Seite 1
325iRJ Bedienungsanweisung 2-27 Navodila za uporabo 28-50...
Seite 2
Inhalt Einleitung................ 2 Transport, Lagerung und Entsorgung......23 Sicherheit................5 Technische Angaben............ 24 Montage................14 Zubehör................ 26 Betrieb................17 Konformitätserklärung...........27 Wartung................ 20 Anhang ................ 51 Fehlerbehebung............22 Einleitung Beschreibung des Geräts Vegetationen zu schneiden. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als Grastrimmen und Dieses Gerät ist ein akkubetriebener Rasentrimmer/eine Grasfreischneiden.
Seite 3
Geräteübersicht 1. Bedienungsanleitung 14. Gashebelsperre 2. Winkelgetriebe 15. Anwenderschnittstelle 3. Loch für Sperrstift 16. Gashebel 4. Trimmerkopf 17. Akkuladegerätkabel 5. Schutz für die Schneidausrüstung 18. Ladegerät 6. Kombischlüssel 19. Betriebs- und Warn-LED 7. Loophandgriff 20. Akkuentriegelungstaste 8. Knopf 21. Akku 9.
Seite 4
27. Stützflansch 28. Sicherungsmutter 29. Transportabdeckung Tragen Sie robuste und rutschfeste Stiefel. 30. Gurt 31. J-Griff 32. Aufhängungspunkt 33. Mitnehmerrad Symbole auf dem Gerät Vorsicht vor Klingenstoß. Symbole auf dem Gerät oder seiner WARNUNG! Dieses Gerät kann Verpackung weisen darauf hin, dass gefährlich sein! Unsachgemäße oder dieses Gerät nicht über den Hausmüll nachlässige Handhabung kann zu...
Seite 5
Produktschäden Der Bediener hat dafür zu Sorge zu tragen, dass Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, Menschen und Tiere ei- wenn: nen Abstand von mindes- tens 15 m einhalten. • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. Wenn mehrere Bediener •...
Seite 6
Halten Sie das Kabel fern von Hitzequellen, und eingesetzt werden. Die Verwendung von Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen. Staubsammelvorrichtungen vermindert durch Staub Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen verursachte Gefahren. das Stromschlagrisiko. • Auch wenn Sie durch häufige Verwendung • Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, bestens mit den Werkzeugen vertraut sind, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes...
Seite 7
• Halten Sie die Handgriffe und Griffflächen trocken, • Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Akkus sauber und frei von Öl und Fett. Wenn Handgriffe dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten und Griffflächen rutschig sind, kann das Werkzeug Serviceanbietern gewartet werden. in unerwarteten Situationen nicht sicher bedient und Sicherheitshinweise für Rasentrimmer, kontrolliert werden.
Seite 8
• Halten Sie die Maschine nur an den isolierten Material oder bei der Wartung kann zu schweren Griffoberflächen fest, falls der Schnittfaden oder die Verletzungen führen. Klinge in Kontakt mit verborgenen Stromleitungen • Tragen Sie das Gerät nur in ausgeschaltetem kommt.
Seite 9
• Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einwandfreiem anderer Personen führen. Möglicherweise deckt Arbeitszustand befindet. Kontrollieren Sie, ob alle Ihre Gewährleistung keine Schäden, die durch die Muttern und Schrauben angezogen sind. Verwendung von nicht zulässigem Zubehör oder nicht zulässigen Ersatzteilen verursacht werden, •...
Seite 10
usw.), wenn Sie unvermittelt Ihren Standort • Falls die Klinge klemmt oder wenn ein Schnitt aus wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden irgendeinem Grund unterbrochen wird, schalten Sie müssen Sie immer sehr vorsichtig sein. die Maschine aus und halten Sie die Maschine im Material in Bewegung, bis die Klinge vollständig •...
Seite 11
so kontrolliert und gewartet werden, wie dies in diesem Abschnitt beschrieben wird. Wenn Ihr Gerät diesen Anforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden. ACHTUNG: • Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe, Service und Reparatur des beispielsweise bei der Montage, der Untersuchung Gerätes erfordern eine Spezialausbildung.
