Seite 1
B B e e n n u u t t z z e e r r i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n Dubbelsdeurs - Koelkast Kühl - Gefrierschrank END 42391S...
Seite 3
Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
Seite 4
4 electrolux waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschuwing!, V V oorzichtig!, L L et o o p!) wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Hier absoluut op letten.
5 INHOUD Het Proefvaste filter plaatsen Het Proefvaste filter vervangen Waarschuwingen e e n b b elangrijke Tips adviezen Tips het koelen Het g g ebruik Tips het invriezen Reiniging van de binnenkant Tips het diepvriesproducten Ingebruikname Onderhoud Temperatuurinstelling...
6 electrolux WAARSCHUWINGEN Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat. EN BELANGRIJKE • Het is gevaarlijk om, in welke vorm ADVIEZEN dan ook, dit apparaat of de eigenschappen daarvan te Het i i s u u iterst b b elangrijk d d at h h et b b ij h h et veranderen.
Seite 7
• Laat inspectie- en/of vriesvak niet meer gegarandeerd; u herstelwerkzaamheden uitvoeren kunt de bewaarde levensmiddelen door de ELECTROLUX SERVICE en dan het beste zo snel mogelijk laat geen andere dan originele nuttigen. DISTRIPARTS onderdelen plaatsen.
8 electrolux metalen voorwerpen rijp of ijs af. minste een half uur alvorens de Lekkage kan het gevolg zijn, steker in het stopcontact te steken. hetgeen een onherstelbare schade Na achteroverliggend vervoer ten aan het apparaat en bederf van de minste een halve dag.
9 HET GEBRUIK Reiniging van de binnenkant Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen-kant met lauw water en een neutraal schoonmaak-middel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af.
10 electrolux Temperatuurregeling Actieve vriesfunctie De temperatuur die door het LED- Activeer om de temperatuur van het lampje wordt aangegeven, wordt elke vriesvak snel te laten dalen de Actieve keer geselecteerd als de toets wordt vriesfunctie. Houd de toets A ingedrukt ingedrukt.
11 Verplaatsbare platen De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen. Het verplaatsen van deurvakken De ruimte tussen deurvakken kan naar behoefte aangepast worden. Ga daartoe als volgt te werk:...
12 electrolux Vochtigheidsregeling De lade In de lade bevindt zich een De lade is geschikt om er groente en ventilatiesysteem met fruit in te bewaren. sleuven(verstelbaar met schuifje), Binnenin de lade bevindt zich een welke het mogelijk maakt de scheidingswand die op verschillende...
13 Luchtcirculatie Gebruik maken van de De binnenruimte van de koelkast is Twist&Serve ijsmaker voorzien van een speciale ventilator, die door middel van een schakelaar Dit apparaat is uitgerust met een of (Fig.) wordt ingeschakeld. Wanneer het meer rekjes voor de productie en groene lampje brandt, betekent dit dat opslag van ijsblokjes.
14 electrolux Vers voedsel invriezen Het ontdooien van ingevroren produkten Het vriesvak i is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en het De diepvriesprodukten moet u vóór langdurig opslaan van bevroren en gebruik in de koelkast of bij diepvriesvoedsel. Activeer om voedsel in...
15 Het Proefvaste filter Het Proefvaste filter plaatsen vervangen Het Proefvaste filter is een actief Om de beste prestatie van het actieve koolstoffilter dat vieze luchtjes koolstoffilter te krijgen, moet het elk absorbeert. Hierdoor blijft de beste jaar worden vervangen.
16 electrolux TIPS • zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in aanraking komen met reeds Tips het koelen ingevroren produkten; de Enkele p p raktische t t ips: temperatuur van deze laatste zou Vlees (alle soorten): wordt in plastic daardoor kunnen stijgen;...
17 ONDERHOUD Geprolongeerde stilstand Neem v v óór i i edere h h andeling a a ltijd Wij adviseren u vóór de periode dat de eerst d d e s s teker u u it d d e koelkast niet gebruikt wordt de wandkontaktdoos.
