Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PV3565:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavastoviglie
PV3565

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PV3565

  • Seite 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavastoviglie PV3565...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Avant la première utilisation Instructions de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications.
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    Progress 3 pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
  • Seite 4: Raccordement À L'arrivée D'eau

    4 Progress • Veillez à ne pas endommager la fiche • Si le tuyau d'arrivée d'eau est secteur ni le câble d'alimentation. Le endommagé, débranchez remplacement du cordon d'alimentation immédiatement la fiche de la prise de l'appareil doit être effectué par notre secteur.
  • Seite 5: Description De L'appareil

    Progress 5 • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à...
  • Seite 6: Bandeau De Commande

    6 Progress BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Voyants Touches de programme Touche Delay Voyants Voyant Description Voyant de fin. Voyant Multitab. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Seite 7: Valeurs De Consommation

    Progress 7 Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement sa- • Prélavage • Multitab • Lavage à 65 °C • Vaisselle et cou- • Rinçages verts • Séchage • Normalement ou • Lavage à 45 °C •...
  • Seite 8: Réglages

    8 Progress RÉGLAGES Mode Programmation et mode du programme. Toutefois, si cela n'est pas Utilisateur le cas, vous pouvez accéder au mode de sélection du programme de la façon Lorsque l'appareil est en mode suivante : Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en...
  • Seite 9 Progress 9 Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Réglage du ni- mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou- cisseur d'eau 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <4 <7 <0,7 < 5 1) Réglages d'usine.
  • Seite 10: Signaux Sonores

    10 Progress l'appareil. Il est impossible de désactiver Comment désactiver le ces signaux sonores. distributeur de liquide de Un signal sonore retentit également lorsque rinçage le programme est terminé. Par défaut, ce L'appareil doit être en mode de sélection signal sonore est désactivé, mais il est de programme.
  • Seite 11: Avant La Première Utilisation

    Progress 11 produit de lavage. Elles peuvent également Multitab n'est pas une option permanente contenir d'autres agents de lavage ou de et doit être sélectionnée à chaque cycle. rinçage. Comment activer l'option Cette option désactive la libération du sel Multitab régénérant.
  • Seite 12: Utilisation Quotidienne

    12 Progress De l'eau et du sel peuvent sortir ATTENTION! Utilisez du réservoir de sel régénérant uniquement du liquide de lorsque vous le remplissez. rinçage spécialement conçu Risque de corrosion. Afin pour les lave-vaisselle. d'éviter cela, après avoir rempli 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) le réservoir de sel régénérant,...
  • Seite 13: Utilisation Du Produit De Lavage

    Progress 13 Utilisation du produit de lavage • 5 minutes après la fin du programme de lavage. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
  • Seite 14: Fin Du Programme

    14 Progress ce que l'appareil soit en mode de sélection Durant la phase de séchage, si du programme. la porte est ouverte pendant Assurez-vous que le distributeur de produit plus de 30 secondes, le de lavage n'est pas vide avant de démarrer programme en cours s'arrête.
  • Seite 15: Chargement Des Paniers

    Progress 15 Chargement des paniers l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans • Utilisez uniquement cet appareil pour fonction supplémentaire), de liquide de laver des articles qui peuvent passer au rinçage et de sel régénérant pour des lave-vaisselle.
  • Seite 16: Entretien Et Nettoyage

    16 Progress Déchargement des paniers À la fin du programme, il peut rester de l'eau sur les parois et 1. Attendez que la vaisselle refroidisse la porte de l'appareil. avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
  • Seite 17: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    Progress 17 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
  • Seite 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    18 Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête Avec certains problèmes, le voyant de fin inopinément, avant de contacter votre clignote indiquant une anomalie. Service Après Vente, vérifiez si vous pouvez La plupart des problèmes qui résoudre le problème par vous-même à...
  • Seite 19: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Progress 19 Problème et code de l'alarme Cause et résolution possibles L'appareil s'arrête et redémarre plu- • C'est normal. Cela permet d'atteindre des résul- sieurs fois pendant le fonctionnement. tats optimaux en matière de propreté et d'écono- mies d'énergie. Le programme dure trop longtemps.
  • Seite 20 20 Progress Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatisfai- • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'ap- sants. pareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Progress 21 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distri- dans le distributeur de produit buteur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entière- de lavage à...
  • Seite 22: En Matière De Protection De L'environnement

    22 Progress Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, pan- neaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Seite 23: Sicherheitsinformationen

    Progress 23 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    24 Progress Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13...
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    Progress 25 Elektrischer Anschluss • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine WARNUNG! Brand- und Undichtheiten vorhanden sind. Stromschlaggefahr. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine • Das Gerät muss geerdet sein. Ummantelung mit einem innenliegenden •...
  • Seite 26: Entsorgung

