Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 355FX Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 355FX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
Navodila za uporabo
355FX 355FXT 355RX
355FRM
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 8 8 8 8 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
S S S S I I I I ( ( ( ( 3 3 3 3 9 9 9 9 - - - - 7 7 7 7 3 3 3 3 ) ) ) )
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 355FX

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Navodila za uporabo 355FX 355FXT 355RX 355FRM D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 8 8 8 8 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät...
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole WARNUNG! Freischneider, Stets zugelassene Motorsensen und Trimmer können Schutzhandschuhe tragen. gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursacht Rutschfeste und stabile Stiefel werden. Es ist überaus wichtig, dass Sie den Inhalt der tragen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ............... 2 • Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. INHALT Inhalt ..............3 WARNUNG! Eine längerfristige Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: .... 3 Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Daher EINLEITUNG stets einen zugelassenen Gehörschutz Sehr geehrter Kunde! ...........
  • Seite 4: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? (355RX) Gegenmutter 19 Justierung des Gaszugs Winkelgetriebe 20 Gashebel Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 21 Trimmerkopf Führungsrohr 22 Blechscheibe Handgriffeinstellung 23 Mitnehmer Aufhängung für Tragegurt 24 Schutz für die Schneidausrüstung Kraftstofftank 25 Sicherungsschraube Zylinderdeckel 26 Stützkappe Zündkappe und Zündkerze...
  • Seite 6: Was Ist Was Am Freischneider

    WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? (355FX, 355FXT) Gegenmutter 16 Lenker Winkelgetriebe 17 Kraftstoffpumpe Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 18 Dekompressionsventil Führungsrohr 19 Choke Schalter für Griffheizung (355FXT) 20 Stützflansch Gashebel 21 Sägeklinge Stoppschalter 22 Mitnehmer Gashebelsperre 23 Schutz für die Schneidausrüstung...
  • Seite 7: Was Ist Was Am Freischneider

    WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? (355FRM) Winkelgetriebe 16 Kraftstoffpumpe Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 17 Dekompressionsventil Führungsrohr 18 Choke Gashebel 19 Schutz für die Schneidausrüstung Stoppschalter 20 Mitnehmer Startgasknopf 21 Hackmesser Gashebelsperre 22 Stützflansch Justierung des Gaszugs 23 Gegenmutter Aufhängung für Tragegurt 24 Transportschutz 10 Kraftstofftank...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig WARNUNG! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten WICHTIG! Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Ersticken oder Das Gerät ist nur für das Grastrimmen, Kohlenmonoxidvergiftung führen. Grasfreischneiden und/oder Forstfreischneiden konstruiert. Persönliche Schutzausrüstung Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im WICHTIG! Kapitel Technische Daten empfohlenen...
  • Seite 9: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN HANDSCHUHE Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt. Handschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig ist, z. B. bei der Montage der Schneidausrüstung. WICHTIG! Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes.
  • Seite 10: Schutz Für Die Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie Schutz für die Schneidausrüstung in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird. Dieser Schutz soll verhindern, dass lose Gegenstände zum Anwender hochgeschleudert werden. Der Schutz verhindert auch, dass der Anwender mit der Schneidausrüstung in Berührung kommt.
  • Seite 11 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das Antivibrationssystem reduziert die Übertragung von Schalldämpfer Vibrationen zwischen Motoreinheit/Schneidausrüstung und dem Handgriffsystem des Gerätes. Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten. Mit Katalysator ausgestattete Schalldämpfer reduzieren zudem den Schadstoffgehalt der Abgase.
  • Seite 12: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Heißlaufen des Motors mit schweren Motorschäden als Abbildung zeigt, in welchem Bereich der Hülsenschlüssel Folge. beim Lösen bzw. Anziehen der Mutter arbeiten soll. WARNUNG! Der Katalysatorschalldämpfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten Die Nylonsicherung der Mutter darf nicht so abgenutzt sehr heiß.
  • Seite 13: Feilen Von Grasmesser Und Grasklinge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Grundregeln WARNUNG! Den Motor immer abstellen, bevor irgendwelche Arbeiten an der Schneidausrüstung ausgeführt werden. Diese rotiert noch weiter, nachdem der Gashebel losgelassen wurde. Die Schneidausrüstung immer nur mit dem von uns Kontrollieren, ob die Schneidausrüstung empfohlenen Schutz verwenden! Siehe Kapitel völlig stillsteht, und das Kabel von der Technische Daten.
  • Seite 14: Feilen Der Sägeklinge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Alle Schneiden gleichmäßig feilen, damit keine Oberseite muss an allen Zähnen gleichmäßig Unwucht entsteht. ausgeführt werden. WARNUNG! Eine Klinge, die verbogen, schief, gerissen, gebrochen oder auf andere Art beschädigt ist, immer Die Schränkung einstellen. Sie soll 1 mm betragen. aussortieren.
  • Seite 15: Montage

