Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
IK131

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau IK 131

  • Seite 1 Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso IK131...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis ..... Table of Contents ..... Sommaire .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ....Lebensmittel eingefrieren ....Verpackung entsorgen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Sicherheits und Warnhinweise x Verpackung entsorgen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Lesen Sie Gebrauchs und Montageanleitung Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und aufmerksam durch! wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Verpackung umweltgerecht.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Beim Gebrauch Kinder im Haushalt Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes Verpackung und deren Teile nicht Kindern verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und usw.) Explosionsgefahr! Folien! Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. Lichtschalter Gefrierfach Temperaturwähler/Innenbeleuchtung B Kühlraum Ablagen im Kühlraum Gemüsefach Be und Entlüftungsgitter Ablage für Tuben und kleine Dosen Butter und Käsefach Ablage für Eier Ablage für große Flaschen...
  • Seite 8: Gerat Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. ½ Stunde Temperatur Wähler b aus Regler Stellung 0 warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. herausdrehen. Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Während des Transports kann es vorkommen, dass sich Innenraum Beleuchtung ist bei geöffneter Tür das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Seite 9: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Belüftung beachten Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, Hinweise zum Betrieb innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann. Das Typenschild befindet sich Die Kühlraum Temperatur wird vorübergehend links unten im Kühlraum. kälter: durch Einfrieren größerer Mengen frischer Lebensmittel im Gefrierfach.
  • Seite 10: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Beim Einordnen beachten Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum entstehen Zonen Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. unterschiedlicher Kälte: Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile vermieden. Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: Im Gefrierfach: Tiefkühlkost, Eiswürfel, Speiseeis...
  • Seite 11: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Kühlraums Ablagen Behälter Sie können die Ablagen des Innenraums nach Bedarf Sie können alle Behälter der Tür herausnehmen. Dazu variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und Behälter anheben. seitlich herausschwenken. Zum Lagern von Flaschen kann die Ablage schräg eingesetzt werden A.
  • Seite 12: Das Gefrierfach

    Das Gefrierfach Das Gefrierfach verwenden Zum Lagern von Tiefkühlkost Zum Herstellen von Würfeleis Zum Einfrieren kleiner Mengen Lebensmittel Hinweis: Wenn die Umgebungs Temperatur unter +16 °C sinkt, springt die Kältemaschine seltener an. Dann kann es im Gefrierfach zu warm werden. Im Extremfall taut das Gefriergut auf.
  • Seite 13: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen Lebensmittel eingefrieren Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und durchgefroren werden. Nur so bleiben Vitamine, einwandfreie Lebensmittel. Lebensmittel luftdicht Nährwert, Aussehen und Geschmack erhalten. Das max. verpacken, damit sie nicht den Geschmack verlieren Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb nicht oder austrocknen.
  • Seite 14: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gefrierfach abtauen Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab, da das folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Gefriergut nicht antauen darf. Eine Reifschicht im Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das bei Raumtemperatur Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Entfernen Sie regelmäßig die Reifschicht.
  • Seite 15: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Energie sparen 1. Achtung: Netzstecker ziehen oder Sicherung Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum ausschalten! aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Sonst 2. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen eine Isolierplatte verwenden.
  • Seite 16: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der Kundendienst selbst übernehmen - auch während folgenden Hinweise selbst beheben können. der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Glühlampe ist defekt.
  • Seite 17: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Gefrierfach Tür ist nicht richtig ge Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Die Die Temperatur im Kühl schlossen. Gefrierfach Tür muss hörbar einrasten. raum ist zu kalt. raum ist zu kalt. Temperaturwähler ist auf zu hohe Merk Stellen Sie den Temperatur Wähler auf zahl eingestellt.
  • Seite 18 Table of Contents Information concerning disposal ... . Freezing food ......Disposal of packaging .
  • Seite 19: Information Concerning Disposal

    Information concerning disposal Safety and warning information x Disposal of packaging Before you switch ON the appliance The packaging protects your appliance from damage Please read the operating and installation instructions during transit. All packaging materials are environmentally carefully. friendly and recyclable. Please contribute to a better They contain important information on how to install, environment by disposing of packaging materials in an use and maintain the appliance.
  • Seite 20: Important Information When Using The Appliance

