Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 355FX Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 355FX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
Navodila za uporabo
355FX 355FXT
355RX 355FRM
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 8 8 8 8 ) ) ) )
benutzen.
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
S S S S I I I I ( ( ( ( 3 3 3 3 9 9 9 9 - - - - 7 7 7 7 4 4 4 4 ) ) ) )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 355FX

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Navodila za uporabo 355FX 355FXT 355RX 355FRM Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 8 8 8 8 ) ) ) ) benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole Rutschfeste und stabile Stiefel WARNUNG! Freischneider, tragen. Motorsensen und Trimmer können gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder Nur für nichtmetallische, flexible anderen Personen verursacht Schneidausrüstungen bestimmt, d. werden. Es ist überaus wichtig, dass Sie den Inhalt der h.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt TECHNISCHE DATEN Technische Daten ..........36 SYMBOLERKLÄRUNG EG-Konformitätserklärung ........38 Symbole ............... 2 INHALT Vor dem Start ist Folgendes zu Inhalt ..............3 beachten: Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: .... 3 EINLEITUNG • Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Sehr geehrter Kunde! ...........
  • Seite 4: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? (355RX) Gegenmutter 19 Justierung des Gaszugs Winkelgetriebe 20 Gashebel Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 21 Trimmerkopf Führungsrohr 22 Blechscheibe Handgriffeinstellung 23 Mitnehmer 24 Schutz für die Schneidausrüstung Aufhängung für Tragegurt Kraftstofftank 25 Sicherungsschraube Zylinderdeckel 26 Stützkappe Zündkappe und Zündkerze...
  • Seite 6: Was Ist Was Am Freischneider

    WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? (355FX, 355FXT) Gegenmutter 16 Lenker Winkelgetriebe 17 Kraftstoffpumpe Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 18 Dekompressionsventil Führungsrohr 19 Choke Schalter für Griffheizung (355FXT) 20 Stützflansch Gashebel 21 Sägeklinge Stoppschalter 22 Mitnehmer Gashebelsperre 23 Schutz für die Schneidausrüstung...
  • Seite 7: Was Ist Was Am Freischneider

    WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? (355FRM) Winkelgetriebe 16 Kraftstoffpumpe Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 17 Dekompressionsventil Führungsrohr 18 Choke Gashebel 19 Schutz für die Schneidausrüstung Stoppschalter 20 Mitnehmer Startgasknopf 21 Hackmesser Gashebelsperre 22 Stützflansch Justierung des Gaszugs 23 Gegenmutter Aufhängung für Tragegurt 24 Transportschutz 10 Kraftstofftank...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig WARNUNG! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten WICHTIG! Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Ersticken oder Das Gerät ist nur für das Grastrimmen, Kohlenmonoxidvergiftung führen. Grasfreischneiden und/oder Forstfreischneiden konstruiert. Persönliche Schutzausrüstung Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im WICHTIG! Kapitel Technische Daten empfohlenen...
  • Seite 9: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN HANDSCHUHE WICHTIG! Handschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine ist, z. B. bei der Montage der Schneidausrüstung. Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes. Wenn Ihr Gerät den unten aufgeführten Kontrollanforderungen nicht entspricht, müssen Sie Ihre Servicewerkstatt aufsuchen.
  • Seite 10: Schutz Für Die Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie Schutz für die Schneidausrüstung in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird. Dieser Schutz soll verhindern, dass lose Gegenstände zum Anwender hochgeschleudert werden. Der Schutz verhindert auch, dass der Anwender mit der Schneidausrüstung in Berührung kommt.
  • Seite 11 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das Antivibrationssystem reduziert die Übertragung von fernhalten. Mit Katalysator ausgestattete Schalldämpfer Vibrationen zwischen Motoreinheit/Schneidausrüstung reduzieren zudem den Schadstoffgehalt der Abgase. und dem Handgriffsystem des Gerätes. In Ländern mit warmem, trockenen Klima besteht erhöhte Die Antivibrationselemente regelmäßig auf Risse und Brandgefahr.
  • Seite 12: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherungsschraube WARNUNG! Der Schalldämpfer enthält Chemikalien, die karzinogen sein können. Falls der Schalldämpfer beschädigt wird, vermeiden Sie es, mit diesen Stoffen in Berührung zu kommen. Die Sicherungsschraube der kugelgelagerten Stützkappe ist anzuziehen. WARNUNG! Denken Sie daran: Die Motorabgase sind heiß und können Funken enthalten, die einen Brand verursachen können.
  • Seite 13: Feilen Von Grasmesser Und Grasklinge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Trimmerkopf dient zum Rasentrimmen. WICHTIG! Die Schneidausrüstung immer nur mit dem von uns empfohlenen Schutz verwenden! Siehe Kapitel Technische Daten. Zum korrekten Einlegen des Fadens und zur Wahl des richtigen Fadendurchmessers siehe die Anweisungen für Grundregeln die Schneidausrüstung. Die Schneidzähne der Klinge sollen stets korrekt und gut geschärft sein! Befolgen Sie unsere Empfehlungen.
  • Seite 14: Feilen Der Sägeklinge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Alle Schneiden gleichmäßig feilen, damit keine Oberseite muss an allen Zähnen gleichmäßig Unwucht entsteht. ausgeführt werden. WARNUNG! Eine Klinge, die verbogen, schief, gerissen, gebrochen oder auf andere Art beschädigt ist, immer Die Schränkung einstellen. Sie soll 1 mm betragen. aussortieren.
  • Seite 15: Montage