Seite 12
dadurch schwere Verletzungen verursacht werden. Der Schutz der Schneidausrüstung stoppt Objekte, die in die Richtung des Bedieners geschleudert werden. Er verhindert außerdem Verletzungen, wenn Sie mit der Schneidausrüstung in Kontakt kommen. 1. Stoppen Sie das Gerät und entfernen Sie den Akku. 2.
Seite 13
• Achten Sie darauf, dass das Messer am Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Trimmerschutz nicht beschädigt ist. Sicherungsmutter nicht von Hand drehen können. • Achten Sie darauf, dass der Trimmerfaden fest Ersetzen Sie die Mutter, wenn die Nylonsicherung nicht und gleichmäßig auf die Rolle gewickelt wird, über einen Widerstand von mindestens 1,5 Nm verfügt.
Seite 14
• Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät beschriebenen Prüfungen mit positivem Ergebnis mit Wasser. Starke Reiniger können den Kunststoff ausfallen, wenden Sie sich an Ihren Servicehändler. beschädigen. Wir garantieren Ihnen, dass für Ihr Gerät professionelle Service- und Reparaturdienste •...
Seite 15
4. Drehen Sie den Trimmerkopf (H) zum Befestigen WARNUNG: Verwenden Sie immer gegen den Uhrzeigersinn. den Schutz, der für die Schneidausrüstung Technische Angaben empfohlen wird. Siehe auf Seite 24 . WARNUNG: Eine nicht korrekt montierte Schneidausrüstung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Schneidausrüstung und Schutzvorrichtungen Das Gerät verwendet für Grasklinge und Trimmerkopf...
Seite 16
So entfernen Sie den Schutz für die 7. Ziehen Sie die Mutter mit dem Steckschlüssel an. Halten Sie die Welle des Steckschlüssels nahe Schneidausrüstung dem Klingenschutz. Ziehen Sie in entgegengesetzter • Lösen Sie die Schraube (C) und entfernen Sie den Richtung an, in der sich die Schneidausrüstung Schutz für die Schneidausrüstung (A) von der Welle.
Seite 17
Führen Sie Sicherheitskontrollen, Wartungen und Servicemaßnahmen durch, die in dieser WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Betriebsanleitung beschrieben sind. Gerät nur originale Husqvarna-Akkus. • Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen, Griffe und die 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen Schneidausrüstung richtig montiert und nicht...
Seite 18
• Überprüfen Sie den Stützflansch auf Risse. Ersetzen 3. Stellen Sie die Länge des Tragegurts so ein, dass Sie den Stützflansch bei Beschädigung. sich der Aufhängungspunkt auf Höhe Ihrer rechten Hüfte befindet. So starten Sie das Gerät 1. Halten Sie die Starttaste gedrückt, bis die grüne LED aufleuchtet.
Seite 19
Automatische Abschaltfunktion 7. Verringern Sie die Gefahr, dass sich Material um die Klinge wickelt, indem Sie immer mit Das Gerät verfügt über eine Abschaltfunktion, die das voller Geschwindigkeit arbeiten und vermeiden, das Gerät deaktiviert, wenn es nicht verwendet wird. geschnittene Material bei der Rückholbewegung zu berühren.
Seite 20
4. Arbeiten Sie mit voller Geschwindigkeit, wenn Sie zu vermeiden. Sie sollten auch die anderen das Gerät beim Mähen von einer Seite zur anderen Teile des Trimmerkopfs überprüfen und bei bewegen. Bedarf reinigen. So stoppen Sie das Gerät 1. Lassen Sie den Gashebel oder die Gashebelsperre los.