    Important information when using Children in the household the appliance Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic Never use electrical appliances inside the refrigerator film! (e. g. heater, electric ice maker, etc.). Explosion hazard! Do not allow children to play with the appliance! NEVER use a steam cleaner to defrost or clean the...
  • Seite 21: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance This operating manual refers to several models. Diagrams may vary. Light switch Freezer compartment Temperature selector/interior light B Refrigerator compartment Shelf in the refrigerator compartment Vegetable compartment Ventilation grille Shelf for tubes and small tins Butter and cheese compartment Egg rack Shelf for large bottles...
  • Seite 22: Connecting The Appliance

    Connecting the appliance Switching on the appliance After installing the appliance, wait at least ½ hour until the Rotate temperature selector b, from controller position appliance starts up. During transportation the oil in the 0". The appliance starts refrigerating. Interior light is compressor may have flowed into the refrigeration switched on when the door is open.
  • Seite 23: Observe Ambient Temperature And Ventilation

    Observe ambient temperature and ventilation Operating tips The climatic class can be found on the rating plate and indicates the ambient temperatures at which the appliance can be operated. The rating plate is located The refrigerator compartment temperature drops in the refrigerator compartment at the bottom left hand temporarily: side.
  • Seite 24: Storing Food In The Appliance

    Storing food in the appliance Note the refrigeration zones in the Please note refrigerator compartment! Wrap or cover food before placing in the appliance. This will retain the aroma, colour and freshness of the food. The air circulation in the refrigerator compartment In addition, flavours will not be transferred between foods produce different refrigerant zones: and the plastic parts will not become discoloured.
  • Seite 25: Interior Fittings Of Refrigerator Compartment

    Interior fittings of refrigerator compartment Shelves Tray If required, you can vary the shelves inside the appliance: You can remove all containers from the door. To do this, pull the shelf forwards, lower and swivel out to the side. lift the containers. The shelf can be inclined for holding bottles A.
  • Seite 26: The Freezer Compartment

    The freezer compartment Use the freezer compartment For storing deep frozen food For making ice cubes For freezing small quantities of food Note: If the ambient temperature drops below +16 ºC, the refrigerating unit will switch on less frequently. The freezer compartment may then become too warm.
  • Seite 27: Max. Freezing Capacity

    Max. freezing capacity Freezing food In order to retain the vitamins, nutritional value, Freeze fresh, undamaged food only. To prevent food appearance and flavour food should be frozen as quickly from losing its flavour or drying out, place in airtight as possible.
  • Seite 28: Thawing Frozen Food

    Thawing frozen food Defrosting the freezer compartment Depending on the type of food and intended use, The freezer compartment does not defrost automatically, frozen produce can be thawed as follows: as the frozen food must not thaw. A layer of hoarfrost in the freezer compartment will impair refrigeration of the At room temperature frozen food and increase power consumption.
  • Seite 29: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance Tips for saving energy 1. Attention: Pull out the mains plug or switch off the Install the appliance in a cool, well ventilated room, fuse! but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, use an insulating 2.
  • Seite 30: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Interior light does not Interior light does not...
  • Seite 31: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The temperature in the The freezer compartment door has not Close the freezer compartment door. refrigerator compartment been closed properly. Freezer compartment door must click" is too cold. is too cold. shut. Temperature selector has been set too Move the temperature selector to high.
  • Seite 32 Sommaire Conseils pour la mise au rebut ....Congeler les aliments ..... . Mise au rebut de l'emballage .
  • Seite 33: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut Consignes de sécurité et avertissements x Mise au rebut de l'emballage Avant de mettre l'appareil en service L'emballage protège votre appareil contre les dégâts qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux Veuillez lire attentivement et entièrement les informations qui le constituent sont compatibles avec l'environnement figurant dans les notices d'utilisation et de montage.
  • Seite 34: Pendant L'utilisation

