTUNG MAINTENANCE Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Stillstandszeiten Unplug the appliance before carrying out Periods of non-operation Netzstecker aus der Steckdose ziehen. any maintenance operation. Bei lŠngerem Stillstand des GerŠtes, mŸssen Sie Achtung When the appliance is not in use for long periods, folgenderma§en vorgehen: take the following precautions: Dieses GerŠt enthŠlt im KŠltekreislauf Kohlen-...
HINTS Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- Hints for refrigeration zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser lŠuft durch eine Rinne in eine Plastik- Useful hints: schale auf der RŸckseite des GerŠtes (Ÿber dem Kompressor) und verdunstet dort.
INSTALLATION Storage of frozen food Thawing When first starting-up or after a period out of use, Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can Aufstellung before putting the products in the compartment let be thawed in the refrigerator compartment or at the appliance run for at least two hours on the room temperature, depending on the time available Das GerŠt sollte nicht in der NŠhe von...
TŸranschlagwechsel Bevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠnge durchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus der Cleaning the interior Ambient switch Steckdose ziehen! Before using the appliance for the first time, wash Den Wechsel auf folgende Weise ausfŸhren: With room temperature lower than +16¡C switch (A) the interior and all internal accessories with luke- should be depressed (the built-in light will come on).
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS ¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in the Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in This appliance does not contain gasses which damage to the appliance. Do not use a Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future could damage the ozone layer, in either its mechanical device or any artificial means to...
WARNINGS ATTENTION: En dehors des tempŽratures Protection de ambiantes indiquŽes par la classe climatique lÕenvironnement dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de tempŽrature ambiante descend sous la valeur reference.
Seite 14
RENSEIGNEMENTS POUR LÕƒLIMINATION Garantie-uitsluitingen DES MATƒRIAUX DÕEMBALLAGE 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien: de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het Tous les matŽriaux et les accessoires utilisŽs pour Les exemples reportent les symboles suivants: apparaat blijkt, niet getoond kan worden of meegezonden werd;...
2 Indien binnen de garantietermijn door ZANUSSI reparaties worden verricht, wordt de oorspronkelijke Tournez le bouton du thermostat dans le sens des garantietermijn niet verlengd. Op reparaties buiten de garantietermijn door ZANUSSI verricht, en op de aiguilles dÕune montre au-delˆ de la position ÇOÈ...
Conservation des produits Gla•ons Het omdraaien van de deur surgelŽs L'appareil est ŽquipŽ d'un ou de plusieurs bacs ˆ Neem v——r het wijzigen van de deurdraairichting de glace pour faire des gla•ons. Il faut remplir ces bacs steker uit de wandkontaktdoos. A la premi•re mise en fonctionnement ou apr•s un d'eau potable et les placer dans le congŽlateur.
INSTALLATIE CONSEILS Plaats van opstelling Conseils pour la rŽfrigŽration Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle O• placer les denrŽes? zonnestralen enz. Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des Om veilingheidsredenen moet de ventilatie zodanig Les chiffres indiquent la durŽe de conservation sachets en plastique et placez-la sur la tablette en zijn als aangegeven in Fig.
ENTRETIEN Het ontdooien Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch Nettoyage intŽrieur plaats elke keer dat de compressor stopt. Het DŽbranchez lÕappareil avant toute dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opŽration. N'utilisez jamais des objets mŽtalliques pour opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant nettoyer l'appareil;...
ONDERHOUD les denrŽes qui se trouvent dans le compartiment. Pour effectuer un dŽgivrage complet procŽdez de la mani•re suivante: Neem v——r iedere handeling altijd eerst de Geprolongeerde stilstand 1. tournez le bouton du thermostat sur la position steker uit de wandkontaktdoos. ÇOÈ...
INSTALLATION TIPS Emplacement Placez de prŽfŽrence votre appareil loin dÕune source Tips het koelen de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Enkele praktische tips: Pour des raisons de sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de ¥...
Bewaren van diepvriesproducten IJslaatjes RŽversibilitŽ des portes Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes Avant dÕeffectuer les opŽrations ci-dessous, of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, voor het maken van ijsblokjes geleverd. dŽbranchez lÕappareil.
HET GEBRUIK CES CONDITIONS DE GARANTIE Klimaatschakelaar Reiniging van de binnenkant NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES Wij adviseren u de klimaatschakelaar (A) in te Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de APPAREILS ACHETES EN FRANCE. drukken (lampje licht op) als de omgevings- binnenkant met lauw water en een neutraal temperatuur, in het vertrek waarin de kast staat, schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur...
WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Exclusions de la garantie 8 LÕexŽcution gratuite des travaux de rŽparation et/ou de remplacement dŽfinis aux points y relatifs qui Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD prŽc•dent ne sÕapplique pas si: huishoudelijke apparaten kan met uitzondering van PP voor Polypropyleen...
minimum waarde daalt, wordt de WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer Milieubescherming gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de nuttigen.