    MONTAGE Montage von Lenkung und Arbeitsstellung ergibt, wenn das Gerät am Tragegurt hängt. Gasgriff ACHTUNG! Bei einigen Modellen ist der Gashandgriff ab Werk montiert. • Die Schraube am hinteren Teil des Gashandgriffs demontieren. • Den Gashandgriff auf den rechten Teil des Lenkers aufschieben (siehe Abbildung).
  • Seite 16: Montage Der Schneidausrüstung

    MONTAGE Montage der Schneidausrüstung • Blechscheibe (P) auf der Messerführung des Mitnehmers zentrieren. • Die Abtriebswelle drehen, bis sich eines der Löcher WARNUNG! des Mitnehmers mit dem entsprechenden Loch im Bei der Montage der Schneidausrüstung Getriebegehäuse deckt. ist es äußerst wichtig, dass die Führung •...
  • Seite 17: Montage Von Klingenschutz Und Sägeklinge

    Sägeklinge ACHTUNG! Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung verwenden. Siehe das Kapitel Technische Daten. 355FX, 355FXT • Den Klingenschutz (A) mit 4 Schrauben (L) gemäß der Abbildung montieren. • Die Mutter (G) montieren. Die Mutter ist mit einem Moment von 35-50 Nm (3,5-5 kpm) anzuziehen.
  • Seite 18: Montage Von Hackmesser Und Klingenschutz Des Hackmessers (355Frm)

    MONTAGE Montage von Hackmesser und • Mitnehmer (B) an der Abtriebswelle montieren. Klingenschutz des Hackmessers (355FRM) • Halter (K) und Deckel (J) mit 4 Schrauben (H) am Getriebegehäuse montieren. • Danach den Klingenschutz des Hackmessers (A) mit 4 Schrauben, Scheiben und Muttern am Halter wie dargestellt anbringen.
  • Seite 19: Montage Sonstiger Schutzausführungen Und Schneidausrüstungen

    MONTAGE Montage sonstiger Anpassung von Tragegurt und Schutzausführungen und Freischneider Schneidausrüstungen WARNUNG! Der Freischneider sollte bei der Arbeit immer am Tragegurt eingehakt werden. Andernfalls können Sie den Freischneider nicht sicher steuern und • Den für die Arbeit mit Trimmerkopf/Kunststoffmessern so sich selbst oder anderen Verletzungen den Trimmerschutz/Kombischutz (A) montieren.
  • Seite 20: Die Richtige Höhe

    MONTAGE Den Riemen, der um den Brustkorb verläuft, unter Die richtige Höhe dem linken Arm spannen, so dass er leicht am Körper Forstfreischneiden anliegt. Beim Forstfreischneiden ist die Maschine am Tragegurt zu tragen, sodass die Schneidausrüstung sich im Verhältnins zum Boden etwas nach vorne neigt.
  • Seite 21: Das Richtige Gleichgewicht

    MONTAGE Das richtige Gleichgewicht Forstfreischneiden Die Maschine wird ausgewuchtet, indem die Aufhängöse an der Maschine nach vorne oder hinten bewegt wird. An einigen Modellen ist die Aufhängöse fest, doch sind in diesem Fall mehrere Löcher für den Aufhänghaken vorhanden. Die Maschine ist korrekt ausgewuchtet, wenn sie waagrecht frei im Aufhänghaken hängt.
  • Seite 22: Umgang Mit Kraftstoff

