Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d'emploi
C
Big Box
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
2 - 6
4 - 8
6 - 12
GS..P..
de
en
fr
it
nl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens GS..P Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Istruzioni per l'uso Instruction for Use Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Big Box GS..P..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel einfrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Supergefrieren ..... Gerät kennenlernen .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Superfreezer ..... . Conoscere l'apparecchio .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Temperatur Anzeige (zeigt 4 unterschiedliche Temperaturen an) a) Eingestellte Temperatur Eingestellte Temperatur wird angezeigt. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den b) Temperatur Anzeige blinkt Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Wenn die Temperatur Anzeige 1 Modelle.
  • Seite 7 Anzeige super" Werden keine Lebensmittel eingelegt, schaltet sich das (zeigt 2 Funktionen an) Supergefrieren nach ca. 26 Std. ab. a) Anzeige leuchtet Warnton Taste Wenn das Supergefrieren in Betrieb Dient zum Abschalten des ist. Temperatur und Tür Warntones. b) Anzeige blinkt Der Tür Warnton schaltet sich ein, wenn die Gerätetür länger als eine Wenn ein Netzausfall stattgefunden...
  • Seite 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Wechselstrom über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Raumtemperatur und Steckdose muss mit einer Belüftung beachten 10 A Sicherung oder höher abgesichert sein. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Bei Geräten, die in nicht europäischen welcher Raumtemperaturen das Gerät Ländern betrieben werden, ist auf dem betrieben werden kann.
  • Seite 9: Ausstattung

    Hinweise zum Betrieb Kälteakku Bild 6/B S Wenn der Gefrierraum seine Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt Bei einem Stromausfall oder einer Störung die Anzeige 2 alarm" und Anzeige 1 verzögert der Kälteakku die Erwärmung AL". des eingelagerten Gefriergutes. Die längste Lagerzeit wird dabei erreicht, S Die Stirnseiten des Gehäuses werden wenn der Akku in das oberste Fach direkt teilweise leicht beheizt, dies verhindert...
  • Seite 10: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Lebensmittel selbst Verpackung darf nicht beschädigt sein. eingefrieren Haltbarkeits Datum beachten. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C nur frische, einwandfreie Lebensmittel oder tiefer. verwenden. Tiefkühlkost möglichst in einer Zum Eingefrieren geeignet sind: Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.
  • Seite 11: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Die Lebensmittel in die Verpackung einlegen, Luft völlig herausdrücken und Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen Packung dicht verschließen. nicht mit den frisch einzufrierenden Zum Verschließen eignen sich: Lebensmitteln in Berührung kommen. Gegebenenfalls durchgefrorene Gummiringe, Kunststoffklipse, Bindfäden, Lebensmittel in die Gefriergutschalen kältebeständige Klebebänder oder umstapeln.
  • Seite 12: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen Gerät ausschalten und stilllegen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Nur so bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen Gerät ausschalten und Geschmack erhalten. Das max. Hauptschalter Bild 2/7 drücken Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb nicht überschreiten. Je nach Gerätetyp Gerät stilllegen können Sie folgende Mengen Lebensmittel auf den Gefrierrosten auf...
  • Seite 13: Energie Sparen

    S Zum Beschleunigen des S Gerätetür so kurz wie möglich öffnen. Abtauvorganges zwei Töpfe mit heißem S Die Geräterückseite sollte gelegentlich Wasser auf Topfuntersetzer in das Gerät mit einem Staubsauger oder Pinsel stellen. gereinigt werden, um einen erhöhten S Nach dem Abtauen das aufgefangene Stromverbrauch zu vermeiden.
  • Seite 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Beleuchtung Die Glühlampe ist defekt.
  • Seite 15 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige AL" Bild 2/1 Störung - im Gefrierraum ist es Nach Drücken der Taste Bild 2/6 zu warm! Gefahr für das wird der Warnton und das Blinken blinkt, gleichzeitig leuchtet Anzeige 2 alarm" und ein Gefriergut! der Anzeige Bild 2/1 abgeschaltet.
  • Seite 16: Kundendienst

    Sie finden diese Angaben auf dem Kundendienst Typenschild. Bild 9 Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie sparen die damit verbundene bitte dem Kundendienst die Mehrkosten.
  • Seite 17: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 18: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 19: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 Temperature display (indicates 4 different temperatures) a) Set temperature Set temperature is displayed. b) Temperature display flashes If the temperature display 1 flashes, the freezer compartment was too Please fold out the illustrated last page. warm in the past.
  • Seite 20 super" display Warning signal button (indicates 2 functions) Is used to switch off the temperature warning signal and door warning a) Display comes on signal. If fast freeze is on. The door warning signal switches on if the appliance door is left open for b) Display flashes longer than half a minute.
  • Seite 21: Note Ambient Temperature And

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
  • Seite 22: Switching On The Appliance

