Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FR- MANUEL D'UTILISATION
D – GEBRAUCHSANWEISUNG
SP – MANUAL DE UTILIZACION
Cave à vin de service
NOTICE D'UTILISATION
V
S
V
S
p 2
p 28
p 54
V
3
3
V
3
3
GB – USE INSTRUCTIONS
NL – HANDLEIDING
p 15
p 41
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Climadiff VSV33

  • Seite 1 Cave à vin de service NOTICE D’UTILISATION FR- MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p 15 D – GEBRAUCHSANWEISUNG p 28 NL – HANDLEIDING p 41 SP – MANUAL DE UTILIZACION p 54...
  • Seite 2: Description De L'appareil

    Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord nous vous remercions d’avoir fait confiance à CLIMADIFF en acquérant cet appareil et espérons qu’il satisfera pleinement vos attentes. Cet appareil vous permet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mettre à température de service (suivant vos bouteilles) grâce à...
  • Seite 3: Caracteristiques Techniques

    2° CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique : La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil (selon modèle) comporte toutes les informations spécifiques à votre armoire à vin. Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance…) En effet, une fois l’armoire installée et chargée, son accès y est plus compliqué.
  • Seite 4: Consignes Generales De Securite

    3° CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Lisez attentivement les indications portées dans ce manuel avant la mise en service de votre cave. Conservez-le soigneusement pour vous y référer ultérieurement en cas de besoin. D’une manière générale, la maintenance de votre appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié.
  • Seite 5 à ce qu’il soit difficile aux enfants de rentrer à l’intérieur. En cas de non respect des consignes de branchement ou d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux avaries en résultant.
  • Seite 6 R600a Instructions de sécurité Attention: utiliser dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
  • Seite 7: Instructions D'installation

    4° INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant d’utiliser votre Cave à Vin • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. • Avant de connecter la cave à la prise électrique, laissez-la en position debout pendant 24 heures. Ceci réduit la possibilité de disfonctionnement du circuit frigorifique dû au transport. •...
  • Seite 8 Sélection de la température • Vous pouvez programmer la température que vous souhaitez dans le compartiment en pressant les touches “ ”. La température que vous souhaitez programmer augmentera/diminuera de 1ºC à chaque pression sur les boutons. La température peut être choisie entre 4° et 18°C , cependant, lors de la première utilisation, la température affichée par défaut sera de 12°C.
  • Seite 9 5° EQUIPEMENTS Le système de climatisation Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C, dans une fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la spécificité de chaque type de vin de 4°...
  • Seite 10 La sécurité renforcée : Cette gamme d’appareils étant destinée au stockage d’objets de valeur, nous avons pris soin de sélectionner des composants de qualité et de concevoir des techniques de fabrication propres à assurer une sécurité optimale de fonctionnement. 6° CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à...
  • Seite 11: Entretien

    Exemples de températures de service : (à respecter lors de vos dégustations pour éviter de passer à côté de la richesse des arômes de vos vins !) Les opinions varient, la température ambiante également mais beaucoup s’accordent sur : Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 –...
  • Seite 12: En Cas De Panne

    11° EN CAS DE PANNE Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le Service Après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que : la prise de courant est toujours en place Il n’y a pas de coupure de courant Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
  • Seite 13 Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire. La société CLIMADIFF ne peut être tenu responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes.
  • Seite 14 ANNEXE 1 Modèle Marque: VIN SUR VIN Référence: VSV33 Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2 Alimentation 220-240V~ 50Hz Dimension (LxPxH cm) 48X49X83.5 Poids (kg) Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle Consommation d’énergie de 196 kWh par an calculée (AEc) sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d’essai normalisées.
  • Seite 15: Description Of The Appliance

    Before use, please read and follow the safety rules and operating instructions in this manual. Firstly, we would like to thank you for purchasing a Climadiff product and hope that this appliance fully lives up to your expectations. This appliance enables you to store your bottles or bring them to service temperature (depending on the bottles) thanks to its wide adjustment range.
  • Seite 16: Technical Characteristics