    Mischung • Mischungsverhältnis aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Damit das 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. Mischungsverhältnis richtig ist, muss die beizumischende 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden. Wenn Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.
  • Seite 23: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Mischen Tanken • Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen. • Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemischt werden soll, einfüllen. Danach die gesamte Ölmenge WARNUNG! Folgende einfüllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schütteln). Vorsichtsmaßnahmen verringern die Dann den Rest des Benzins dazugeben.
  • Seite 24: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start Starten und stoppen • Die Klinge auf Risse am Zahnansatz und um das Mittelloch herum kontrollieren. Die häufigste Ursache WARNUNG! Das komplette für Rissbildungen am Zahnansatz stellen beim Feilen Kupplungsgehäuse und das entstandene scharfe Ecken oder die Anwendung der Führungsrohr müssen montiert sein, Klinge in stumpfem Zustand dar.
  • Seite 25: Beheizte Handgriffe

    Startvorgang wie bei kaltem Motor, ohne den Choker in Zum Abstellen des Motors die Zündung ausschalten. Choke-Lage zu führen. 355RX, 355FRM Startgas: (355FX, 355FXT, 355RX, 355FRM) Startgas wird erhalten, indem der Chokehebel auf Choke gestellt und dann wieder in die Ausgangsstellung zurückgeführt wird.
  • Seite 26: Allgemeine Arbeitsvorschriften

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften unvermittelt Ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein. WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln für die Arbeit mit Freischneider und Trimmer. Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, lassen Sie sich von einem Experten beraten.
  • Seite 27: Das Abc Des Freischneidens

    ARBEITSTECHNIK Das ABC des Freischneidens Arbeitsmethoden • Stets die richtige Ausrüstung verwenden. WARNUNG! Maschinen mit Säge- oder • Immer eine gut angepasste Ausrüstung benutzen. Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden, wenn die Klinge • Die Sicherheitsvorschriften befolgen. auf einen festen Gegenstand trifft. Dies •...
  • Seite 28: Forstfreischneiden Mit Sägeklinge

    ARBEITSTECHNIK einfacher, am Hang entlang zu gehen als hinauf und Uhr ansetzen, so dass die Rotationsrichtung der hinunter. Klinge den unteren Teil des Stammes nach links führt. • Die Arbeitswege sollten so verlaufen, dass man nicht über Gräben oder andere Hindernisse im Gelände gehen muss.
  • Seite 29: Gestrüppfreischneiden Mit Sägeklinge

    ARBEITSTECHNIK Gestrüppfreischneiden mit Sägeklinge mähen lassen (Klingenbereich zwischen 8 und 12 Uhr). • Dünne Stämme und Unterholz einfach niedermähen. Mit pendelnden Sägebewegungen in seitlicher Richtung arbeiten. • Versuchen Sie, mehrere Stämme mit einer Sägebewegung zu fällen. • Bei eng stehenden Busch- oder Baumgruppen zuerst außen herum freischneiden.
  • Seite 30: Mähen Einer Dichten Vegetation Mithilfe Eines Hackmessers

    ARBEITSTECHNIK Sauberschaben Mähen einer dichten Vegetation mithilfe eines Hackmessers • Durch Sauberschaben kann unerwünschte Vegetation vollständig entfernt werden. Den • Das Messer für das Dickicht wird für das "Schneiden" Trimmerkopf direkt über die Erde halten und neigen. der Vegetation verwendet, indem es beispielsweise in Das Fadenende um Bäume, Pfähle, Statuen usw.
  • Seite 31: Vergaser

    WARTUNG Vergaser Grundeinstellung • Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur Probelauf im Werk vorgenommen. Die Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und Grundeinstellung ist fetter als die optimale Einstellung hergestellt. Wenn der Motor 8-10 Tankfüllungen Kraftstoff und soll für die ersten Betriebsstunden des Geräts...
  • Seite 32: Schalldämpfer

    WARTUNG Justierung der Startgasdrehzahl (355RX, Wenn das Netz häufig verstopft ist, kann dies ein Zeichen dafür sein, dass der Katalysator nicht einwandfrei 355FRM) arbeitet. Lassen Sie das Gerät bei Ihrem Fachhändler überprüfen. Wenn das Netz verstopft ist, wird das Gerät Um die richtige Startgasdrehzahl zu erhalten, gibt es eine überhitzt, was Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge Justierschraube am hinteren Teil des Gashandgriffs...
  • Seite 33: Luftfilter

    ACHTUNG! Stets den vom Hersteller empfohlenen sollte jedoch kontrolliert werden, ob das Getriebe zu 3/4 Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze mit Fett gefüllt ist. HUSQVARNA Spezialfett verwenden. kann Kolben und Zylinder zerstören. Dafür sorgen, dass Das Schmiermittel im Getriebegehäuse braucht die Zündkerze eine sog.
  • Seite 34: Benutzung Im Winter