    MONTAGE Montage von Lenkung und Arbeitsstellung ergibt, wenn das Gerät am Tragegurt hängt. Gasgriff ACHTUNG! Bei einigen Modellen ist der Gashandgriff ab Werk montiert. • Die Schraube am hinteren Teil des Gashandgriffs demontieren. • Den Gashandgriff auf den rechten Teil des Lenkers aufschieben (siehe Abbildung).
  • Seite 16: Montage Der Schneidausrüstung

    MONTAGE Montage der Schneidausrüstung • ACHTUNG! Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung verwenden. Siehe das Kapitel Technische Daten. WARNUNG! • Mitnehmer (B) an der Abtriebswelle des Winkelgetriebes anbringen. • Blechscheibe (P) auf der Messerführung des Bei der Montage der Schneidausrüstung Mitnehmers zentrieren.
  • Seite 17: Montage Von Klingenschutz Und Sägeklinge

    Montage von Klingenschutz und Sägeklinge ACHTUNG! Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung verwenden. Siehe das Kapitel Technische Daten. 355FX, 355FXT • Die Mutter (G) montieren. Die Mutter ist mit einem • Den Klingenschutz (A) mit 4 Schrauben (L) gemäß...
  • Seite 18: Montage Von Hackmesser Und Klingenschutz Des Hackmessers (355Frm)

    MONTAGE Abbildung zeigt, in welchem Bereich der Hülsenschlüssel • Mitnehmer (B) an der Abtriebswelle montieren. beim Lösen bzw. Anziehen der Mutter arbeiten soll. Montage von Hackmesser und Klingenschutz des Hackmessers (355FRM) • Halter (K) und Deckel (J) mit 4 Schrauben (H) am Getriebegehäuse montieren.
  • Seite 19: Anpassung Von Tragegurt Und Freischneider

    MONTAGE Nut des Schraubenkopfes legen und anziehen. Siehe Triobalance-Gurt Abbildung. • Mitnehmer (B) an der Abtriebswelle montieren. Sicherheitsverschluss Die rote Schließe aufklappen, um das Gerät vom Gurt zu lösen. • Blechscheibe (P) auf der Messerführung des Mitnehmers zentrieren. • Die Klingenachse drehen, bis sich eines der Löcher des Mitnehmers mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse deckt.
  • Seite 20: Das Richtige Gleichgewicht

    MONTAGE Die Schulterriemen so einstellen, dass die Schultern Beim Grasfreischneiden ist die Maschine am gleichmäßig belastet werden. Den Aufhänghaken Tragegurt zu tragen, sodass sich die nach unten drücken, um den Gurt zu belasten. Schneidausrüstung parallel zum Boden befindet. Höhe des Aufhänghakens gemäß Anweisung Das richtige Gleichgewicht justieren.
  • Seite 21: Umgang Mit Kraftstoff