    Fittings Switching on the appliance not on all models Fig. 2 Large freezer drawer S Press main switch 7, warning signal Fig. 1/12 sounds, AL" display 1 flashes. alarm" display 2 illuminates. For freezing and storing large food items, e.g. turkey, duck and goose. S Press the  l "...
  • Seite 23: Freezing And Storing Frozen Food

    Fig. 7/B Usable capacity 1. Remove the ice cube tray, Information on the usable capacity can be fill ¾ full of water and re insert. found inside your appliance on the rating plate. 2. When the ice cubes are frozen, rotate the knobs on the ice cube trays several times to the right and release.
  • Seite 24: Storing Food In The Appliance

    Storing food in the Place the food in the wrapping, squeeze out all air and seal the wrapping well. appliance Suitable for sealing are: Food which is already frozen must not elastic bands, plastic clips, string, come into contact with the food which is cold resistant tape or such like.
  • Seite 25: Max. Freezer Capacity

    Max. freezer capacity Switching off and disconnecting the Food should be frozen right through as quickly as possible. Only in this way are appliance vitamins, nutritional values, appearance and taste retained. Therefore, you should Switching off the appliance not exceed the maximum freezing capacity of your appliance.
  • Seite 26: Tips For Saving Energy

    S To accelerate the defrosting process, S Occasionally clean the rear of the place two pans of hot water on a base appliance with a vacuum cleaner or in the appliance. paint brush to prevent an increased power consumption. S When the freezer compartment has defrosted, pour the water out of the freezer drawer.
  • Seite 27: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Light does not function The bulb is defective.
  • Seite 28 Fault Possible cause Remedial action AL" display, Fig. 2/1, Fault the freezer When the button Fig. 2/6 is flashing, alarm" compartment is too warm! is pressed, the warning signal display 2 comes Frozen food is at risk! and the flashing display, Fig.
  • Seite 29: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Temperature display, A fault caused the freezer When the button Fig. 2/6 Fig. 2/1 flashes compartment to become is pressed, the flashing display Fig. 2/1 switches off. too warm in the past. The warmest temperature which was reached in the freezer compartment is displayed for five sec.,...
  • Seite 30: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 31: Pendant L'utilisation

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
  • Seite 32: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez Présentation d'endommager les tuyaux de fluide de l'appareil réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Les enfants et l'appareil S Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives.
  • Seite 33: Bandeau De Commande

    La mention «alarm» est allumée, Bandeau de simultanément, la mention «AL» 1 clignote et un signal sonore retentit. commande La température est trop élevée dans le compartiment congélateur. Fig. 2 Indicateur de température Ce voyant s'éteint une fois que le compartiment congélateur a atteint (4 indique des températures sa température de service.
  • Seite 34: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    La supercongélation s'éteint Interrupteur principal Marche/Arrêt automatiquement au bout Interrupteur principal, il sert à allumer de quelques heures si vous avez et éteindre l'ensemble de l'appareil. rangé des denrées en petites quantités, mais jusqu'à deux jours plus tard si vous en avez rangé de grandes.
  • Seite 35: Branchement De L'appareil

    Branchement de Enclenchement l'appareil de l'appareil Fig. 2 Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une S Appuyez sur l'interrupteur demi heure avant de le mettre en service. principal 7, l'alarme sonore retentit, Il peut en effet arriver, pendant le la mention 1 «AL»...
  • Seite 36: Equipement

    S En raison du système frigorifique, les Pour économiser de la place, vous grilles peuvent rapidement se givrer à pouvez ranger chaque accumulateur plusieurs endroits. Ceci n'influe ni sur le dans le casier en contre porte. fonctionnement de l'appareil ni sur sa Vous pouvez également vous servir des consommation d'électricité.
  • Seite 37: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Congélation et Congélation rangement de produits de produits frais surgelés Congeler soi même les aliments Achat de produits surgelés Pour congeler les aliments, n'utilisez que Leur emballage doit être intact. des aliments frais et d'un aspect La date de conservation ne doit pas être impeccable.
  • Seite 38: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits Ne conviennent pas: Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, alimentaires les feuilles de cellophane, les sacs Veillez à ce que les produits congelés poubelle et les sacs d'achat en plastique n'entrent pas en contact avec des ayant déjà servi. produits frais.
  • Seite 39: Capacité De Congélation Max

    Pour enclencher la supercongélation, Remarque appuyez sur la touche «super» Fig. 2/5. Ne congelez pas à nouveau des produits surgelés qui auraient complètement ou en Le voyant 3 «super» et le voyant 1 «SU» partie décongelé. Transformez d'abord s'allument. ces produits en plats cuisinés (cuits ou rôtis) avant de les congeler à...
  • Seite 40: Dégivrage Et Nettoyage Du