    WARTUNG Benutzung im Winter Luftfilter und Luftfilterdeckel der Maschine demontieren. Luftfilter und Luftfilterdeckel aus dem Wintersatz Beim Einsatz der Maschine bei Kälte und Schnee können anbringen. Betriebsstörungen auftreten, die folgende Ursachen haben können: • Zu niedrige Motortemperatur. • Eisbildung am Luftfilter sowie Einfrieren des Vergasers.
  • Seite 35: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Seite 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 355FX 355FXT 355RX 355FRM Motor Hubraum, cm 53,3 53,3 53,3 53,3 Bohrung, mm Hublänge, mm 33,5 33,5 33,5 33,5 Leerlaufdrehzahl, U/min 2800 2800 2800 2800 Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, U/min 13000 13000 12000 12000 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min...
  • Seite 37 TECHNISCHE DATEN 355FX, 355FXT Schutz für die Schneidausrüstung, Zugelassenes Zubehör Teile-Nr. Zentrumloch in Klingen/Messern Gewinde Klingenachse M12 Ø 25,4 mm Multi 275-4 (Ø 275 4-Zähne) Satz 502 46 49-01 Grasklinge/Grasmesser Multi 300-3 (Ø 300 3-Zähne) Satz 502 46 49-01 Multi 350-3 (Ø 350 3-Zähne) Satz 502 46 49-01 Maxi 225-24 (Ø...
  • Seite 38: Eg-Konformitätserklärung

    Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Freischneider Husqvarna 355RX, 355FRM, 355FX und 355FXT von den Seriennummern des Baujahrs 2007 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 22.
  • Seite 39: Kaj Pomenijo Simboli Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli OPOZORILO! Îage za ãi‰ãenje, Namenjeno le za nekovinske in gibljive rezalniki grmovja in trimerji so lahko rezilne prikljuãke, to se pravi za glavo nevarni! Povr‰na in napaãna uporaba trimerja z nitko za trimer. lahko povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb.
  • Seite 40: Vsebina

    VSEBINA Vsebina Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli ............... 39 • Natanãno preberite navodila za uporabo. VSEBINA Vsebina ..............40 OPOZORILO! Dolgotrajna izpostavljenost Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: ....40 hrupu lahko povzroãi trajne okvare sluha. Zato vedno nosite odobreno za‰ãitno UVOD opremo za u‰esa.
  • Seite 41: Uvod

    Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
  • Seite 42: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (355RX) Matica za pritrditev 19 Nastavljanje Ïice za plin Kotni menjalnik 20 Uravnavanje plina Polnjenje maziva, kotni menjalik 21 Glava trimerja DrÏalo 22 Kovinski lonãek Uravnavanje roãaja 23 Nosilec Nosilec oprtnika 24 ·ãitnik rezilnih prikljuãkov Posoda za gorivo 25 Vijak za pritrditev...
  • Seite 43: Kaj Je Kaj Pri Ïagi Za Ãi‰Ãenje

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (355FX, 355FXT) Matica za pritrditev 16 Vodilo Kotni menjalnik 17 ârpalka za gorivo Polnjenje maziva, kotni menjalik 18 Dekompresijski ventil DrÏalo 19 Uravnavanje ãoka Stikalo za ogrevanje roãajev (355FXT) 20 Prirobnica Uravnavanje plina 21 Îagin list...
  • Seite 44: Kaj Je Kaj Pri Ïagi Za Ãi‰Ãenje

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (355FRM) Kotni menjalnik 16 ârpalka za gorivo Polnjenje maziva, kotni menjalik 17 Dekompresijski ventil DrÏalo 18 Uravnavanje ãoka Uravnavanje plina 19 ·ãitnik rezilnih prikljuãkov Izklopno stikalo 20 Nosilec Gumb za ‰tartni plin 21 Rezilo za sekanje Zapora plina 22 Prirobnica...
  • Seite 45: Splo·na Navodila Za Vamost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pomembno Osebna za‰ãitna oprema POMEMBNO! POMEMBNO! Stroj je predviden le za ko‰enje, ãi‰ãenje trave in/ali Îaga za ãi‰ãenje, rezalnik grmovja in trimer so lahko ob mladega drevja. napaãni uporabi zelo nevarno orodje, ki povzroãi resne po‰kodbe in smrt uporabnika ali tretjih oseb. Zato je zelo Edini rezilni prikljuãki, ki jih smete uporabljati skupaj z pomembno, da natanãno preberete in se poglobite v motorjem kot pogonskim sredstvom, so tisti, ki jih...
  • Seite 46: Varnostna Oprema Stroja

