13. FEHLERSUCHE......................56 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft darf den Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls elektrischen Anschluss des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten •...
Seite 6
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur – Gehen Sie beim Herausnehmen Verwendung im Haushalt bestimmt. oder Einsetzen der • Nehmen Sie keine technischen Innenausstattung sorgfältig vor. Änderungen am Gerät vor. • Verfärbungen der Emailbeschichtung • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht haben keine Auswirkung auf die abgedeckt werden.
DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät WARNUNG! abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, Stromschlaggefahr. dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Trennen Sie das Gerät von der umgehend, wenn sie beschädigt sind. Stromversorgung, bevor Sie die Wenden Sie sich an den autorisierten Lampe austauschen.
Seite 8
3.2 Zubehör Zum Messen des Garzustands. Dampfgarset Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Ein unperforierter und ein perforierter Backblech Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten (z.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Anmerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder VarioGuide Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide auszu- wählen.
Seite 10
Sensor- Funktion Anmerkung feld Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzei- gen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren. Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti- funktionen vierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstel- lung des Timers oder der Funktionen Tastens- perre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go.
DEUTSCH Symbol Funktion Anzeige für die Schnel- Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver- laufheizung kürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewicht- sautomatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5.
Dampfgarset im Backofen geliefert wird. Teststreifen Wasserhärte 2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des Streifens ca. 1 Sekunde lang in das Wasser. Halten Sie den Streifen nicht unter fließendes Wasser! 3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Streifen ab. 4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle Wasserhärte mithilfe der Tabelle...
Seite 13
DEUTSCH Sym- Menüpunkt Anwendung Grundeinstellungen Einrichten anderer Einstellungen. Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine große Auswahl an Speisen. Wählen der Speise und Starten des Garvorgangs. Temperatur und Garda- uer sind nur Richtlinien für gute Ergebnisse und können eingestellt werden.
Sym- Untermenü Beschreibung Wasserhärte Einstellen des Wasserhärtegrads (1 - 4). DEMO-Betrieb Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Service Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werk- seinstellungen. 6.3 Untermenü von: Reinigung Symbol Menüpunkt Beschreibung Entleeren des Wassertanks Verfahren zum Entleeren des Restwassers aus dem Wasserbehälter nach Verwendung...
Seite 15
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas- ten von Brot. Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Ge- flügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Seite 16
Ofenfunktion Anwendung Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren. Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken. Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in Scheiben. Gärstufe Die Dampffeuchtigkeit beschleunigt das Aufge- hen des Teigs und verhindert das Austrocknen der Oberfläche, somit bleibt der Teig geschmei-...
Seite 21
DEUTSCH Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über seinen maximalen Füllstand Speise hinaus. Es besteht die Gefahr eines Dampfnudeln, sal- Wasserlecks, eines Überlaufs und einer Schädigung Ihrer Küchenmöbel. Dampfnudeln, süß 3. Bringen Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position. Reis 4. Bereiten Sie das Gericht in einem geeigneten Kochgeschirr zu.
Dampf kann sich unten im Garraum Geben Sie kein Gargut in absetzen und die Sicht im Gerät kann den Backofen, wenn die beeinträchtigt sein. Trocknen Sie in Funktion Schnellaufheizung diesem Fall den Garraum, wenn das eingeschaltet ist. Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH 7.2 Einstellen der Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 Uhrfunktionen °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet. Bevor Sie die Funktionen Dauer, Ende nutzen, müssen Sie können diese Funktion im folgenden Sie die Backofenfunktion Menü...
8.1 Rezepte online verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht Die Rezepte der geändert werden. Automatikprogramme für 1. Schalten Sie das Gerät ein. dieses Gerät finden Sie auf 2. Wählen Sie das Menü Rezepte . Mit unserer Website.
DEUTSCH WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Kerntemperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. Speisekategorie: Auflauf 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
Tiefes Blech: Das Display zeigt das Symbol des Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Kerntemperatursensors an. die Führungsschienen der 6. Drücken Sie innerhalb von weniger Einhängegitter. als 5 Sekunden oder , um die Kerntemperatur des Garguts einzustellen. 7. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein.
DEUTSCH 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten 10.2 Verwenden der Kindersicherung Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie Dauer, Temperatur Wenn die Kindersicherung eingeschaltet oder Ofenfunktion speichern. Diese ist, kann das Gerät nicht versehentlich können Sie über das folgende Menü bedient werden. abrufen: Favoriten. Sie können 20 Programme speichern.
4. Stellen Sie die Dauer ein. Die Abschaltautomatik 5. Drücken Sie wiederholt, bis das funktioniert nicht mit den Display folgendes anzeigt: Set + Go. Funktionen Backofenbeleuchtung, 6. Mit bestätigen. Kerntemperatursensor,Ende, Berühren Sie ein beliebiges Symbol Dauer. (außer ) zum Starten der Funktion Set + Go.