Seite 21
Sicherstellen, dass das Winkelgetriebe korrekt mit Schmierfett befüllt ist, sie- Technische Daten auf Seite 24 . Falls dies nicht der Fall ist, Husqvarna Schmierfett für Winkelgetriebe verwenden. Darauf achten, dass der Lufteinlass des Motors nicht schmutzig ist. Den Luftein- lass mit Druckluft reinigen.
Seite 22
So schmieren Sie das Winkelgetriebe 5. Wenn der Schmierfettstand zu niedrig ist, füllen Sie das Winkelgetriebe mit Husqvarna Schmierfett 1. Entfernen Sie die Schneidausrüstung. für Winkelgetriebe. Füllen Sie es langsam ein, und drehen Sie die Antriebswelle dabei. Stoppen Sie 2.
Seite 23
Problem Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Störungs-LED leuchtet rot. Es sind Servicearbeiten erforder- Die Servicewerkstatt kontaktieren. lich. Transport, Lagerung und Entsorgung Transport und Lagerung • Verwenden Sie für das Gerät einen Transportschutz, um Verletzungen oder Schäden am Gerät bei • Die mitgelieferten Lithium-Ionen-Akkus entsprechen Transport und Lagerung zu vermeiden.
Seite 24
BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ Dies gilt auch für den Vertrieb über Telekommunikation, elektro-und-elektronikaltgeraete wenn die Lager- und Versandfläche für Elektro- und Technische Angaben Technische Daten 325iRJ Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Drehzahl der Abtriebswelle, 1/min 5800 Schnittbreite, mm Gewicht Gewicht ohne Akku, Tragegurt und Schneidausrüstung, kg...
Seite 25
(Standardabweichung) von 3 dB (A) und wurde mit dem Original-Anbaugerät, das den höchsten Pegel ergibt, geprüft. Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabwei- chung) von 2 m/s . Verwenden Sie zum Vergleich von Vibrationspegeln, Akku- und Verbrennungsgeräten den Vibrationsrechner: https://www.husqvarna.com/de/serviceangebote/vibrationswert-rechner/. 1858 - 005 - 05.10.2023...
Seite 26
Zubehör Zubehör Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Mittelloch in Klingen/Messern, Ø 25,4 mm Gewinde Klingenachse M10 Multi 255-3 (Ø 255, 3 Zähne) 536 17 43-01 Grasklinge/Grasmesser Gras 255-4 (Ø 255, 4 Zähne) 536 17 43-01 T35, T35x (Ø 2,0 -2,4 mm Whisper 536 17 43-01 Trimmerkopf Twist Trimmerfaden)
Seite 27
Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebene(r) Motorsense/Rasentrimmer Marke Husqvarna Typ/Modell 325iRJ Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
Seite 28
VSEBINA Uvod................28 Transport skladiščenje in odstranitev......47 Varnost................. 31 Tehnični podatki............47 Montaža................ 38 Dodatna oprema............49 Delovanje..............41 Izjava o skladnosti............50 Vzdrževanje..............44 Dodatek ............... 51 Odpravljanje težav............46 Uvod Opis izdelka Opomba: Uporaba tega izdelka je lahko omejena z državnimi ali lokalnimi predpisi.
Seite 29
Pregled izdelka 1. Navodila za uporabo 14. Zaklep sprožilca plina 2. Kotni prenos 15. Uporabniški vmesnik 3. Odprtina za blokirni zatič 16. Sprožilec plina 4. Kosilna glava 17. Kabel baterijskega polnilnika 5. Ščitnik rezalnega priključka 18. Polnilnik akumulatorske baterije 6. Kombiniran ključ 19.
Seite 30
27. Oporna prirobnica 28. Zaklepna matica 29. Pokrov za transport Uporabljajte trpežno obutev, ki ne drsi. 30. Oprtnik 31. J-ročaj 32. Točka vzmetenja 33. Pogonski disk Simboli na izdelku Nevarnost sunka rezila. Simboli na izdelku ali njegovi embalaži OPOZORILO! Ta izdelek je lahko opozarjajo, da tega izdelka ne smete nevaren! Neprevidna in neustrezna obravnavati kot gospodinjskega odpadka.