    Kraftstoffmengen gemischt werden, wirken sich • Niemals Öl für Viertaktmotoren verwenden. • Eine unzureichende Ölqualität oder ein zu fettes Öl/ Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des Katalysators beeinträchtigen und seine Lebensdauer reduzieren. • Mischungsverhältnis 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. – German...
  • Seite 22: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte Tanken Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB. Zweitaktöl, Liter Benzin, Liter 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 WARNUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die 0,20 0,30 Feuergefahr: 0,30 0,45 Beim Tanken nicht rauchen und jegliche 0,40 0,60 Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
  • Seite 23: Starten Und Stoppen

    Startvorgang wie bei kaltem Motor, ohne den Choker in Choke-Lage zu führen. • Das Gerät niemals ohne Schutz oder mit defektem Startgas: (355FX, 355FXT, 355RX, 355FRM) Schutz benutzen. Startgas wird erhalten, indem der Chokehebel auf Choke • Vor dem Start des Geräts müssen sämtliche Gehäuse gestellt und dann wieder in die Ausgangsstellung korrekt montiert und in einwandfreiem Zustand sein.
  • Seite 24: Beheizte Handgriffe

    Gashebel und danach den Startgasknopf loslassen. Nun ist die Startgasfunktion aktiviert. Um den Motor wieder auf Leerlauf zurückzustellen, die Gashebelsperre und den Gashebel eindrücken. 355FX, 355FXT Starten WARNUNG! Wenn der Chokehebel beim Starten des Motors auf Choke oder Startgas eingestellt ist, fängt die Schneidausrüstung sofort an zu rotieren.
  • Seite 25: Allgemeine Arbeitsvorschriften

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften unvermittelt Ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein. WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln für die Arbeit mit Freischneider und Trimmer. Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, lassen Sie sich von einem Experten beraten.
  • Seite 26: Das Abc Des Freischneidens

    ARBEITSTECHNIK 10 Das Gerät niemals mit laufendem Motor Arbeitsmethoden unbeaufsichtigt abstellen. WARNUNG! Maschinen mit Säge- oder Das ABC des Freischneidens Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden, wenn die Klinge • Stets die richtige Ausrüstung verwenden. auf einen festen Gegenstand trifft. Dies •...
  • Seite 27: Forstfreischneiden Mit Sägeklinge

    ARBEITSTECHNIK einfacher, am Hang entlang zu gehen als hinauf und schräg nach rechts oben führen. Zwischen 3 und 5 hinunter. Uhr ansetzen, so dass die Rotationsrichtung der Klinge den unteren Teil des Stammes nach links führt. • Die Arbeitswege sollten so verlaufen, dass man nicht über Gräben oder andere Hindernisse im Gelände gehen muss.
  • Seite 28: Gestrüppfreischneiden Mit Sägeklinge

    ARBEITSTECHNIK loslassen, mit beiden Händen das Führungsrohr mähen lassen (Klingenbereich zwischen 8 und 12 fassen und das Gerät langsam herausziehen. Uhr). Gestrüppfreischneiden mit Sägeklinge • Dünne Stämme und Unterholz einfach niedermähen. Mit pendelnden Sägebewegungen in seitlicher Richtung arbeiten. • Versuchen Sie, mehrere Stämme mit einer Sägebewegung zu fällen.
  • Seite 29: Mähen Einer Dichten Vegetation Mithilfe Eines Hackmessers

    ARBEITSTECHNIK Sauberschaben Mähen einer dichten Vegetation mithilfe eines Hackmessers • Durch Sauberschaben kann unerwünschte Vegetation vollständig entfernt werden. Den • Das Messer für das Dickicht wird für das "Schneiden" Trimmerkopf direkt über die Erde halten und neigen. der Vegetation verwendet, indem es beispielsweise in Das Fadenende um Bäume, Pfähle, Statuen usw.
  • Seite 30: Vergaser