    2° TECHNICAL CHARACTERISTICS Below is an example of the nameplate: The nameplate attached to the inside or rear of the appliance (depending on the model) includes all the information specific to your wine cellar. We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation, so that you can refer to it later (technical work, request for assistance, etc.) Once it is installed and loaded, access to it is not so easy.
  • Seite 17: General Safety Instructions

    3° GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before you use your wine cellar for the first time, please read this user manual carefully. Store it carefully so that you can refer to it in future, if necessary. Generally speaking, your appliance must be maintained by a qualified professional. This appliance is intended exclusively for domestic use and controlling the temperature of wine, or other drinks, if you so choose.
  • Seite 18 Prior to disposing of your wine cellar at a specific recycling site, remove the door but leave the shelves in place in such a way as to make it difficult for children to climb inside. Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with connection or use instructions.
  • Seite 19 R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Seite 20: Installation Instructions

    4° INSTALLATION INSTRUCTIONS Before using your wine cellar • Remove the inner and outer packaging. • Before connecting the cellar to the electrical socket, leave it in position for 24 hours. This will reduce the possibility of malfunction of the refrigeration circuit due to transport. •...
  • Seite 21 Selecting the temperature • You can program the desired chamber temperature by using the “ ” buttons. The temperature selected increases/decreases by 1°C with each button press. The temperature can be set within a range of 4° to 18°C. However, on first use, the default temperature displayed will be 12°C.
  • Seite 22 5. EQUIPMENT The climate control system According to advice from specialists, the ideal temperature for storing wine is around 12°C, within a bracket of 10 to 14°C. Do not confuse this with service temperature, which varies between 4° and 18°C, depending on the specific nature of the wine.
  • Seite 23 Enhanced safety: Since this range of appliances is intended for storing items of value, we have been careful to select quality components and to design suitable manufacturing techniques to ensure optimum safety in operation. 6. LOADING The maximum recommended filling quantities of bottles are guidelines and are not contractual; they provide a quick estimate of the size of the appliance (similar to the litre capacities of refrigerators).
  • Seite 24: Maintenance

    Examples of serving temperatures: (to be observed when tasting, in order to avoid missing out on the rich aromas of your wines!) Opinions vary, and the ambient temperature too, but many people agree on the following: Prestigious Bordeaux wines – Reds 16 –...
  • Seite 25: Problems And Solutions

    11° IN THE EVENT OF A BREAKDOWN Despite the care we take during production, a breakdown can never be totally ruled out. Before contacting your retailer’s after-sales department, please check that: the appliance is properly plugged in; there is not a power cut in progress; the breakdown is not one of those described in the table at the end of this manual.
  • Seite 26 14. WARNING As we continuously improve our products, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for CLIMADIFF brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Seite 27 APPENDIX 1 Model Brand: VIN SUR VIN Reference: VSV33 Domestic refrigeration appliance category: 2 Supply 220-240V~ 50Hz Dimensions (L x D x H cm) 48X49X83.5 Weight (kg) Energy efficiency class Annual energy consumption (AEC) Energy consumption 196 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours under standardised test conditions.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Zunächst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie CLIMADIFF mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen, dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird.
  • Seite 29: Technische Daten