18 electrolux Het ontdooien Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de compressor stopt. Het dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het apparaat boven de compressor bevindt. Hier verdampt het water.
19 TECHNISCHE GEGEVENS Netto inhoud in liter van het koelgedeelte Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte Energieverbruik in kWh/24h 0,890 Energieverbruik in kWh/jaar Invriescapaciteit in kg/24h Tijd om van -18°C naar -9°C te gaan per uur Afmetingen in mm...
20 electrolux electrolux 20 INSTALLATIE Elektrische aansluiting Plaats van opstelling Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het Plaats het apparaat uit de buurt van typeplaatje in de kast staan warmtebronnen: centrale verwarming, aangegeven, overeenkomen met de kachels, felle zonnestralen enz.
21 Plaatblokkering Muur-afstandshouders In het apparat vindt u twee Uw apparatuur is voorzien van afstandhouders die geplaatst moetet blokkeringen, waardoor de platen worden zoals aangegeven op de tijdens het transport op hun plaats afbeelding. blijven. Draai de schroeven los, steek de...
22 electrolux 4. Schroef het middelste scharnier los Deurscharnier omzetten (H). Schroef de plastic pluggen aan de De openingskant van de deur kan van andere kant van het centrale scharnier rechts (fabrieksinstelling) naar links los en plaats ze in de openingen waar worden verwisseld, als de installatieplaats het scharnier eerst zat ;...
Seite 23
23 9. Schroef met behulp van een 12 18.Demonteer de bedekking van de mm dopsleutel de scharnierpin los handvaten door druk toe te passen of en monteer hem aan de andere een schroevendraaier te gebruiken. kant van het scharnier ;...
24 electrolux electrolux 24 WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Seite 25
25 electrolux electrolux 25 9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
Seite 26
26 electrolux electrolux 26 ADRES KLANTENDIENST België Electrolux Home Products Belgium Telefax Telefon ELECTROLUX SERVICE Consumer 02/363.04.00 Bergensesteenweg 719 services 02/363.04.44 02/363.04.60 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg Grand-Duché de Luxembourg Telefon ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer Telefax Rue de Bitbourg. 7 L-1273...
27 EUROPESE GARANTIE Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
+38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Sverige Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm...
Seite 29
Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
Seite 30
30 electrolux Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Seite 31
31 INHALT Tips Tips für das Kühlen Warnungen u u nd w w ichtige Tips für das Einfrieren Hinweise Tips für Tiefkühlkost Gebrauch Wartung 4 4 3 Reinigung der Innenteile Regelmäßige Reinigung Inbetriebnahme Stillstandzeiten Temperaturregelung Innenbeleuchtung Hinweise zum richtigen Kühlen von Abtauen Lebensmitteln und Getränken...
32 electrolux WARNUNGEN UND Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen WICHTIGE HINWEISE können. Es i i st s s ehr w w ichtig, d d aß d d iese • Es ist gefährlich, die Eigenschaften Bedienungsanleitung m m it d d em dieses Gerätes zu ändern.
33 Raumtemperaturen von +18°C bis Störungen-Kundendienst +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C • Sollte die Installation des Gerätes (Klasse ST); +16°C bis +32°C eine Änderung der elektrischen (Klasse N); +10°C bis +32°C Hausinstallation verlangen, so darf (Klasse SN); die Geräteklasse ist diese nur von Elektro-Fachkräften...
34 electrolux • Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in Umweltnormen das Gefrier- bzw. Frosterfach für Dieses G G erät e e nthält i i m K K ühlkreislauf lange Zeit einzustellen: der und i i n d d er I I solierung k k ein Getränke-Behälter könntet sich...
35 GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen. Bitte k k eine R R einigungs- b b zw.
36 electrolux Temperaturregelung Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebens- Die durch die LED angezeigte Temperatur wird mit jedem mitteln und Getränken Tastendruck ausgewählt. Um die besten Leistungen des Die Auswahl ist progressiv und kann im Kühlschrankes zu erreichen, beachten Bereich von +2 °C bis +8 °C geändert Sie bitte folgendes: werden.