    Pendant l'utilisation Les enfants et l'appareil N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec de l'appareil (par ex. appareils de chauffage, l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion ! de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec...
  • Seite 35: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Cette notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles d'appareil. De légères différences de détail sont possibles entre les illustrations et votre appareil. Commutateur de l'éclairage Compartiment congélateur Thermostat/Eclairage intérieur B Compartiment réfrigérateur Clayettes dans le compartiment réfrigérateur Bac à légumes Grilles d'aération Support pour tubes et petites boîtes de conserve Casiers à...
  • Seite 36: Branchement De L'appareil

    Branchement de l'appareil Enclenchement de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, Tournez le thermostat b pour lui faire quitter sa position attendez au moins une demi heure avant de le mettre «0». L'appareil commence à réfrigérer. L'éclairage en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, du compartiment intérieur reste allumé...
  • Seite 37: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la température ambiante et l'aération Capacité de réfrigération La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque signalétique. Elle indique les températures ambiantes dans lesquelles l'appareil peut fonctionner. Le panneau La température peut monter dans le compartiment signalétique se trouve en bas à gauche de la chambre réfrigérateur si vous rangez des quantités importantes froide.
  • Seite 38: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits alimentaires Attention : différentes zones froides Consignes de rangement dans le compartiment réfrigérateur. Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. L'air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que Ceci empêche en outre que certains aliments ne com des zones différemment froides apparaissent : muniquent leur goût à...
  • Seite 39: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Aménagement du compartiment réfrigérateur Clayettes Si besoin est, vous pouvez déplacer les clayettes du Vous pouvez retirer tous les balconnets en contre porte. compartiment intérieur : tirez la clayette vers vous, Il vous suffit pour cela de les soulever. abaissez la puis sortez la en la faisant pivoter sur le côté. Pour ranger des bouteilles, il est possible de d'installer la clayette en biais A.
  • Seite 40: Le Compartiment Congélateur

    Le compartiment congélateur Utilisation du compartiment congélateur Sert à ranger des produits surgelés A confectionner des glaçons Pour congeler de petites quantités de produits alimentaires Remarque: Lorsque la température ambiante descend en dessous de +16 ºC, le groupe frigorifique s'enclenche moins souvent.
  • Seite 41: Capacité De Congélation Maximale

    Capacité de congélation maximale Congeler les aliments Les aliments doivent congeler à coeur aussi vite que Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, frais et d'un aspect impeccable. L'air ne doit pas aspect et goût.
  • Seite 42: Décongélation Des Produits

    Décongélation des produits Arrêt et remisage de l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités: A la température ambiante, Dans le réfrigérateur, Dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud, Dans le micro ondes.
  • Seite 43: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Dégivrage du compartiment congélateur Le compartiment ne se dégivre pas automatiquement Accélération du dégivrage car les aliments surgelés ne doivent pas décongeler. Une couche de givre ou de glace gêne l'arrivée du froid Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage sur les produits et augmente la consommation de en plaçant une casserole d'eau très chaude sur courant.
  • Seite 44: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Economies d'énergie 1. Attention : débranchez la fiche mâle de la prise Placez votre appareil dans un endroit frais et bien secteur ou coupez le fusible/disjoncteur. aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à...
  • Seite 45: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 46 Dérangement Cause possible Remède Le compartiment Dégivrage du compartiment congélateur présente une congélateur (Voir Dégivrage). épaisse couche de givre. Veillez toujours à ce que la porte du compartiment congélateur ferme correctement. La porte du compartiment congélateur doit encocher de façon audible. La température dans le La porte du compartiment congélateur Refermez la porte du compartiment...
  • Seite 47: Service Après Vente

    Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique.
  • Seite 48 Indice Avvertenze per lo smaltimento ....Congelare alimenti ......Smaltimento dell'imballaggio .
  • Seite 49: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento Avvertenze di sicurezza e pericolo x Smaltimento dell'imballaggio Prima di mettere in funzione l'apparecchio L'imballaggio protegge il vostro apparecchio da danni di trasporto. Tutti i materiali impiegati sono compatibili Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed con l'ambiente e riciclabili.
  • Seite 50: Nell'uso