    2° TECHNISCHE DATEN Nachstehend als Beispiel ein Typenschild: Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthält alle gerätespezifischen Angaben über Ihren Weinschrank. Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage).
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3° ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben vor der Inbetriebnahme Ihres Weinschrankes aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, um bei Bedarf später darin nachzuschlagen. Die Instandhaltung des Gerätes muss generell von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
  • Seite 31 Entfernen Sie vor der Entsorgung des Weinschranks an der vorgesehenen Sammelstelle die Tür und lassen Sie die Roste an ihrem Platz, damit Kinder nur schwer ins Geräteinnere eindringen können. Bei Nichtbeachtung der Anschluss- bzw. Gebrauchsvorschriften kann Climadiff nicht für daraus resultierende Schäden haftbar gemacht werden.
  • Seite 32 R600a Sicherheitsvorschrift Achtung: Verwenden Sie keine anderen mechanischen Geräte oder keine sonstigen Hilfsmittel Beschleunigen Abtauvorgangs, als jene, die vom Hersteller empfohlen werden. Achtung: Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Struktur frei bleiben. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit einem entzündlichen Treibgas, in diesem Gerät auf.
  • Seite 33 4° INSTALLATIONSANWEISUNGEN Vor Verwendung Ihres Weinschrankes • Die Außen- und Innenverpackung entfernen. • Vor dem Anschließen an das Stromnetz sollte das Gerät 24 Stunden lang aufrecht stehen. Dies verringert die Wahrscheinlichkeit des Auftretens von Funktionsstörungen im Kühlkreis durch den Transport. •...
  • Seite 34 Temperaturauswahl • Durch Drücken der Tasten können Sie die gewünschte Temperatur im Fach programmieren. Bei jedem Tastendruck erhöht/verringert sich die programmierte Temperatur um 1°C. Die Temperatur kann zwischen 4° und 18°C eingestellt werden, bei der ersten Verwendung wird die Temperatur jedoch standardgemäß mit 12°C angezeigt. Anmerkung: Bei einem Stromausfall werden alle zuvor ausgewählten Temperaturen auf die im Werk voreingestellte Temperatur zurückgesetzt.
  • Seite 35 5° AUSSTATTUNG Die Klimatisierung Entsprechend der Meinung von Fachleuten liegt die optimale Lagertemperatur für Weine um 12°C, in einer Bandbreite zwischen 10° und 14 °C. Diese ist jedoch nicht mit der Serviertemperatur zu verwechseln, die ihrerseits je nach Eigenheit und Beschaffenheit des Weines zwischen 4° und 18°C liegt. Abrupte Temperaturschwankungen sind in jedem Fall zu vermeiden.
  • Seite 36 Verstärkte Sicherheit: Da diese Gerätereihe zum Lagern von wertvollen Gegenständen bestimmt ist, haben wir darauf geachtet, nur Bauteile von hoher Qualität zu verarbeiten, und Herstellungstechniken anzuwenden, die eine optimale Betriebssicherheit gewährleisten. 6° BEFÜLLEN Die Angaben zur maximalen Flaschenanzahl sind unverbindlich und ermöglichen (wie der Volumeninhalt von Kühlschränken) eine grobe Einschätzung der Gerätegröße.
  • Seite 37: Lagerung Des Weinschranks

    Große Bordeaux-Weine – Rotwein 16 – 17°C Große Burgunder-Weine – Rotwein 15 – 16°C Grands Crus trockener Weißweine 14 – 16°C Leichte, fruchtige, junge Rotweine 11 – 12°C Rosé de Provence, Jungweine 10 – 12°C Trockene Weißweine und rote Tafelweine 10 –...
  • Seite 38: Wichtiger Hinweis

    11° IM PANNENFALL Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals völlig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihres Händlers in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte folgende Punkte: Der Netzstecker ist in der Steckdose Es liegt kein Stromausfall vor Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zurückzuführen, die in der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
  • Seite 39 Die Garantien für die Produkte der Marke CLIMADIFF werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden. Die Firma CLIMADIFF kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden. Unverbindliches Dokument.
  • Seite 40 ANHANG 1 Modell Marke: VIN SUR VIN Modellbezeichnung: VSV33 Gerätekategorie Kühlschrank: 2 Spannungsversorgung 220-240V~ 50 Hz Abmessungen (BxTxH cm) 48X49X83.5 Gewicht (kg) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energieverbrauch von 196 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses.
  • Seite 41: Beschrijving Van Het Apparaat

    Gelieve voor het gebruik de veiligheids- en gebruiksregels van deze handleiding te lezen en toe te passen. Allereerst willen wij u bedanken voor uw vertrouwen in CLIMADIFF met de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat dit aan al uw verwachtingen zal voldoen.
  • Seite 42: Technische Kenmerken

    2° TECHNISCHE KENMERKEN Hieronder ziet u een voorbeeld van een typeplaatje: Het typeplaatje dat aan de binnenkant of achterkant van het apparaat (op basis van het model) gekleefd is, bevat alle specifieke informatie over uw wijnkast. We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt (technische interventie, vraag om assistentie…) Zodra de wijnkast geïnstalleerd en geladen is, kunt u niet meer zo gemakkelijk toegang tot het typeplaatje krijgen.
  • Seite 43: Algemene Veiligheidsinstructies