    WARTUNG Vergaser einzustellen. Diese Feineinstellung ist von einem Fachmann vorzunehmen. Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur ACHTUNG! Wenn die Schneidausrüstung sich im Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und Leerlauf dreht, ist die T-Schraube gegen den hergestellt. Wenn der Motor 8-10 Tankfüllungen Kraftstoff Uhrzeigersinn zu drehen, bis die Schneidausrüstung...
  • Seite 31: Schalldämpfer

    WARTUNG neben dem Kabel. Mit dieser Schraube (5 mm Inbus) überhitzt, was Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge kann die Startgasdrehzahl erhöht oder gesenkt werden. hat. ACHTUNG! Das Gerät niemals benutzen, wenn sich der Schalldämpfer in schlechtem Zustand befindet. WARNUNG! Der Katalysatorschalldämpfer ist bei Betrieb 4 mm...
  • Seite 32: Luftfilter

    Fett gefüllt. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, sollte jedoch kontrolliert werden, ob das Getriebe zu 3/4 Das Luftfiltergehäuse demontieren und den Filter mit Fett gefüllt ist. HUSQVARNA Spezialfett verwenden. herausnehmen. Den Filter in warmer Seifenlauge waschen. Das Schmiermittel im Getriebegehäuse braucht normalerweise nur bei evtl.
  • Seite 33: Antriebswelle

    WARTUNG Antriebswelle • Die Ansaugluft zum Vergaser durch Nutzung der Motorwärme vorwärmen. Für den Einsatz der Maschine bei kalten Witterungsbedingungen und bzw. oder Schnee ist daher ein spezieller Wintersatz erhältlich, der folgende Im Vollzeitbetrieb ist die Antriebswelle jeden dritten Monat Komponenten enthält.
  • Seite 34 WARTUNG Bei Temperaturen von -5° ° ° ° C oder kälter: Den Verschleißschutz an der Maschine abnehmen und den im Wintersatz enthaltenen Verschleißschutz anbringen. Sorgfältig darauf achten, dass sich der Luftkanalauslass exakt vor der Öffnung im Luftfilterhalter befindet. WICHTIG! Bei Temperaturen über -5°C bzw. 0°C MUSS das Gerät wieder in Standardausführung umgebaut werden.
  • Seite 35: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Seite 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 355FX 355FXT 355RX 355FRM Motor Hubraum, cm 53,3 53,3 53,3 53,3 Bohrung, mm Hublänge, mm 33,5 33,5 33,5 33,5 Leerlaufdrehzahl, U/min 2800 2800 2800 2800 Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, U/min 13000 13000 12000 12000 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min...
  • Seite 37 TECHNISCHE DATEN 355FX, 355FXT Schutz für die Schneidausrüstung, Zugelassenes Zubehör Teile-Nr. Zentrumloch in Klingen/Messern Ø Gewinde Klingenachse M12 25,4 mm Multi 275-4 (Ø 275 4-Zähne) Satz 502 46 49-01 Grasklinge/Grasmesser Multi 300-3 (Ø 300 3-Zähne) Satz 502 46 49-01 Multi 350-3 (Ø 350 3-Zähne) Satz 502 46 49-01 Maxi 225-24 (Ø...
  • Seite 38: Eg-Konformitätserklärung

    Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Freischneider Husqvarna 355RX, 355FRM, 355FX und 355FXT von den Seriennummern des Baujahrs 2009 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 17.
  • Seite 39: Kaj Pomenijo Simboli Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli Namenjeno le za nekovinske in gibljive OPOZORILO! Îage za ãi‰ãenje, rezilne prikljuãke, to se pravi za glavo rezalniki grmovja in trimerji so lahko trimerja z nitko za trimer. nevarni! Povr‰na in napaãna uporaba lahko povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb.
  • Seite 40: Vsebina

    VSEBINA Vsebina Tehniãni podatki ............72 EU-zagotovilo o ujemanju .......... 74 KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli ............... 39 Pred vÏigom bodite pozorni na VSEBINA naslednje: Vsebina ..............40 Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: ....40 • Natanãno preberite navodila za uporabo. UVOD OPOZORILO! Dolgotrajna izpostavljenost Spo‰tovani kupec! ............
  • Seite 41: Uvod

    Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
  • Seite 42: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (355RX) Matica za pritrditev 19 Nastavljanje Ïice za plin Kotni menjalnik 20 Uravnavanje plina Polnjenje maziva, kotni menjalik 21 Glava trimerja DrÏalo 22 Kovinski lonãek Uravnavanje roãaja 23 Nosilec Nosilec oprtnika 24 ·ãitnik rezilnih prikljuãkov Posoda za gorivo 25 Vijak za pritrditev...
  • Seite 43: Kaj Je Kaj Pri Ïagi Za Ãi‰Ãenje

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (355FX, 355FXT) Matica za pritrditev 16 Vodilo Kotni menjalnik 17 ârpalka za gorivo Polnjenje maziva, kotni menjalik 18 Dekompresijski ventil DrÏalo 19 Uravnavanje ãoka Stikalo za ogrevanje roãajev (355FXT) 20 Prirobnica Uravnavanje plina 21 Îagin list...
  • Seite 44: Kaj Je Kaj Pri Ïagi Za Ãi‰Ãenje

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (355FRM) Kotni menjalnik 16 ârpalka za gorivo Polnjenje maziva, kotni menjalik 17 Dekompresijski ventil DrÏalo 18 Uravnavanje ãoka Uravnavanje plina 19 ·ãitnik rezilnih prikljuãkov Izklopno stikalo 20 Nosilec Gumb za ‰tartni plin 21 Rezilo za sekanje Zapora plina 22 Prirobnica...
  • Seite 45: Splo·na Navodila Za Vamost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pomembno Osebna za‰ãitna oprema POMEMBNO! POMEMBNO! Stroj je predviden le za ko‰enje, ãi‰ãenje trave in/ali Îaga za ãi‰ãenje, rezalnik grmovja in trimer so lahko ob mladega drevja. napaãni uporabi zelo nevarno orodje, ki povzroãi resne po‰kodbe in smrt uporabnika ali tretjih oseb. Zato je zelo Edini rezilni prikljuãki, ki jih smete uporabljati skupaj z pomembno, da natanãno preberete in se poglobite v motorjem kot pogonskim sredstvom, so tisti, ki jih...
  • Seite 46: Varnostna Oprema Stroja

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST ·KORNJI roãaj, se uravnavanje plina in zapora plina vrneta v svojo prvotno lego. Njuno gibanje uravnavata med seboj neodvisni Uporabljajte ‰kornje z Ïeleznimi kapicami in nedrseãimi povratni vzmeti. Ta sistem zagotavlja, da se uravnavanje plina podplati. avtomatiãno prestavi v prosti tek.
  • Seite 47 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Sistem du‰enja tresljajev plinska roãica v legi prostega teka, preglejte nastavitev uplinjaãa v prosti legi. Glejte navodila v poglavju VzdrÏevanje. Va‰ stroj je opremljen s sistemom du‰enja vibracij, ki je zasnovan tako, da tresljaje ublaÏi na najmanj‰o moÏno stopnjo in vam s tem olaj‰a delo.
  • Seite 48 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Preglejte, da so jermeni oprtnika v pravilnem poloÏaju. Ko ste povzroãa pregrevanje motorja, kar lahko vodi do resnih okvar pravilno naravnali oprtnik in stroj, preverite, da varnostna motorja. zaponka deluje pravilno. Du‰ilec Du‰ilec je zasnovan tako, da zmanj‰uje hrup na najmanj‰o moÏno mero in istoãasno odvaja izpu‰ne pline v smeri od OPOZORILO! Du‰ilec, opremljen s uporabnika.
  • Seite 49: Rezila