Seite 29
DEUTSCH 11.2 Anmerkungen zu Teller. Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem besonderen Ofenfunktionen Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte. Verwenden Warmhalten Sie die erste Einschubebene von unten. Verwenden Sie diese Funktion, um 11.3 Vital-Dampf Speisen warm zu halten.
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kalbsbraten 1000 g 80 - 90 Hackbraten, roh, 500 30 - 40 Geräucherter 160 - 180 60 - 70 Schweinerücken 600-1000 g (2 Stun- den durchziehen las- sen) Hähnchen 1000 g 180 - 210 50 - 60 Ente 1500 - 2000 g 70 - 90...
Seite 36
• Sie können die Backzeit um 10 – 15 Ablauf der Zeit ausschalten und die Minuten verlängern, wenn Kuchen auf Restwärme nutzen. mehreren Ebenen gebacken werden. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den • Kuchen und kleine Backwaren mit Backofen geben, können sich die verschiedenen Höhen bräunen...
Seite 43
DEUTSCH Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill- 5 - 6 190 - 200 Filet: blutig Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill- 6 - 8 180 - 190 Filet: rosa Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill- 8 - 10 170 - 180...
Seite 44
Wild Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hasenrück- bis zu 1 kg Heißluftgrill- 35 - 55 180 - 200 en/-keule Reh-/Hirs- 1,5 - 2 kg Ober-/Unter- 180 - 200 60 - 90 chrücken hitze Reh-/Hirsch- 1,5 - 2 kg...
Seite 45
DEUTSCH Grillstufe 1 Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40...
11.21 Dörren Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Gemüse Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C)
Seite 49
DEUTSCH 11.23 KT Sensor-Tabelle Rindfleisch Kerntemperatur (°C) Blutig Rosa Durch Roastbeef Lendenstück Rindfleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hackbraten Schweinefleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Schinken, Braten Kotelett (Rücken), Kassler, Kassler, pochiert Kalb Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C) Weniger...
Seite 50
Geflügel Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust) Ente (ganz/Hälfte), Pute (ganz/Brust) Ente (Brust) Fisch (Lachs, Forelle, Zander) Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Fisch (ganz/groß/gedämpft) Fisch (ganz/groß/gebraten) Aufläufe - Vorgegartes Gemüse Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Zucchiniauflauf, Brokkoliauflauf, Fenchelauflauf Aufläufe - Pikant...
DEUTSCH Gargut Behälter Menge (g) Ebene Tempera- Dauer Bemerkun- (Gastro- tur (°C) (Min.) norm) 1 x 2/3ge- 13 - 15 Setzen Sie Brokkoli locht das Back- blech in die erste Ein- schubebene ein. 2 x 2/3 ge- 2 x 300 2 und 4 13 - 15 Setzen Sie...
Diese könnten die Email- und Stahlteile nicht die Zeit, die für die beschädigen. Reinigung des Garraums Sie erhalten unsere Produkte bei , durch den Benutzer benötigt www.aeg.com/shop und in den besten wird. Einzelhandelsgeschäften. Die Backofenlampe ist während der 12.3 Entfernen von Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet.
DEUTSCH warmes Wasser oder Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgt Backofenreinigungsmittel zur ca. 2 Stunden. Reinigung des Innenraums Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser verwenden. Funktion ausgeschaltet. e) Drücken Sie 1. Vergewissern Sie sich, dass der Der letzte Teil des Verfahrens Wassertank leer ist. beginnt.
12.7 Entkalkungserinnerungen Mithilfe der Reinigungsfunktion wird das Restwasser aus dem Wassertank entleert. Zweierlei Entkalkungserinnerungen Verwenden Sie die Funktion nach der erinnern Sie an die Durchführung der Dampfgarfunktion. Funktion: Entkalkung. Diese Wählen Sie die Funktion im Menü Erinnerungsfunktionen werden jedes Mal Reinigung.
DEUTSCH Seiten an. Drücken Sie sie nach 1. Schalten Sie das Gerät aus. innen, um den Schnappverschluss zu 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus lösen. dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den.
Seite 57
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Backo- lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten. fen über die Haussicher- belle steht. ung oder den Schutz- schalter im Sicherung- skasten aus und wieder ein.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername BSE782220M Modellidentifikation BSK78222YM Energieeffizienzindex 81.0 Energieeffizienzklasse...
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.68 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen BSE782220M 42.0 kg Gewicht BSK78222YM 42.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Restwärme den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Bei einigen Ofenfunktionen und bei Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -...
Seite 60
15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.