    3° ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies in deze handleiding voordat u uw wijnkast in gebruik neemt. Bewaar ze zorgvuldig voor toekomstig gebruik, indien nodig. In het algemeen dient het onderhoud aan uw apparaat door een bevoegde en professionele vakman uitgevoerd te worden. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het op temperatuur brengen van wijn of andere dranken indien gewenst.
  • Seite 44 Ingeval de aansluit- of gebruiksinstructies niet nageleefd worden, zal Climadiff niet aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de schade die daar het gevolg van is.
  • Seite 45 R600a Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Gebruik om het dooiproces te versnellen geen voorwerpen of andere middelen dan die aanbevolen door de constructeur. Waarschuwing: erop ventilatieopeningen in de behuizing van het toestel of van de gehele opstelling niet afgedekt zijn. Bewaar in dit toestel geen ontplofbare stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas.
  • Seite 46: Installatie-Instructies

    4° INSTALLATIE-INSTRUCTIES Voor het gebruiken van uw wijnkast • Verwijder de verpakking rondom en binnenin. • Zet het apparaat recht en laat het 24 uur staan voordat u het aansluit. Dit vermindert de kans op het slecht functioneren van het koelcircuit door het transport. •...
  • Seite 47 Selectie van de temperatuur • U kunt de temperatuur die u in het compartiment wenst, programmeren door te drukken op de toetsen “ ”. De temperatuur die u wenst te programmeren, wordt bij iedere druk op de knoppen met 1ºC verhoogt/verlaagd.
  • Seite 48 5° UITRUSTINGEN Het temperatuurregelsysteem Volgens specialisten is de ideale temperatuur om wijn te bewaren ongeveer 12 °C, binnen een temperatuurbereik van 10° tot 14 °C. Niet te verwarren met de serveertemperatuur, die verschilt op basis van het specifieke type wijn en tussen de 4 tot 18 °C ligt.
  • Seite 49 Een verhoogde veiligheid: Omdat dit productassortiment bestemd is voor het opslaan van waardevolle voorwerpen, hebben we alles in het werk gesteld om kwalitatieve onderdelen te kiezen en aangepaste vervaardigingstechnieken te ontwikkelen om een optimale werkingsveiligheid te garanderen. 6° LADEN Het maximale aantal flessen dat in de kast gelegd mag worden, wordt louter ter informatie vermeld, is niet contractueel en maakt het mogelijk (zoals de literinhoud bij koelkasten) om snel te schatten hoe groot het apparaat is.
  • Seite 50: Als U Uw Wijnkast Moet Verplaatsen

    Voorbeelden van serveertemperaturen: (In acht te nemen bij uw degustaties om te voorkomen dat u aan de rijke aroma's van uw wijnen voorbijgaat!) Meningen verschillen, de omgevingstemperatuur ook, maar velen zijn het eens over het volgende: Bordeauxwijnen van de beste cru's – rood 16 –...
  • Seite 51: Problemen En Oplossingen

    11° IN GEVAL VAN EEN DEFECT Ondanks alle zorg die wij aan onze producten besteden, kan een defect nooit volledig uitgesloten worden. Voordat u contact opneemt met de dienst na verkoop van uw handelaar, moet u echter het volgende controleren: of het stopcontact nog altijd op zijn plaats zit of er geen stroomonderbreking is of de storing niet veroorzaakt wordt door één van de oorzaken beschreven in de tabel aan het einde...
  • Seite 52 Met het oog op de voortdurende verbetering van onze producten behouden wij ons het recht voor om de technische kenmerken zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De garanties van de CLIMADIFF-producten worden uitsluitend door de door ons gekozen dealers gegeven. Geen enkel onderdeel van deze handleiding kan geïnterpreteerd worden als een aanvullende garantie.
  • Seite 53 BIJLAGE 1 Model Merk: VIN SUR VIN Referentie: VSV33 Categorie van huishoudelijk koelapparaat: 2 Voeding 220-240V~ 50Hz Afmetingen (LxBxH cm) 48X49X83.5 Gewicht (kg) Energie-efficiëntieklasse Jaarlijks energieverbruik (AEc) Energieverbruik van 196 kWh per jaar berekend op basis van het resultaat verkregen voor 24u in genormaliseerde testomstandigheden.
  • Seite 54: Descripción Del Aparato