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pu‰ãica na sliki kaÏe, v katerem delovnem obmoãju morate OPOZORILO! Ustavite motor vsakokrat, imeti roko, ko privijate oziroma odvijate matico. ko morate rokovati z rezilnim prikljuãkom. Rezilni prikljuãek se namreã vrti tudi po tem, ko ste izpustili plinsko roãico. Preverite, da se je rezilni prikljuãek popolnoma ustavil in snemite kabel s sveãke, predno zaãnete rokovati z...
  • Seite 50 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST piljenje. Napaãno piljeno ali po‰kodovano rezilo veãa nevarnost Pravilno bru‰en Ïagin list je predpogoj za uãinkovito delo, nesreã. prepreãuje pa tudi nepotrebno obrabo Ïaginega lista in Ïage za ãi‰ãenje. Skrbite za pravilen nagib bru‰enja Ïaginega lista! Sledite na‰im navodilom in uporabljajte orodje za bru‰enje nagiba, ki ga priporoãamo.
  • Seite 51 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Glava trimerja POMEMBNO! Poskrbite, da je nitka za trimer enakomerno in trdno navita okoli tuljave, sicer nastajajo zdravju ‰kodljivi tresljaji v stroju. • Uporabljajte samo tiste glave za trimer in tiste nitke, ki jih priporoãamo. Proizvajalec je preizkusil nitke tako, da se le- te najbolje ujemajo z moãjo motorja.
  • Seite 52: Montaîa

    MONTAÎA Name‰ãanje roãice in vzvoda za Lega pri prevozu, vodilo plin. • âe Ïelimo stroj prepeljati na drugo mesto ali pa ga shraniti, vodilo enostavno upognemo vzdolÏ drÏala. POZOR! Pri nekaterih modelih je roãica plina vgrajena • Zrahljajte vodilo. Vrtite ga v smeri urinega kazalca, tako da tovarni‰ko.
  • Seite 53: Montaïa ‰Ãitnika Rezila/Kombiniranega ‰Ãitnika, Rezila Za Travo In Oporne Kapice S Krogliãnim Leïajem

    Glejte poglavje Tehniãni podatki. • Vrtite izhodno gred tako, da se bo ena od lukenj na pogonski plo‰ãi pokrivala z ustrezno luknjo v ohi‰ju 355FX, 355FXT prenosa. • ·ãitnik rezila (A) privijemo s 4 vijaki (L) v skladu sliko.
  • Seite 54: Namestitev Drobilnega Noïa In ‰Ãitnika Drobilnega Noïa (355Frm)

    MONTAÎA Namestitev drobilnega noÏa in • Vstavite nosilec (B) na izhodno gred. • Zavrtite os rezila tako, da se bo ena od lukenj pokrivala z ‰ãitnika drobilnega noÏa ustrezno luknjo v ohi‰ju menjalnika. (355FRM) • Vstavite sponko (C) v luknjo, tako da bo os vpeta. •...
  • Seite 55: Montaïa Ostalih ‰Ãitnikov In Ostalih Rezilnih Prikljuãkov

    MONTAÎA • Vstavite nosilec (B) na izhodno gred. zatiã (C). Vstavite zatiã v utor na glavi vijaka in pritegnite. Glejte sliko. • Vstavite nosilec (B) na izhodno gred. • Centrirajte kovinski lonãek (C) na vodilu pogonskega koluta. • Zavrtite os rezila tako, da se bo ena od lukenj pokrivala z ustrezno luknjo v ohi‰ju menjalnika.
  • Seite 56: Prilagoditev Oprtnika In Ïage Za Ãi‰Ãenje

    MONTAÎA Prilagoditev oprtnika in Ïage za Zategnite jermen, ki teãe preko prsnega ko‰a pod levo roko, tako da se bo rahlo oprijemal telesa. ãi‰ãenje OPOZORILO! Kadarkoli delate z Ïago za ãi‰ãenje, mora biti le-ta pritrjena v oprtnik. V nasprotnem primeru rokovanje z njo ni varno, to pa lahko po‰koduje vas ali pa koga drugega.
  • Seite 57 MONTAÎA Pravilna vi‰ina Ko‰enje UravnoteÏite rezilo v primerni delovni vi‰ini, to se pravi v âi‰ãenje gozda bliÏini tal. Stroj naj bo pri ãi‰ãenju gozda obe‰en v jermenu tako, da je rezilni del glede na tla nagnjen rahlo naprej. Vi‰ino nastavite s trakovi na jermenu nosilnega kavlja. Ko‰enje Stroj naj bo pri ãi‰ãenju trave obe‰en v jermenu tako, da je rezilni del vzporeden s tlemi.
  • Seite 58: Ravnanje Z Gorivom