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST ·KORNJI prvotno lego. Njuno gibanje uravnavata med seboj neodvisni povratni vzmeti. Ta sistem zagotavlja, da se uravnavanje plina Uporabljajte ‰kornje z Ïeleznimi kapicami in nedrseãimi avtomatiãno prestavi v prosti tek. podplati. OBLEKA Prepriãajte se, da je roãica za uravnavnaje plina v prostem Uporabljajte obleko iz odpornega materiala;...
  • Seite 47 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Izklopno stikalo Sistem za du‰enje vibracij ublaÏi tresljaje, ki se z motorja in verige prena‰ajo na roãaja stroja. Izklopno stikalo uporabljamo za izklop motorja. Redno preverjajte stanje elementov za du‰enje vibracij. Bodite pozorni na morebitne razpoke in druge deformacije. VÏgite motor in preverite, ãe se ustavi, ko izklopno stikalo Prepriãajte se, ãe so du‰ilni elementi celi in dobro pritrjeni.
  • Seite 48 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST V deÏelah z vroãim in suhim podnebjem je velika nevarnost Matica za pritrditev poÏarov. Nekateri du‰ilci na na‰ih strojih so zato opremljeni z mreÏico za lovljenje isker. Preverite, ãe je va‰ stroj opremljen s tak‰no mreÏico. Nekatere rezilne prikljuãke pritrdimo s pomoãjo matice za pritrditev.
  • Seite 49: Rezila

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Rezila Drobilni noÏi so namenjeni za ko‰njo grobe trave in obrezovanje grmiãevja. To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrÏevanjem rezil doseÏete: • Zmanj‰ate nevarnost odsunkov. • DoseÏete najveãjo uãinkovitost Ïaganja. • Podalj‰ate Ïivljenjsko dobo rezil. Glava trimerja je namenjena za ko‰enje trave.
  • Seite 50 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Bru‰enje noÏa za travo in rezilne plo‰ãe zobe z okroglo pilo. Bru‰enje povr‰ine mora biti enako na vseh zobeh. • Preberite navodilo na embalaÏi rezilnega prikljuãka. Rezilo in noÏ brusimo z navadno plo‰ãato pilo. • Vse ostrine pilite enakomerno, zato da obdrÏite uravnoteÏenost.
  • Seite 51: Montaîa

    MONTAÎA Name‰ãanje roãice in vzvoda za Lega pri prevozu, vodilo plin. • âe Ïelimo stroj prepeljati na drugo mesto ali pa ga shraniti, vodilo enostavno upognemo vzdolÏ drÏala. POZOR! Pri nekaterih modelih je roãica plina vgrajena • Zrahljajte vodilo. Vrtite ga v smeri urinega kazalca, tako da tovarni‰ko.
  • Seite 52: Montaïa ‰Ãitnika Rezila/Kombiniranega ‰Ãitnika, Rezila Za Travo In Oporne Kapice S Krogliãnim Leïajem

    Glejte poglavje Tehniãni podatki. • Vrtite izhodno gred tako, da se bo ena od lukenj na pogonski plo‰ãi pokrivala z ustrezno luknjo v ohi‰ju 355FX, 355FXT prenosa. • ·ãitnik rezila (A) privijemo s 4 vijaki (L) v skladu sliko.
  • Seite 53: Namestitev Drobilnega Noïa In ‰Ãitnika Drobilnega Noïa (355Frm)

    MONTAÎA Namestitev drobilnega noÏa in • Vstavite nosilec (B) na izhodno gred. • Zavrtite os rezila tako, da se bo ena od lukenj pokrivala z ‰ãitnika drobilnega noÏa ustrezno luknjo v ohi‰ju menjalnika. (355FRM) • Vstavite sponko (C) v luknjo, tako da bo os vpeta. •...
  • Seite 54: Montaïa Ostalih ‰Ãitnikov In Ostalih Rezilnih Prikljuãkov

