13. ENERGIEEFFIZIENZ..................31 14. GARANTIE.......................32 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 4
Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das • Bedienfeld mit den passenden farblich gekennzeichneten Steckverbindern am vorgeschriebenen Heizelemente angeschlossen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie...
DEUTSCH Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei • Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Gerät aufstellen Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. WARNUNG! • Schliessen Sie das Gerät unbedingt an Das Gerät darf nur von einer eine sachgemäss installierte Fachkraft montiert werden.
• Das Gerät entspricht den EWG- – Stellen Sie feuerfestes Geschirr Richtlinien. oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. 2.3 Bedienungshinweise – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. WARNUNG! – Füllen Sie kein Wasser in das Verletzungs-, Verbrennungs- heisse Gerät.
DEUTSCH 2.6 Entsorgung scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray WARNUNG! verwenden, befolgen Sie bitte Verletzungs- oder unbedingt die Anweisungen auf der Erstickungsgefahr. Verpackung. • Trennen Sie das Gerät von der • Reinigen Sie die katalytische Spannungsversorgung. Emaillebeschichtung (falls vorhanden) •...
3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Schublade Gitterrost Die Schublade befindet sich unterhalb des Backofengarraums. WARNUNG! Sie kann beim Ofenbetrieb heiss werden. Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände in der Schublade auf. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Kuchenblech 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...
DEUTSCH Zum Ändern der Zeit schlagen Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“ nach. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Backofen- WARNUNG! Einstellknopf auf die gewünschte Siehe Kapitel Funktion. „Sicherheitshinweise“. 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. 5.1 Versenkbare Knöpfe 3.
Seite 10
Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlge- richten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet wer- den.
DEUTSCH 5.5 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 5.6 Kochzonen-Einstellknöpfe Knopfanzeige Funktion Das Kochfeld kann mit den Kochzonenknöpfen bedient werden. Stellung Aus Informationen zum Kochfeld finden Sie in Warmhaltestufe der Bedienungsanleitung. Lesen Sie die 1 - 9 Kochstufen...
Im Falle des Kurzzeit- Sie können die Funktionen Weckers zeigt das Display die Dauer und Ende verbleibende Zeit an. gleichzeitig verwenden, um 3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit festzulegen, wie lange das blinkt die Anzeige der Uhrfunktion und Gerät eingeschaltet sein und es ertönt ein akustisches Signal.
DEUTSCH Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kühlgebläse dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das abgekühlt ist.
Seite 14
Garstufe Anwendung Dauer Hinweise (Min.) 4 - 5 Kochen grösserer Speisemen- 60 - 150 Den Zutaten max. 3 l Flüssig- gen, Eintopfgerichte und Sup- keit hinzufügen. pen. 6 - 7 Leichtes Andünsten von Schnit- Nach Nach der Hälfte der Zeit wen-...
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere und wird feucht, klumpig Backzeit ein. Die Backzeit oder streifig. lässt sich nicht durch ei- ne höhere Temperatur verringern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwen- und wird feucht, klumpig...
Seite 16
Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe- (°C) Tortenboden - Heissluft 150 - 170 20 - 25 Rührteig Apple pie/Apfel- Heissluft 60 - 90 kuchen (2 For- men Ø 20 cm, diagonal ver- setzt) Apple pie/Apfel- Ober-/Unterhit- 70 - 90 kuchen (2 For- men Ø...
Seite 17
DEUTSCH Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe- (°C) Obstkuchen Heissluft 35 - 55 (auf Hefeteig/ Rührteig) Obstkuchen Ober-/Unterhit- 35 - 55 (auf Hefeteig/ Rührteig) Obstkuchen mit Heissluft 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Hefekuchen mit Ober-/Unterhit- 40 - 80 160 - 180 empfindlichen Belägen (z.
Seite 21
DEUTSCH Speise Menge Funktion Tempera- Dauer Einschub- tur (°C) (Min.) ebene Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgril- 5–6 190–200 Filet: englisch Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgril- 6–8 180–190 Filet: medium Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgril- 8–10 170–180 Filet: durch 1) Backofen vorheizen.
DEUTSCH Speise Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (kg) (Min.) Auftauzeit (Min.) Fleisch 100–140 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 90–120 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Forelle 0,15 25–35 10–15 Erdbee- 30–40 10–20 Butter 0,25 30–40 10–15 Sahne 2 x 0,2 80–100 10–15...
Seite 27
DEUTSCH warmem Wasser und einem Reinigungsmittel. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach Führen Sie zum Einsetzen der jedem Gebrauch und lassen Sie sie Einhängegitter die obigen Schritte in...
5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite Das Heizelement muss über nach unten auf ein weiches Tuch und den Halterungen an der eine stabile Fläche. Somit werden Innenwand des Geräts richtig Verkratzungen verhindert. eingerastet sein. 6. Reinigen Sie die Glasscheiben mit 5.
DEUTSCH 11.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen funktionie- Sehen Sie in der Gebrauchsanleitung des Einbau-Koch- ren nicht. felds nach. Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht ord- Prüfen Sie, ob der Back- eingeschaltet oder bedient nungsgemäss an die Span- ofen ordnungsgemäss an werden.
12. MONTAGE 4. Befestigen Sie den Backofen mit WARNUNG! mindestens 2 Schrauben an den 2 Siehe Kapitel Seiten (A). „Sicherheitshinweise“. Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits 12.1 Einbau des Backofens eine hitzebeständige und unter einer Arbeitsplatte wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm...
(oder R, S, T). Spannung: 400 V 8. Befestigen Sie die Zugentlastung. 2. Führen Sie das Anschlusskabel durch die Kabelklemmen (E). 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux EHL4CN Modellidentifikation EHL4SW EHL4WE Energieeffizienzindex 103,5 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/...
EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Gardauer 3–10 Minuten vor Ablauf des Verfahren zur Messung der Garvorgangs auf die Mindesttemperatur.
Seite 33
DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Abgabe Gesundheitsschutz elektrische und bei den offiziellen SENS- elektronische Geräte.