    Olje za dvotaktne motorje • Za shranjevanje in prevoz goriva uporabljajte le posebne, • Za najbolj‰e rezultate in uãinek uporabljajte HUSQVARNA za ta namen prilagojene in atestirane posode. olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za na‰e • âe nameravate stroj shraniti za dalj ãasa, posodo za gorivo zraãno hlajene, dvotaktne motorje.
  • Seite 59: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM • Predno vlijete me‰anico v posodo za gorivo, jo (s • Poskrbite, da je gorivo temeljito preme‰ano, predno ga tresenjem) temeljito preme‰ajte. natoãite v posodo za gorivo. • Pripravite samo toliko me‰anice, kolikor jo porabite v enem mesecu.
  • Seite 60: Vîig In Izklop

    Topel motor Ravnajte prav tako kot pri vÏigu hladnega motorja, vendar pa ne prestavite ãoka v lego za ãok. Zagonski plin: (355FX, 355FXT, 355RX, 355FRM) • Nikoli ne uporabljajte stroja brez ‰ãitnika ali s ‰ãitnikom, ki PoloÏaj start doseÏete s tem, da ãok prestavite v lego za ãok je po‰kodovan.
  • Seite 61: Ogrevani Roãaji

    VÎIG IN IZKLOP ‰tartnega plina je zdaj aktivirana. Da bo motor spet v prostem 355FX, 355FXT teku, stisnite zaporo plinske roãice in plinsko roãico. Ogrevani roãaji VÏig 355FXT Modeli, opremljeni z grelnimi elementi v roãicah, imajo na OPOZORILO! âe vÏgete motor s pomoãjo regulatorju tipko za vklop/izklop, s katero nadzirate gretje.
  • Seite 62: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Splo‰na navodila za delo nadzor nad njim. V obeh primerih se lahko nevarno po‰kodujete. POMEMBNO! To poglavje obravnava splo‰na pravila za varno delo z Ïago za ãi‰ãenje in trimerjem. âe se vam zgodi, da dvomite, ãe je nadaljnja uporaba ‰e primerna, se posvetujte s strokovnjakom.
  • Seite 63 DELOVNA TEHNIKA • Delajte naãrtno, naprej in nazaj po delovnem obmoãju OPOZORILO! Uporabnik stroja ali tretja tako, da je vsak zamah ‰irok 4 - 5 m. Na ta naãin boste oseba ne smeta nikoli posku‰ati odstraniti najbolje izkoristili delovno obmoãje stroja na obe strani, razrezan material, ãe je motor v pogonu vam kot uporabniku pa se delo ne bo zdelo teÏko in ali pa ãe rezilnik rotira, kajti tak‰no...
  • Seite 64 DELOVNA TEHNIKA zareÏite po‰evno navzdol na desno. Istoãasno pritiskajte s rezilom debelini stebla in trdoti lesa. Tanj‰a stebla ‰ãitnikom rezila na deblo. Delovna povr‰ina rezila naj bo zahtevajo veãji pritisk, debelej‰a pa manj‰i. med 3 in 5 uro. Dodajte polni plin, predno zaÏagate z rezilom.
  • Seite 65 DELOVNA TEHNIKA Ko‰enje z rezilno plo‰ão • Nevarnost po‰kodb na rastlinju zmanj‰ate, ãe dolÏino nitke skraj‰ate na 10–12 cm in zniÏate ‰tevilo vrtljajev motorja. Popolno odstranjevanje zelenja • S pomoãjo te tehnike zelenje popolnoma odstranimo. • Rezilne plo‰ãe in noÏa za travo ne smete uporabljati, ãe je Glavo trimerja drÏite pod kotom in le malo nad zemljo.
  • Seite 66 DELOVNA TEHNIKA Drobljenje goste vegetacije z drobilnim noÏem • Obrezovalnik grmovja se uporablja za "drobljenje" vegetacije, s pomikanjem gor in dol skozi gosto travo in grmiãevje. • Drobilni noÏ se ne sme uporabljati za vegetacijo s premerom stebla veãjim od 2 cm. 66 –...
  • Seite 67: Uplinjaã