    MONTAÎA MontaÏa ostalih ‰ãitnikov in • Vstavite nosilec (B) na izhodno gred. ostalih rezilnih prikljuãkov • Vstavite trimerjev ‰ãitnik/kombinirani ‰ãitnik (A), namenjen za delo z glavo trimerja/plastiãnimi noÏi. Zataknite ‰ãitnik trimerja/kombinacijski ‰ãitnik (A) za dva kavlja na drÏalu plo‰ãe (M). Peljite ‰ãitnik okrog gredi in ga pritrdite z vijakom (L), ki je na drugi strani gredi.
  • Seite 55: Prilagoditev Oprtnika In Ïage Za Ãi‰Ãenje

    MONTAÎA Prilagoditev oprtnika in Ïage za Prilagoditev oprtnika ãi‰ãenje Zategnite trak okoli bokov, tako se da bo trdno prilegal. OPOZORILO! Kadarkoli delate z Ïago za ãi‰ãenje, mora biti le-ta pritrjena v oprtnik. V nasprotnem primeru rokovanje z njo ni varno, to pa lahko po‰koduje vas ali pa koga drugega.
  • Seite 56 MONTAÎA Pravilna vi‰ina Pravilno ravnoteÏje âi‰ãenje gozda âi‰ãenje gozda Stroj naj bo pri ãi‰ãenju gozda obe‰en v jermenu tako, da Stroj uravnoteÏite s premikom nosilnega prstana na stroju je rezilni del glede na tla nagnjen rahlo naprej. Vi‰ino naprej ali nazaj. Pri nekaterih modelih je nosilni prstan nastavite s trakovi na jermenu nosilnega kavlja.
  • Seite 57: Ravnanje Z Gorivom

    Transportni ‰ãitnik rezilnega prikljuãka mora biti vedno montiran, ko stroj prevaÏate ali shranite. Olje za dvotaktne motorje • Za najbolj‰e rezultate in uãinek uporabljajte HUSQVARNA OPOZORILO! Bodite previdni, kadar olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za na‰e rokujete z gorivom. Mislite na nevarnost zraãno hlajene, dvotaktne motorje.
  • Seite 58: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM Toãenje goriva Me‰anje • Me‰anico bencina in olja vedno pripravljajte v ãisti posodi, atestirani za gorivo. • Vedno zaãnite tako, da v posodo najprej natoãite polovico potrebne koliãine bencina. Nato dodajte celotno koliãino olja. Dobro preme‰ajte (s tresenjem). Dodajte preostalo OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi zmanj‰ujejo nevarnosti poÏara: koliãino bencina.
  • Seite 59: Vîig In Izklop

    Topel motor Ravnajte prav tako kot pri vÏigu hladnega motorja, vendar pa ne prestavite ãoka v lego za ãok. Zagonski plin: (355FX, 355FXT, 355RX, 355FRM) • Nikoli ne uporabljajte stroja brez ‰ãitnika ali s ‰ãitnikom, ki PoloÏaj start doseÏete s tem, da ãok prestavite v lego za ãok je po‰kodovan.
  • Seite 60: Ogrevani Roãaji

    Motor ustavite z izklopnim stikalom. 355RX, 355FRM VÏig OPOZORILO! âe vÏgete motor s pomoãjo 355FX, 355FXT ãoka v poloÏaju ãok ali vÏig, se zaãne rezilni prikljuãek nemudoma vrteti. Telo stroja pritisnite k zemlji z levo roko (POZOR! Ne z nogo!).
  • Seite 61: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Splo‰na navodila za delo nadzor nad njim. V obeh primerih se lahko nevarno po‰kodujete. POMEMBNO! To poglavje obravnava splo‰na pravila za varno delo z Ïago za ãi‰ãenje in trimerjem. âe se vam zgodi, da dvomite, ãe je nadaljnja uporaba ‰e primerna, se posvetujte s strokovnjakom.
  • Seite 62 DELOVNA TEHNIKA Abeceda ãi‰ãenja Metode dela • Uporabite vedno le priporoãan prikljuãek. OPOZORILO! Stroje z rezili za Ïaganje ali • Orodje si vedno natanãno prilagodite. rezili za travo lahko naglo vrÏe v stran, ko pridejo v stik s trdnim predmetom. To se •...
  • Seite 63 DELOVNA TEHNIKA smeri vetra, tako da bodo poÏagana stebla padala na med 3 in 5 uro tako, da bo smer vrtenja rezila vodila oãi‰ãeni del terena. spodnji del debla na levo. • âe Ïelite, da bo deblo padlo naprej, morate spodnji del debla voditi nazaj.
  • Seite 64 DELOVNA TEHNIKA âi‰ãenje grmiãevja s pomoãjo Ïaginega • Prizadevajte si, da delate ritmiãno. Stojte trdno in razkoraãeni. Pri povratnem zamahu stopite naprej in nato lista stojte trdno. • Podpornik rezila naj se rahlo dotika zemlje. Podpornik rezila prepreãuje, da bi rezilo udarjalo v zemljo. •...
  • Seite 65 DELOVNA TEHNIKA Ko‰enje • Trimer je idealen za ko‰enje trave na mestih, ki jih teÏko kosite z navadno kosilnico. Pri ko‰enju morate drÏati glavo trimerja vzporedno z zemljo. Izogibajte se neposrednemu stiku glave s podlago, kajti na ta naãin lahko po‰kodujete travo ali pa orodje.
  • Seite 66: Uplinjaã