    Nell'uso Bambini in casa Non usare mai apparecchi elettrici nell'interno Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di questo apparecchio (per es. apparecchi di di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). di cartone pieghevoli e fogli di plastica! Pericolo di esplosione! L'apparecchio non è...
  • Seite 51: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle figure sono possibili differenze. Interruttore luce Vano congelatore Selettore temperatura/illuminazione interna B Vano frigorifero Ripiani nel vano frigorifero Cassetto verdura Griglia d'afflusso e deflusso dell'aria Ripiano per tubetti e lattine Scomparto burro e formaggio Portauova Ripiano per bottiglie grandi...
  • Seite 52: Collegare L'apparecchio

    Collegare l'apparecchio Accendere l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno Ruotare il selettore temperatura b, oltre la posizione ½ ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto di regolazione «0». L'apparecchio comincia a raffreddare. può accadere che l'olio contenuto nel compressore L'illuminazione interna è...
  • Seite 53: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Attenzione alla temperatura ambiente ed alla ventilazione La classe climatica è riportata sulla targhetta Istruzioni per il funzionamento d'identificazione. Essa indica i limiti di temperatura entro i quali l'apparecchio può essere usato. La targhetta La temperatura nel frigorifero si abbassa si trova in basso a sinistra nella cella frigorifera.
  • Seite 54: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Considerare le zone fredde nel Tenere presente nella sistemazione frigorifero! delle bottiglie A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. si formano zone con temperature differenti: Così si conservano l'aroma, il colore e la freschezza. Inoltre si evitano passaggi di gusto ed alterazioni di colore delle parti di plastica.
  • Seite 55: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione del frigorifero Ripiani Contenitori I ripiani interni possono essere spostati secono Tutti i contenitori della porta possono essere estratti. la necessità: tirare il ripiano in avanti, abbassarlo A tal fine sollevare i contenitori. e ruotarlo lateralmente. Per conservare bottiglie il ripiano può essere inserito inclinato A.
  • Seite 56: Il Congelatore

    Il congelatore Usare il congelatore Per conservare alimenti surgelati Per produrre cubetti di ghiaccio Per congelare piccole quantità di alimenti Avvertenza: Se la temperatura ambiente si abbassa sotto +16 ºC, il refrigeratore entra in funzione con minore frequenza. In tal caso nel congelatore la temperatura può aumen tare troppo.
  • Seite 57: Max. Capacità Di Congelamento

    Max. capacità di congelamento Congelare alimenti Gli alimenti devono essere congelati nel minor tempo Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed possibile anche nel loro interno. Solo così si conservano integri. Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, le vitamine, il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. Perciò per evitare che perdano il loro gusto o possano non superare la capacità...
  • Seite 58: Scongelamento Dei Prodotti Congelati

    Scongelamento dei prodotti congelati Sbrinare il congelatore Secondo il tipo e lo scopo d'uso, è possibile scegliere Il congelatore non si sbrina automaticamente, poiché gli fra le seguenti possibilità: alimenti surgelati non devono scongelarsi. Uno strato di brina nel congelatore peggiora la cessione del freddo a temperatura ambiente agli alimenti surgelati ed aumenta il consumo di energia elettrica.
  • Seite 59: Pulire L'apparecchio

    Pulire l'apparecchio Risparmiare energia 1. Attenzione: estrarre la spina d'alimentazione, oppure Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto disinserire il dispositivo di sicurezza! ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). 2. Lavare la guarnizione della porta solo con acqua Altrimenti usare un pannello isolante.
  • Seite 60: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è...
  • Seite 61: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura nel La porta del congelatore non è chiusa Chiudere la porta del congelatore. frigorifero è troppo bassa. correttamente. La porta del congelatore deve chiu dersi con uno scatto percettibile. Il selettore temperatura è regolato su Disporre il selettore temperatura su un numero di riferimento troppo alto.
  • Seite 62 Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ....Levensmiddelen invriezen ....Afvoeren van de verpakking van uw Zo verpakt u op de juiste manier: .
  • Seite 63: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Voordat u het apparaat in gebruik neemt De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte materialen zijn Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden nauwkeurig door.
  • Seite 64: Bij Het Gebruik