    Uplinjaã Nastavitev hitrosti prostega teka Predno zaãnete z nastavljanjem, poskrbite, da je zraãni filter Va‰ Husqvarna izdelek, je zasnovan in izdelan v skladu s ãist in pokrov pritrjen. predpisi za najmanj‰o koliãino ‰kodljivih izpu‰nih plinov. Ko je motor porabil 8-10 polnih posod goriva, je uteãen. Da bo ·tevilo vrtljajev v prostem teku nastavite s pomoãjo ‰obe T, ãe...
  • Seite 68: Du‰Ilec

    VZDRÎEVANJE kazalca tako dolgo, da se rezilni prikljuãek zaãne vrteti. Deli hladilnega sistema so: Nato privijte A v smeri urinega kazalca ‰e za 1/2 vrtljaja. âe je zaãetna zagonska hitrost previsoka (nad 6500 vrt./ min), obrnite nastavitveni vijak A v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se ne zaustavi rezalni prikljuãek.
  • Seite 69: Kotni Menjalnik

    Posledica teh dejavnikov je nabiranje oblog na elektrodah sveãke, kar lahko privede do nepravilnega delovanja motorja in Uporabljajte vedno olje za filter HUSQVARNA, ‰t. art. 531 00 teÏav pri vÏigu. 92-48. Olje za filter vsebuje razredãilo, zato ga je laÏje porazdeliti po filtru.
  • Seite 70: Uporaba V Zimskih Razmerah

    VZDRÎEVANJE med elektrodama 0,5 mm. Sveãko zamenjajte po pribliÏno Odstranite zraãni filter in pokrov zraãnega filtra iz stroja. enomeseãni uporabi, ãe pa je potrebno, tudi prej. Namestite zraãni filter in pokrov zraãnega filtra iz zimske opreme. POZOR! Vedno uporabljajte samo tip sveãke, ki ga priporoãamo! Uporaba napaãne sveãke lahko uniãi bat in valj.
  • Seite 71: Urnik Vzdrïevanja

    VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Zahtevnej‰e posege mora opraviti poobla‰ãena servisna delavnica.
  • Seite 72: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 355FX 355FXT 355RX 355FRM Motor Gibna prostornina valja, cm 53,3 53,3 53,3 53,3 Razmik valjev, mm Takt, mm 33,5 33,5 33,5 33,5 Prosti tek, rpm 2800 2800 2800 2800 Najvi‰je dovoljeno ‰tevilo vrtljajev v/min 13000 13000...
  • Seite 73 TEHNIâNI PODATKI 355FX, 355FXT Atestirani prikljuãki Za‰ãita za rezilne prikljuãke, ‰t. art. Sredi‰ãna luknja v rezilih/noÏih Ø 25,4 mm Navoj osi rezila M12 Multi 275-4 (Ø 275 4-zobje) Pribor 502 46 49-01 Rezilna plo‰ãa/noÏ za travo Multi 300-3 (Ø 300 3-zobje) Pribor 502 46 49-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Seite 74: Eu-Zagotovilo O Ujemanju

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so Ïage za ãi‰ãenje Husqvarna 355RX, 355FRM, 355FX in 355FXT s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2009 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVAH SVETA: - z dne 17.
  • Seite 75 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Seite 77 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Seite 78 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Seite 79 T55x A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" "Clic" 15 cm 6"...
  • Seite 84 Originalanweisungen Izvirna navodila 1153302-45 ´®z+U>8¶5K¨ ´®z+U>8¶5K¨ 2010-03-11...

Diese Anleitung auch für:

355fxt55frm355rx

Inhaltsverzeichnis