    Uplinjaã Nastavitev hitrosti prostega teka Predno zaãnete z nastavljanjem, poskrbite, da je zraãni filter Va‰ Husqvarna izdelek, je zasnovan in izdelan v skladu s ãist in pokrov pritrjen. predpisi za najmanj‰o koliãino ‰kodljivih izpu‰nih plinov. Ko je motor porabil 8-10 polnih posod goriva, je uteãen. Da bo ·tevilo vrtljajev v prostem teku nastavite s pomoãjo ‰obe T, ãe...
  • Seite 67: Du‰Ilec

    VZDRÎEVANJE Hladilni sistem kazalca tako dolgo, da se rezilni prikljuãek zaãne vrteti. Nato privijte A v smeri urinega kazalca ‰e za 1/2 vrtljaja. âe je zaãetna zagonska hitrost previsoka (nad 6500 vrt./ min), obrnite nastavitveni vijak A v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se ne zaustavi rezalni prikljuãek.
  • Seite 68: Zraãni Filter

    Kotni menjalnik Ïe v tovarni napolnimo s primerno koliãino maziva. Vseeno pred zaãetkom uporabe priporoãamo, da pregledate, ãe je menjalnik napolnjen z mazivom do 3/4. Uporabljajte posebno HUSQVARNA mazivo. Maziva v ohi‰ju praviloma ni potrebno menjati, razen ob morebitnih popravilih.
  • Seite 69: Uporaba V Zimskih Razmerah

    VZDRÎEVANJE Uporaba v zimskih razmerah Odstranite zraãni filter in pokrov zraãnega filtra iz stroja. Namestite zraãni filter in pokrov zraãnega filtra iz zimske Vzroki za teÏave s tekom stroja pri delu v mrazu in snegu so opreme. lahko naslednji: • Prenizka temperatura motorja.
  • Seite 70: Urnik Vzdrïevanja

    VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Zahtevnej‰e posege mora opraviti poobla‰ãena servisna delavnica.
  • Seite 71: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 355FX 355FXT 355RX 355FRM Motor Gibna prostornina valja, cm 53,3 53,3 53,3 53,3 Razmik valjev, mm Takt, mm 33,5 33,5 33,5 33,5 Prosti tek, rpm 2800 2800 2800 2800 Najvi‰je dovoljeno ‰tevilo vrtljajev v/min 13000 13000...
  • Seite 72 TEHNIâNI PODATKI 355FX, 355FXT Atestirani prikljuãki Za‰ãita za rezilne prikljuãke, ‰t. art. Sredi‰ãna luknja v rezilih/noÏih Ø 25,4 Navoj osi rezila M12 Multi 275-4 (Ø 275 4-zobje) Pribor 502 46 49-01 Rezilna plo‰ãa/noÏ za travo Multi 300-3 (Ø 300 3-zobje) Pribor 502 46 49-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Seite 73: Eu-Zagotovilo O Ujemanju

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so Ïage za ãi‰ãenje Husqvarna 355RX, 355FRM, 355FX in 355FXT s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2007 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVAH SVETA: - z dne 22.
  • Seite 74 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Seite 76 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Seite 77 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Seite 78 T55x A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" "Clic" 15 cm 6"...
  • Seite 84 1151394-45 ´®z+SGL¶5£¨ ´®z+SGL¶5£¨ 2009-01-21...

Diese Anleitung auch für:

355fxt355rx355frm

Inhaltsverzeichnis