    Nettoyez le joint de porte uniquement à l'eau claire, puis frottez le pour le sécher Dégivrage et nettoyage complètement. du compartiment Veillez bien à ce que l'eau de nettoyage congélateur ne pénètre pas dans le bandeau de commande. Veuillez procéder comme suit : Economies d'énergie S Eteignez l'appareil puis débranchez...
  • Seite 41: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Cliquetis: audibles uniquement lorsque L'appareil «touche une paroi» le moteur se met en marche ou s'arrête. Veuillez éloigner l'appareil des meubles ou appareils qu'il touche. Bruits que vous pouvez Les tiroirs, paniers ou clayettes ne éliminer facilement sont pas bien fixés ou au contraire coincés L'appareil n'est pas d'aplomb Vérifiez le bon positionnement des pièces...
  • Seite 42 Dérangement Cause possible Remède Aucun voyant ne Coupure de courant! Vérifiez si la prise est sous tension. Le disjoncteur doit s'allume S Fusible grillé / se trouver en position armée. Disjoncteur disjoncté. S Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant. L'électronique de l'appareil Appeler le service Affichage...
  • Seite 43: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède L'indicateur de En raison d'un Après avoir appuyé sur température Fig. 2/1 la touche Fig. 2/6 la mention dérangement, Fig. 2/1 cesse de clignoter. clignote la température a trop A l'indicateur Fig. 2/1, la monté à un certain moment dans température la plus élevée qui le compartiment...
  • Seite 44: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 45 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Seite 46: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di bambini. Pericolo l'apparecchio di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Seite 47: Pannello Comandi

    Spia «super» Pannello comandi (indica 2 funzioni) a) Spia accesa Figura 2 Indicatore di temperatura Quando il superfreezer è in funzione. (indica 4 diverse temperature) b) Spia lampeggiante a) Temperatura regolata Se vi è stata un'interruzione dell'energia elettrica. Viene visualizzata la temperatura regolata.
  • Seite 48: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Pulsante segnale acustico Considerare Serve per disinserire l'allarme acustico temperatura e porta. la temperatura L'allarme acustico porta si attiva ambiente e la se la porta dell'apparecchio resta ventilazione aperta per oltre mezzo minuto. Quando nel congelatore La classe climatica è indicata sulla la temperatura è...
  • Seite 49: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Figura 2 Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere almeno ½ ora prima di metterlo S Premere l'interruttore principale 7, in funzione. Durante il trasporto può viene emesso il segnale acustico, accadere che l'olio contenuto nel nel display 1 lampeggia «AL». La spia 2 compressore penetri nel sistema «allarme»...
  • Seite 50: Attrezzatura

    S A causa del sistema di raffreddamento, Per risparmiare spazio, l'accumulatore le griglie di congelamento possono può essere conservato nello scomparto coprirsi rapidamente di brina in più della porta. punti. Ciò non ha influenza sul L'accumulatore del freddo può essere funzionamento o sul consumo di estratto anche per raffreddare energia elettrica.
  • Seite 51: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Congelare Congelamento e conservare di alimenti freschi alimenti surgelati Congelare in proprio alimenti Acquisto di alimenti surgelati Per congelare alimenti in proprio, utilizzare solo prodotti freschi e integri. La confezione non deve essere danneggiata. Sono adatti per il congelamento: carni ed insaccati di carne, pollame Fare attenzione alla data di scadenza.
  • Seite 52: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Introdurre gli alimenti nella confezione, espellere completamente l'aria e chiudere Gli alimenti già congelati non devono ermeticamente la confezione. entrare in contatto con gli alimenti da Per sigillare le confezioni sono idonei: congelare. Spostare gli eventuali alimenti surgelati nei cassetti.
  • Seite 53: Max. Potenza Di Congelamento

    Max. potenza Spegnere e mettere di congelamento fuori servizio l'apparecchio Gli alimenti devono congelarsi al più presto possibile anche nel loro interno. Solo così si conservano le vitamine, Spegnere l'apparecchio il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. Premere l'interruttore principale Perciò...
  • Seite 54: Risparmiare Energia

    S Per accelerare lo sbrinamento, S Aprire la porta dell'apparecchio il tempo mettere nell'apparecchio due pentole più breve possibile. con acqua bollente ciascuna su un S Per evitare un maggiore consumo di sottopentola. energia elettrica, la parte posteriore S Dopo lo sbrinamento, vuotare l'acqua dell'apparecchio dovrebbe essere pulita raccolta.
  • Seite 55: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 56 Guasto Causa possibile Rimedio «AL» lampeggia nel Guasto nel congelatore Dopo avere premuto display figura 2/1, il pulsante figura 2/6 la temperatura è troppo nello stesso tempo alta! Pericolo per gli cessano il segnale acustico si accende la spia 2 alimenti surgelati! e l'intermittenza del display figura 2/1.
  • Seite 57: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Il display temperatura A causa di un guasto, Dopo avere premuto figura 2/1 lampeggia il pulsante figura 2/6 in precedenza nel congelatore la temperatura l'intermittenza del display figura 2/1 cessa. Nel display è aumentata troppo. figura 2/1 viene indicata per cinque sec.
  • Seite 58: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 59: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Seite 60: Kinderen In Het Huishouden