Seite 31
• Izdelek ni pravilno popravljen. Opomba: Ostali znaki in oznake na izdelku se • Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga proizvajalec. komercialna območja. • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni izdelal ali odobril proizvajalec.
Seite 32
električnega orodja z vklopljenim stikalom lahko • Ročaji in prijemalne površine naj bodo suhi, čisti povzroči nesrečo. in brez ostankov olja in masti. Če so ročaji in prijemalne površine spolzki, ne omogočajo varne • Preden električno orodje vklopite, odstranite ključ uporabe in upravljanja z orodjem v nepričakovanih za nastavitev ali izvijač.
Seite 33
Stroj lahko med delovanjem poškoduje prostoživeče Trenutek nepozornosti med uporabo stroja lahko živali. povzroči težko osebno poškodbo vas ali drugih. • Skrbno preglejte območje, na katerem boste • Stroja ne uporabljajte nad višino pasu. Tako uporabljali stroj, ter odstranite vse kamne, veje, preprečite neželen stik z rezalnikom in omogočite kable, kosti in druge predmete.
Seite 34
in vzdrževalna dela ter upoštevajte servisna Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. navodila, opisana v tem priročniku. Spremembe brez pooblastila in/ali neoriginalni deli lahko povzročijo resne poškodbe ali smrt • Poškodovan rezalni priključek lahko pomeni večjo uporabnika in drugih. Garancija morda ne krije nevarnost nesreč...
Seite 35
Osebna zaščitna oprema žice, vrvi ipd., ki bi jih rezilo lahko izvrglo ali pa se lahko navijejo okrog rezila ali ščitnika. • Pazite na kose in veje, ki jih izdelek lahko izvrže med OPOZORILO: Pred uporabo izdelka rezanjem. Ne režite preblizu tlom, od koder bi se preberite navodila v povezavi z opozorili v lahko izvrgli kamni in drugi predmeti.
Seite 36
Varnostne naprave na izdelku 2. Če zasveti ali utripa opozorilni indikator na prikazu, Uporabniški vmesnik na strani 46 . glejte OPOZORILO: Pred uporabo izdelka Preverjanje delovanja zaklepa vklopnega preberite navodila v povezavi z opozorili v sprožilnika nadaljevanju. Zaklep sprožilnika plina je zasnovan tako, da preprečuje neželeno delovanje.
Seite 37
Preverjanje ščitnika rezalnega priključka • Zaklepno matico morate sprostiti in odviti z nasadnim ključem na dolgem držalu. Puščica na OPOZORILO: sliki kaže na mesto, na katerem je treba uporabiti Rezalnega priključka nasadni ključ. ne uporabljajte brez odobrenega in pravilno nameščenega ščitnika rezalnega priključka. Opomba: Prepričajte se, da zaklepne matice ne Vedno uporabljajte priporočen ščitnik za...
Seite 38
• Kosilna nitka mora biti vedno trdno in enakomerno • Če je priključku priložen oprtnik, ga pravilno navita okrog koluta, da preprečite neobičajno namestite na izdelek. Oprtnik omogoča varno delo tresenje izdelka. Nitke različnih dolžin lahko ter preprečuje poškodbe uporabnika in drugih oseb. povzročijo nepotrebne vibracije.
Seite 39
1. J-ročaj namestite na okrogli ročaj s 3 vijaki. Vijakov ne zategnite popolnoma. • Ščitnik rezalnega priključka in rezalna glava. 2. Izdelek si prilagodite v najugodnejši delovni položaj. 3. Zategnite vijake. Sestavljanje kosilne glave in rezila za travo Namestitev kosilne glave 1.
Seite 40
3. Pogonski disk (B) odstranite s pogonske gredi. 3. Vstavite blokirni zatič (C) v odprtino, da zaklenete gred. 4. Nož za travo (D), podporno skledo (E) in oporno prirobnico (F) postavite na pogonsko gred. Preverjanje ščitnika rezalnega priključka 1. Ščitnik rezalnega priključka (A) obesite na kavelj na nosilcu plošče (B).