    Bij het gebruik Kinderen in het huishouden Nooit elektrische apparaten in het apparaat Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen gebruiken (bijv. verwarmingsapparaten, elektrische speelgoed voor kinderen. Verstikkingsgevaar door ijsmaker etc.). Gevaar voor explosie! opvouwbare kartonnen dozen en folie! Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! of schoonmaken! De hete stoom kan in de Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het...
  • Seite 65: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Afwijkingen in de afbeeldingen zijn hierdoor niet uitgesloten. Lichtschakelaar Vriesvak Temperatuurkiezer/ B Koelruimte binnenverlichting Legplateaus/roosters in de koelruimte Groentevak Be en ontluchtingsrooster Voorraadvak voor tubes en blikjes Boter en kaasvak Eierrekje Vak voor grote flessen...
  • Seite 66: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een Temperatuurkiezer buit stand 0" draaien. Het apparaat ½ uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. begint te koelen. De binnenverlichting is bij geopende Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van deur ingeschakeld.
  • Seite 67: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting Aanwijzingen bij het gebruik De klimaatklasse staat op het typeplaatje Hierdoor wordt aangegeven binnen welke omgevingstemperaturen het apparaat gebruikt kan worden. Het typeplaatje bevindt De temperatuur in de koelruimte wordt tijdelijk zich links onder in de koelruimte. kouder: door het invriezen van grotere hoeveelheden verse levensmiddelen in de diepvriesruimte.
  • Seite 68: Levensmiddelen Inruimen

    Levensmiddelen inruimen Let op de koudezones in de koelruimte! Attentie bij het inruimen Door de luchtcirculatie in de koelruimte verschillende De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. koudezones. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid behouden. Bovendien wordt voorkomen dat de levensmiddelen naar elkaar gaan smaken en de kunststof onderdelen verkleuren.
  • Seite 69: Uitvoering Van De Koelruimte

    Uitvoering van de koelruimte Legplateaus Voorraadvakken U kunt de legplateaus in de binnenruimte naar wens U kunt alle houders uit de deur verwijderen. Daartoe tilt verplaatsen: plateau naar voren trekken, iets laten zakken u de houders op. en zijdelings naar buiten zwenken Voor het opslaan van flessen kan het legplateau er schuin worden ingezet A.
  • Seite 70: Het Vriesvak

    Het vriesvak Gebruik van het vriesvak Voor het opslaan van diepvriesproducten Om ijsblokjes te maken Voor het invriezen van kleine hoeveelheden levensmiddelen Attentie: Als de omgevingstemperatuur lager is dan +16 ºC, dan springt de koelmachine minder vaak aan waardoor het in het vriesvak te warm wordt.
  • Seite 71: Maximale Invriescapaciteit

    Maximale invriescapaciteit De levensmiddelen moeten zo snel mogelijk door en door Bewaartijd van de diepvrieswaren worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, voedings waarde, kleur en smaak behouden. Daarom mag de Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een maximale invriescapaciteit van uw apparaat niet gemiddelde temperatuur: overschreden worden.
  • Seite 72: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen en buiten Ontdooien van de diepvriesruimte werking stellen Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid omdat de ingevroren levensmiddelen niet mogen ontdooien. Een te dikke laag rijp of ijs vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en verhoogt het energieverbruik. Verwijder regelmatig de laag rijp of ijs.
  • Seite 73: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Schoonmaken van het apparaat Energie besparen 1. Attentie: Stekker uit het stopcontact trekken resp. Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte de zekering uitschakelen of losdraaien! plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, fornuis etc.).
  • Seite 74: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing...
  • Seite 75: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur in de De deur van het vriesvak is niet goed Deur van het vriesvak sluiten. De deur koelruimte is te koud. dicht. van het vriesvak moet hoorbaar dicht klikken. De temperatuurkiezer is op een te hoog Temperatuurkiezer op een lager cijfer cijfer ingesteld.
  • Seite 76 Índice Consejos para la eliminación del embalaje Congelar alimentos frescos ....y el desguace de los aparatos usados ..Manera de envasar correctamente los alimentos: Consejos para la eliminación del embalaje de los Calendario de congelación...
  • Seite 77: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Consejos para la eliminación Consejos y advertencias de seguridad del embalaje y el desguace de los aparatos usados Antes de emplear el aparato nuevo Lea detenidamente las instrucciones de uso x Consejos para la eliminación y de montaje de su aparato! del embalaje de los aparatos En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así...
  • Seite 78: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato No rascar el hielo o la escarcha ni tratar de desprender alimentos congelados con ayuda de objetos metálicos cortantes (por ejemplo cuchillos), No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad dado que las rejillas congeladoras podrían resultar (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.).
  • Seite 79: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que en las ilustraciones se describan o muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. Interruptor para la iluminación interior Compartimento de congelación Mando selector de la temperatura en el interior del...
  • Seite 80: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Conectar el aparato a la red eléctrica Conectar el aparato Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo Girar el mando regulador de la temperatura b fuera deberá dejarse reposar éste durante aprox. media hora de la posición «0». El aparato comienza a refrigerar. antes de ponerlo en funcionamiento, dado que durante La iluminación interior del frigorífico se activa al abrir la el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite...
  • Seite 81: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato Capacidad de refrigeración La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo. E indica a qué temperatura del entorno puede funcionar el aparato. La temperatura en el interior del compartimento frigorífico La placa de características se encuentra abajo puede aumentar de modo pasajero al introducir grandes...
  • Seite 82: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Colocar y ordenar los alimentos ¡Prestar atención a las diferentes zonas Puntos a observar al colocar las de frío del frigorífico! botellas: En función de la circulación del aire en el interior del Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos frigorífico, se crean en éste diferentes zonas de frío.
  • Seite 83: Equipamiento Del Compartimento Frigorífico