    26 Progress Service Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Verletzungs- und Geräts an den autorisierten Erstickungsgefahr. Kundendienst. Wir empfehlen nur • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile zu verwenden. Stromversorgung. • Wenn Sie sich an den autorisierten •...
  • Seite 27: Bedienfeld

    Progress 27 BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Programmwahltasten Taste Delay Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe Multitab. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Delay. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung •...
  • Seite 28 28 Progress Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Stark ver- • Vorspülgang • Multitab schmutzt • Hauptspülgang 70 • Geschirr, Be- °C steck, Töpfe und • Spülgänge Pfannen • Trockengang • Normal ver- • Vorspülgang • Multitab schmutzt • Hauptspülgang 65 •...
  • Seite 29: Informationen Für Prüfinstitute

    Progress 29 Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Möchten Sie Informationen zum Sie auf dem Typenschild finden. Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E- Mail an: EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus.
  • Seite 30: Einstellen Des Wasserenthärters

    30 Progress Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasseren- grade (°dH) grade (°fH) härtegra- thärter 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Seite 31: Ausschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Progress 31 Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Ausschalten des Klarspülmittel- Programm beendet ist. Standardmäßig ist Dosierers dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. So schalten Sie den Signalton 1. Halten Sie zum Aufrufen des für das Programmende ein:...
  • Seite 32: Einschalten Von Multitab

    32 Progress Multitab Trocknungsergebnisse bei Verwendung von Multi-Reinigungstabletten zu verbessern. Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Multitab bleibt nicht permanent Multi-Reinigungstabletten verwenden, die eingeschaltet, sondern muss mit jedem Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel Programm erneut ausgewählt werden. enthalten. Sie enthalten zum Teil auch andere Reinigungs- und Spülmittel.
  • Seite 33: Täglicher Gebrauch

    Progress 33 Beim Befüllen des Salzbehälters ACHTUNG! Verwenden Sie können Wasser und Salz ausschließlich Klarspülmittel für austreten. Korrosionsgefahr. Geschirrspüler. Starten Sie ein Programm, 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), nachdem Sie den Salzbehälter um den Deckel (C) zu öffnen. befüllt haben, um die Korrosion 2.
  • Seite 34: Verwenden Von Reinigungsmittel

    34 Progress Verwenden von Die Funktion schaltet sich in folgenden Reinigungsmittel Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 35: Tipps Und Hinweise

    Progress 35 Bevor Sie ein neues Programm starten, Wenn die Tür während der stellen Sie sicher, dass der Trockenphase länger als 30 Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm Programmende beendet. Nach Abschluss des Programms leuchtet Abbrechen einer eingestellten die Kontrolllampe .
  • Seite 36: Was Tun, Wenn Sie Keine Multi-Reinigungstabletten Mehr Verwenden Möchten

    36 Progress Beladen der Körbe jedoch in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne • Spülen Sie im Gerät nur Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne spülmaschinenfestes Geschirr. Zusätze), Klarspülmittel und Salz • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile...
  • Seite 37: Entladen Der Körbe

    Progress 37 Entladen der Körbe Am Programmende kann sich noch Wasser an den 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Seitenwänden und der bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Gerätetür befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 38: Reinigen Der Sprüharme

    38 Progress ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu 5. Achten Sie darauf, dass sich keine schlechten Spülergebnissen und Lebensmittelreste oder kann das Gerät beschädigen. Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Reinigen der Sprüharme 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein.
  • Seite 39: Fehlersuche

    Progress 39 Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder während Bei einigen Problemen blinkt die des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Kontrolllampe Programmende und weist Sie die Störung anhand der in der Tabelle auf eine Störung hin.
  • Seite 40 40 Progress Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie eingeschaltet. sich an einen autorisierten Kundendienst. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal. Während des Betriebs stoppt das Gerät • Das ist normal. So werden optimale Reinigungs- und läuft wieder an (mehrmals).
  • Seite 41: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Progress 41 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ Nicht zufriedenstellende Spü- lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Wenn Sie die Multi-Reinigungstabletten verwenden, schal- ten Sie stets die Option Multitab ein.
  • Seite 42: Technische Daten

    42 Progress Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel- wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. reste im Behälter. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Be- hälter ausspülen.
  • Seite 43 Progress 43 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 44: Informazioni Per La Sicurezza

    44 Progress INDICE Informazioni per la sicurezza Preparazione al primo utilizzo Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello dei comandi Pulizia e cura Programmi Risoluzione dei problemi Impostazioni Dati tecnici Opzioni Con riserva di modifiche.
  • Seite 45: Istruzioni Di Sicurezza

    Progress 45 clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali. Non apportare modifiche alle specifiche di questa • apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) • deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Seite 46: Collegamento Dell'acqua