Seite 41
Vstavitev baterije v izdelek OPOZORILO: Za izdelek uporabljajte samo originalne baterije Husqvarna. 1. Baterija mora biti popolnoma napolnjena. POZOR: Če baterije ni mogoče preprosto potisniti v držalo baterije, pomeni, da baterija ni pravilno nameščena.
Seite 42
Pred uporabo izdelka • Preglejte delovno območje, da se prepričate, da ste seznanjeni z vrsto terena, naklonom tal in morebitnimi ovirami, kot so kamenje, veje in jarki. • Opravite generalni pregled izdelka. • Opravite varnostne preglede, vzdrževanje in servisiranje, ki so navedeni v tem priročniku. •...
Seite 43
Če zaradi delovnih pogojev potrebujete najvišje število 2. Nož za travo se uporablja za vse vrste visoke ali goste trave. vrtljajev, uporabite 3. stopnjo. Pri delu ne uporabljajte višje stopnje, kot je potrebno. 3. Trava obrezujte s stranskimi zamahi, pri čemer je zamah z desne na levo zamah za obrezovanje, 1.
Seite 44
Košenje trave 2. Aktivirajte polno hitrost. 3. Kosilno glavo premikajte od ene strani na drugo in 1. Pri košnji naj bo obrezovalnik trave vedno vzporeden tako pometite travo. s tlemi. OPOZORILO: Očistite pokrov kosilne glave vsakič, ko montirate novo kosilno nitko, in tako preprečite neravnovesje in vibracije pri ročajih.
Seite 45
Prepričajte se, da je kotni prenos pravilno napolnjen z mastjo. Oglejte si podatki na strani 47 . V nasprotnem primeru uporabite mast za kotne prenose Husqvarna. Prepričajte se, da dovod zraka motorja ni zamašen. Očistite dovod zraka s stisnjenim zrakom.
Seite 46
Mazanje kotnega prenosa 5. Če je raven masti prenizka, poševni prenos napolnite Husqvarna z mastjo za kotne prenose. 1. Odstranite rezalno opremo. Počasi napolnite in obrnite pogonsko gred, ko nanašate mast za kotne prenose, ustavite na 2.
Seite 47
• Polnilnik baterije uporabljajte samo v okolju s temperaturami od 5 do 40 °C (41–104 °F). Tehnični podatki Tehnični podatki 325iRJ Motor Tip motorja BLDC (brezkrtačni enosmerni) 36 V Hitrost pogonske gredi, 1/min 5800 Širina rezanja, mm Teža...
Seite 48
325iRJ Raven zvočne moči, zajamčena L dB (A) Ravni hrupa Ekvivalentna raven zvočnega tlaka na uporabnikovem ušesu, merjena po ISO 22868, dB (A): Opremljeno s kosilno glavo (originalno) Ravni vibracij Ravni vibracij pri ročajih, izmerjene v skladu s standardom ISO 22867, m/s...
Seite 49
Dodatna oprema Dodatki Odobren pribor Vrsta pribora Ščitnik rezalnega priključka, št. izdel- Središčna odprtina v rezilih/nožih, premer 25,4 mm Navoj pogonske gredi M10 Multi 255-3 (premer 255, 3 zobje) 536 17 43-01 Rezilo/nož za travo Za travo 255-4 (premer 255, 4 zobje) 536 17 43-01 T35, T35x (spiralna kosilna nitka 536 17 43-01...
Seite 50
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Baterijska motorna kosa/baterijski obrezovalnik trave Znamka Husqvarna Vrsta/model 325iRJ Identifikacija Serijske številke od letnika 2023 dalje...
Seite 51
T35, T35x Li-ion 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Click" 15 cm 6" 1858 - 005 - 05.10.2023...
Seite 52
Originalanweisungen Izvirna navodila 1143024-45 2023-10-10...