    Equipamiento del compartimento frigorífico Bandejas Estantes y recipientes La posición y altura de las bandejas se pueden modificar: Los recipientes y estantes en la cara interior de la puerta Para ello, las bandejas se desplazan hacia adelante, se pueden retirar de la misma, para lo cual deberán se inclinan hacia abajo y se extraen inclinándolas por alzarse.
  • Seite 84: El Compartimento De Congelación Es Apropiado Para

    El compartimento de congelación es apropiado para Usar el compartimento de congelación Para guardar productos ultracongelados Para preparar cubitos de hielo Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos Advertencia: En caso de descender la temperatura del entorno por debajo de los +16 ºC, el grupo frigorífico de la unidad se conecta con menos frecuencia.
  • Seite 85: Preparación De Cubitos De Hielo

    Congelar alimentos frescos Preparación de cubitos de hielo Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones. Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Manera de envasar correctamente los alimentos: 1.
  • Seite 86: Calendario De Congelación

    Desconexión y paro del aparato Calendario de congelación Depende de las características y naturaleza específica de los alimentos que se desean congelar. A una temperatura media: El pescado, el embutido y los platos cocinados, así como el pan y la bollería: hasta 6 meses El queso, las aves y la carne: hasta 8 meses...
  • Seite 87: Desescarchar El Compartimento De Congelación

    Desescarchar el compartimento de congelación El compartimento de congelación no se desescarcha Consejos prácticos para automáticamente, dado que los alimentos congelados la descongelación no deben descongelarse en ningún momento. Una capa de hielo o escarcha acumulada en el interior del Para acelerar el proceso de descongelación se compartimento de congelación dificulta la transmisión puede colocar una olla con agua (no hirviendo)
  • Seite 88: Limpieza De La Unidad

    Limpieza de la unidad Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 1. Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, extraer el enchufe de conexión del aparato de la Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, toma de corriente de la red o desconectar el fusible! dotada de una buena ventilación.
  • Seite 89: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Ruidos de funcionamiento del aparato Ruidos de funcionamiento normales del aparato Los ruidos en forma de murmullos sordos se deben al funcionamiento del motor (compresor). Pueden aumentar brevemente su intensidad al conectarse el compresor. Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor.
  • Seite 90: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Seite 91 Avería Posible causa Forma de subsanarla En el compartimento de Desescarchar el compartimento congelación se ha formado de congelación (véase el capítulo una gruesa capa de hielo Al desescarchar el aparato). Prestar o escarcha. siempre atención a que la puerta del compartimento de congelación esté...
  • Seite 92: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
  • Seite 93 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www.gaggenau.com Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. 9000 227 570 (8611)

Inhaltsverzeichnis