    Antes de utilizar la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presente manual. En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que, estamos convencidos, cumplirá plenamente sus expectativas.
  • Seite 55: Características Técnicas

    2° CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ejemplo de placa de características: La placa de características pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene toda la información específica de la vinoteca. Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite (intervención técnica, solicitud de asistencia…).
  • Seite 56: Instrucciones Generales De Seguridad

    3° INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las indicaciones de este manual antes de poner en funcionamiento la vinoteca. Consérvelo cuidadosamente para consultarlo en el futuro en caso necesario. De manera general, el mantenimiento del aparato debe llevarlo a cabo un profesional cualificado.
  • Seite 57 En caso de que se incumplan las instrucciones de conexión o utilización, la responsabilidad de Climadiff no se vería comprometida por los daños que puedan derivarse.
  • Seite 58 R600a Reglamento de seguridad Advertencia: utilice dispositivos mecánicos o cualquier otro medio distinto de los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de desescarche. Advertencia: mantenga despejadas aberturas de ventilación del recinto o del armazón del aparato. guarde aparato sustancias explosivas como...
  • Seite 59: Instrucciones De Instalación

    4° INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de utilizar la vinoteca • Retire el embalaje exterior e interior. • Antes de conectar la vinoteca a la toma eléctrica, déjela en posición vertical durante 24 horas. Esta medida reduce la posibilidad de que el circuito frigorífico funcione incorrectamente debido al transporte. •...
  • Seite 60 Selección de la temperatura • Puede programar la temperatura que desee para el compartimento pulsando las teclas “ ”. La temperatura que desee programar aumentará/disminuirá 1 ºC cada vez que pulse los botones. Puede elegirse la temperatura entre 4 y 18 °C. No obstante, la primera vez que utilice el aparato, la temperatura que se muestra por defecto es de 12 °C.
  • Seite 61 5° EQUIPOS Sistema de climatización Según la recomendación de los especialistas, la temperatura ideal de conservación de los vinos es de aproximadamente 12 ºC, en una horquilla de 10 a 14 ºC. No confundir con la temperatura de servicio, que varía según la especificidad de cada tipo de vino de 4 a 18 ºC.
  • Seite 62 Mayor seguridad: Puesto que esta gama de aparatos está diseñada para el almacenamiento de objetos de valor, nos hemos preocupado por seleccionar componentes de calidad y diseñar unas técnicas de fabricación adecuadas para garantizar una seguridad óptima de funcionamiento. 6° CARGA Las cantidades máximas de carga se proporcionan a título indicativo, no son obligatorias, y permiten (al igual que la capacidad de los frigoríficos indicada en litros) tener una estimación rápida del tamaño del aparato.
  • Seite 63: Mantenimiento

    Ejemplos de temperaturas de servicio: (a tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la riqueza de los aromas de los vinos) Las opiniones varían, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo siguiente: Grandes vinos de Burdeos – Tintos 16 –...
  • Seite 64: Problemas Y Soluciones

    11° EN CASO DE AVERÍA A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueden descartar completamente. Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de su distribuidor, compruebe que: la toma de corriente esté...
  • Seite 65: Medio Ambiente

    Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas sin aviso previo. Las garantías de los productos de la marca CLIMADIFF son proporcionadas de forma exclusiva por una serie de distribuidores que nosotros seleccionamos. Ningún elemento del presente manual podrá interpretarse como una garantía adicional.
  • Seite 66 ANEXO 1 Modelo Marca: VIN SUR VIN Referencia VSV33 Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2 Alimentación 220-240V~ 50Hz Dimensiones (largo x ancho x alto 48X49X83.5 en cm) Peso (kg) Clase energética Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 196 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas.

Inhaltsverzeichnis