    46 Progress • Non utilizzare prese multiple e • Se il tubo di carico è danneggiato, prolunghe. scollegare immediatamente la spina • Accertarsi di non danneggiare la spina e dalla presa elettrica. Contattare il Centro il cavo. Qualora il cavo elettrico debba di Assistenza autorizzato per sostituire il essere sostituito, l’intervento dovrà...
  • Seite 47: Descrizione Del Prodotto

    Progress 47 • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Filtri Cestello portaposate Targhetta dei dati Cestello inferiore Contenitore del sale...
  • Seite 48: Pannello Dei Comandi

    48 Progress PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Spie Tasti programmi Tasto Delay Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia Multitab. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
  • Seite 49: Valori Di Consumo

    Progress 49 Programma Grado di sporco Fasi del program- Opzioni Tipo di carico • Sporco normale • Prelavaggio • Multitab • Stoviglie e posate • Lavaggio a 65°C • Risciacqui • Asciugatura • Sporco normale • Lavaggio a 45°C • Multitab o leggero •...
  • Seite 50: Impostazioni

    50 Progress IMPOSTAZIONI Modalità di selezione Quando si attiva l'apparecchiatura, programma e modalità utente generalmente questa si trova in modalità di selezione programma. Tuttavia, in caso Quando l'apparecchiatura si trova in contrario, è possibile impostare la modalità modalità di selezione programma, è...
  • Seite 51 Progress 51 Gradi tede- Gradi francesi mmol/l Gradi Livello del decal- schi (°dH) (°fH) Clarke cificatore dell’ac- <4 <7 <0.7 < 5 1) Impostazioni di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Contenitore del brillantante Se si utilizzano pastiglie multifunzione contenenti sale e la durezza dell'acqua è...
  • Seite 52: Segnali Acustici

    52 Progress La spia del brillantante si spegne. 1. Per accedere alla modalità utente, 4. Premere il tasto On/Off per confermare tenere premuti contemporaneamente l'impostazione. finché le spie iniziano a lampeggiare. Segnali acustici 2. Premere I segnali acustici vengono emessi in caso di •...
  • Seite 53 Progress 53 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie.
  • Seite 54: Utilizzo Quotidiano

    54 Progress 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il AVVERTENZA! Utilizzare solo pulsante di sgancio si blocchi in prodotti brillantanti specifici per posizione. lavastoviglie. È possibile ruotare il selettore 1. Premere il tasto di sgancio (D) per aprire del dosaggio (B) tra la posizione il coperchio (C).
  • Seite 55: Consigli E Suggerimenti Utili

    Progress 55 • Dopo 5 minuti dal termine del programma. Quando si chiude nuovamente programma. la porta, l'apparecchiatura riprende dal • Dopo 5 minuti se il programma non è punto in cui era stata interrotta. stato avviato. Se la porta rimane aperta per più...
  • Seite 56: Caricare I Cestelli

    56 Progress • Non prelavare le stoviglie a mano. Se consigliamo di utilizzare il detersivo in necessario, utilizzare il programma pastiglie con i programmi lunghi. prelavaggio (se disponibile) o selezionare • Non usare una dose di detersivo un programma con fase di prelavaggio.
  • Seite 57: Pulizia E Cura

    Progress 57 • Disporre gli oggetti piccoli nel cestello • Le stoviglie siano riposte correttamente portaposate. nei cestelli. • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello • Il programma sia adatto al tipo di carico superiore in modo tale che non possano e al grado di sporco.
  • Seite 58: Pulizia Esterna

    58 Progress 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
  • Seite 59: Pulizia Interna

    Progress 59 Pulizia interna • Per ottenere le migliori prestazioni dall'apparecchiatura, si consiglia di • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, utilizzare mensilmente un prodotto inclusa la guarnizione in gomma della specifico per la pulizia della lavastoviglie. porta, con un panno morbido umido.
  • Seite 60 60 Progress Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non carica acqua. • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. • La spia di fine programma lampeg- • Controllare che la pressione dell'acqua di alimen- gia una volta in modo intermittente.
  • Seite 61 Progress 61 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura fa scattare l'interrut- • L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso tore principale. di più apparecchiatura contemporaneamente. Ve- rificare l'amperaggio della presa e la capacità del contatore o spegnere una delle apparecchiature in uso.
  • Seite 62 62 Progress Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura op- pure questa fase viene eseguita a bassa temperatura. • Il contenitore del brillantante è vuoto. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
  • Seite 63: Dati Tecnici

    Progress 63 Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondi- 596 / 818 - 898 / 555 tà (mm) Tensione (V) 220 - 240 Collegamento elettrico Frequenza (Hz) Pressione dell’acqua di ali-...
  • Seite 64 156979732-A-302015...

Inhaltsverzeichnis