37 Höhenverstellbare Dazu die Flaschenablage soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben Abstellregale abschwenken läßt, und dann die vordere Auflage in die nächsthöhere Der Abstand zwischen den Ebene einschieben. verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen.
38 electrolux Feuchteregulierung Schublade An die Schublade befindet sich ein Die Schublade ist für Obst und verstellbares Lüftungsgitter. Die Gemüse geeignet. Öffnung der Lüftungsschlitze kann mit In der Schublade findet man ein einem Schieber stufenlos reguliert Separator, der in verschiedenen werden.
39 Luftzirkulation Gebrauch des Twist&Serve- Im Gerät befindet sich ein Ventilator, der durch Drücken des Schalter Eiswürfelbereiters eingeschaltet wird. Die nebende Kontrollampe leuchtet auf. Das Gerät ist mit einer oder mehreren Der Einsatz des Ventilators wird Schalen für die Produktion und empfohlen, wenn die Raumtemperatur Konservierung von Eiswürfeln...
40 electrolux Wählen Sie nach 2 Stunden mit der Einfrieren von frischen Taste A die gewünschte Temperatur. Lebensmitteln Optimale Ergebnisse erzielen Sie, Das Gefrierfach ist zum Einfrieren wenn die das Ablagebord auf der frischer Lebensmittel und für die oberen Ebene einschieben.
41 Installation des Auswechseln des Geruchsfilters Geruchsfilters Für optimale Leistung sollte der Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, Aktivkohlefilter einmal jährlich ersetzt der schlechte Gerüche aufsaugt und werden. Neue Aktivkohlefilter erhalten den Geschmack und das Aroma der Sie in Ihrem Fachgeschäft.
42 electrolux TIPS • Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Stunden. In dieser Zeit sollte keine Tips für das Kühlen zusätzliche Ware in das Gefrierabteil eingelegt werden. Nachstehend einige praktische • Die Nahrungsmittel vor dem Ratschläge: Einfrieren in kleine Portionen Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie...
43 • Tür so wenig wie möglich öffnen Gut nachwaschen und sorgfältig und nicht offen lassen. trocknen. • Einmal aufgetaute Lebensmittel Den Kondensator und den verderben schnell und können kein Motorkompressor mit einer Bürste ein zweites Mal eingefroren werden.
44 electrolux Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort.
45 TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,890 Energieverbrauch in kWh/Jahr Gefrierleistung kg/24h Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1800 Breite Tiefe Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
46 electrolux INSTALLATION Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Aufstellung Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Spartransformator angemessener Wärmequellen wie Heizkörpern oder Leistung vorgeschaltet werden.
47 Transportsicherungen Hintere Abstandsstücke Ihr Gerät ist mit Transportsicherungen Im Gerät sind 2 Distanzstücke versehen, die die Ablage während des enthalten, die wie in der Abbildung Transportes sichern. gezeigt angebracht werden müssen. Entfernen Sie diese wie folgt: Lösen Sie dazu etwas die Schrauben Die Transportsicherungen zunächst...
48 electrolux Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. 5. das mit zwei Schrauben befestigte Lüftungsgitter entfernen;...
Seite 49
49 9. das untere Scharnier mit Hilfe der Dabei auf parallelen Verlauf der vorher entfernten Schrauben auf Türkanten zueinander und zum der gegenüber liegenden Seite Geräterahmen achten. Gerät in wieder befestigen. Die Abdeckung Position bringen, ausrichten und ans der Bohrungen aus dem Stromnetz anschließen.
50 electrolux GARANTIE/KUNDENDIENST Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Seite 51
51 Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen. 10.Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw.
Seite 52
52 electrolux ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS Belgien Electrolux Home Products Belgium Telefax Telefon ELECTROLUX SERVICE Consumer Bergensesteenweg 719 services 02/363.04.00 02/363.04.44 1502 Lembeek 02/363.04.60 E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer Telefon Telefax Rue de Bitbourg. 7 L-1273...
EUROPÄISCHE GARANTIE Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:...