    S Een laag rijp en vastgevroren diepvrieswaren niet met een mes of Kennismaking met het een scherp voorwerp afschrapen of apparaat losmaken. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan vlam vatten of tot oogletsel leiden. Kinderen in het huishouden S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor...
  • Seite 61: Bedieningspaneel

    Indicatie super" Bedieningspaneel (geeft 2 functies aan) a) De indicatie brandt Afb. 2 Temperatuurindicatie als het supervriessysteem is ingeschakeld. (geeft 4 verschillende temperaturen aan) b) De indicatie knippert a) Ingestelde temperatuur als de stroom was uitgevallen. De ingestelde temperatuur wordt Insteltoets voor de temperatuur aangegeven.
  • Seite 62: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Als er geen levensmiddelen Let op omgevings worden ingeladen, dan wordt het supervriessysteem na ca. 26 uur temperatuur uitgeschakeld. en beluchting Alarmtoets Om het temperatuur alarmsignaal en De klimaatklasse staat aangegeven op het het deur alarmsignaal uit typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven te schakelen.
  • Seite 63: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het S Hoofdschakelaar 7 indrukken. transport kan het gebeuren dat de olie Het alarmsignaal is te horen en van de compressor in het koelsysteem indicatie 1 AL"...
  • Seite 64: Uitvoering

    S Door het koelsysteem kan zich op een De koude accu kan ook voor het tijdelijk aantal plaatsen op de vriesroosters al koelhouden van levensmiddelen (bijv. snel rijp afzetten. Dit heeft geen invloed in een koeltas) eruit genomen worden. op het functioneren van het apparaat of op het energieverbruik.
  • Seite 65: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Diepvrieswaren opslaan Blancheren van groente en fruit: groente en fruit moeten vóór het invriezen S Belangrijk voor een optimale geblancheerd worden om te voorkomen luchtcirculatie in de diepvriesruimte: dat kleur, smaak, aroma en vitamine C" de diepvriesladen tot de aanslag erin verloren gaan.
  • Seite 66: Supervriezen

    Verpakken van Supervriezen levensmiddelen De levensmiddelen in porties geschikt Als er al levensmiddelen in de voor uw huishouden verpakken. Groente diepvriesruimte liggen, dan moet een en fruit in porties niet zwaarder dan 1 kg, paar uur vóór het inladen van verse vlees in porties van maximaal 2,5 kg.
  • Seite 67: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    3. Deur van het apparaat open laten Ontdooien van staan. diepvrieswaren Afhankelijk van soort en bereidingswijze Ontdooien en van de levensmiddelen kunt u kiezen uit schoonmaken van de volgende mogelijkheden: de diepvriesruimte S bij omgevingstemperatuur, S in de koelkast, U gaat als volgt te werk: S in de elektrische oven, met of zonder heteluchtverwarming, S apparaat uitschakelen en de stekker...
  • Seite 68: Energie Besparen

    Attentie! Bedrijfsgeluiden Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die zand of zuren resp. oplosmiddelen bevatten. Heel normale geluiden De deurafdichting alleen met schoon Gebrom - de koelmachine loopt. water afnemen en grondig droogwrijven. Geborrel, geklok of gebruis - het Het sop mag niet in het bedieningspaneel koelmiddel stroomt door de leidingen.
  • Seite 69: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 70 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De indicatie AL" Storing - in de Na indrukken van de toets afb. 2/1 knippert. afb. 2/6 gaat het diepvriesruimte is het Tegelijkertijd brandt te warm! Gevaar voor alarmsignaal uit en knippert de indicatie afb. 2/1 niet de indicatie 2 alarm"...
  • Seite 71: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur Door een storing is het Na indrukken van de toets indicatie afb. 2/1 afb. 2/6 knippert de indicatie in de diepvriesruimte afb. 2/1 niet meer. Op de knippert te warm geweest. indicatie afb. 2/1 wordt gedurende vijf seconden de warmste temperatuur aangegeven die in de...
  • Seite 72 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Big Bo x...
  • Seite 73 2 - 6 4 - 8 6 - 1 2...
  • Seite 74 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 75 Family Line 01805 2223 (EUR 0,12/Min.DTAG) Siemens Hausgeräte http://www. siemens. de/hausgeraete Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34, 81739 München 9000 119 273 (8508) de/en/fr/it/nl...

Diese Anleitung auch für:

Gs 26 p 420

Inhaltsverzeichnis