Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler GOLF M Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOLF M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung „GOLF M
Art.-Nr. 07661-600
B
A
110 cm
B
53 cm
C
130 cm
C
30 kg
A
40 – 50 Min.
max.
150 kg
"
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
DK
P
SLO
HU
Abb. ähnlich

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler GOLF M

  • Seite 1 “ Montageanleitung „GOLF M Art.-Nr. 07661-600 110 cm 53 cm 130 cm 30 kg max. 150 kg 40 – 50 Min. Abb. ähnlich...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Kinder) auf mögliche Gefährdungen während der Übungen hin. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe ACHTUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung. Fachpersonal zulässig. ACHTUNG! Halten Sie während der Montage des Produktes ■...
  • Seite 3: Ersatzteilbestellung

    Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07661-600 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
  • Seite 4: For Your Safety

    (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or of use until this has been done. Use only original KETTLER the electronic controlsystem as otherwise values displayed might spare parts.
  • Seite 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Seite 6: Instructions De Montage

    été rem- moment de couple conseillé (M = xx Nm). placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. ■ La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, 957 - 1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques...
  • Seite 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 8: Montagehandleiding

    Grotere ingrepen mogen ATTENTIE! Houd tijdens de montage van het product kinderen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- uit de buurt (de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden). personeel uitgevoerd worden. WAARSCHUWING! Systemen voor hartslagbewaking kunnen ■...
  • Seite 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Seite 10 Las manipulaciones del aparato sólo instrucciones. se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas ¡ATENCIÓN! Durante el montaje del producto mantener ale- por Kettler.
  • Seite 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Seite 12: Indicazioni Importanti

    ATTENZIONE! Osservate anche assolutamente le indicazioni icolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo relative alla programmazione dell’allenamento contenute possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER nell’introduzione ad esso relativa. oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER. ATTENZIONE! Durante il montaggio del prodotto, non fare avvi- ■...
  • Seite 13 Indicazione sullo smaltimento di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra Esempio di ordinazione: art.
  • Seite 14 UWAGA! Proszę też koniecznie przestrzegać zawartych w Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać instrukcji treningowej uwag dotyczących przeprowadzania tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez treningu. firmę KETTLER personel. UWAGA! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka ■...
  • Seite 15: Zamawianie Części Zamiennych

    ■ Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie nasz specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla urz_dze_ obuwie (buty sportowe). sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy. ■ Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie porus- ■...
  • Seite 16 POZOR! Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení tré- Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pra- ninkového cyklu v tréninkovém návodu. covníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou POZOR! Zamezte během montáže produktu přístupu dětem KETTLER. (nebezpečí polknutí malých dílů).
  • Seite 17: Pokyny K Montáži

    Pokyn k likvidaci Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).
  • Seite 18: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Læs og følg altid anvisningerne i træningsvejledningen er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare for bru- vedrørende opbygning af træningen. geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service OBS! Hold børn på afstand, når træningsmaskinen monteres eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Seite 19 Bestilling af reservedele side 42-44 Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen i henhold artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og til forskrifterne om skrotning (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør maskinens serienummer (se Håndtering).
  • Seite 20: Indicações Importantes

    Respeite sempre as indicações sobre a elabo- podem ser executadas por pessoal da assistência técnica da ração dos treinos nas instruções de treino. KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER. ATENÇÃO! Mantenha as crianças afastadas durante a mon- ■ Os nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade tagem do produto (peças pequenas que podem ser ingeridas).
  • Seite 21: Instruções De Montagem

    Indicação para a eliminação completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha seamento).
  • Seite 22: Pomembni Napotki

    Obvezno upoštevajte napotke v zvezi s programom lahko povzročijo poškodbo naprave ali ogrozijo osebe. Bolj zah- treninga v navodilih za vadbo. tevne posege lahko opravi le servis KETTLER ali s strani podjetja POZOR! Med montažo ne dovolite otrokom, da se zadržujejo KETTLER šolano strokovno osebje.
  • Seite 23 Pri naročanju nadomestnih delov navedite kompletno številko Napotki za odstranjevanje izdelka, številko nadomestnega dela, količino in serijsko številko Izdelki KETTLER se lahko reciklirajo. Odsluženo napravo ustrezno naprave (glejte poglavje Uporaba). odstranite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi (lokalno odlaga- lišče odpadkov).
  • Seite 24: Fontos Tudnivalók

    Figyelem! Feltétlenül tartsa be az edzési útmutatóban az edzés A beavatkozáshoz a KETTLER szerviz, vagy a KETTLER sza- felépítésére vonatkozó tudnivalókat. kemberének engedélye szükséges. Figyelem! A termék szerelése alatt tartsuk távol a gyerekeket ■...
  • Seite 25 Amikor pótalkatrészt rendel meg, adja meg a teljes cikkszámot, a Hulladék-ártalmatlanítási tudnivaló pótalkatrész számot, a szükséges darabszámot és a gép sors- A Kettler-termékek reciklálhatók. A használati idő lejárta után zámát. (Lásd a kezelést) adja le a készüléket egy szakszerű hulladékártalmatlanítási Megrendelési példa: cikksz.
  • Seite 26: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Misura per il materiale di avvitamento Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Referencia de medición para el material de atornilladura Hjælp til måling af skruer Merilna šablona za vijačni material Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento...
  • Seite 27 Checkliste Stck. Pulsmesser M 8 x 60 ø16 x 3,9 x 16 M 16 M 8 x 45 ø25/8 M 8 x 75 M 8 x 20 ø25/8 ø 6x9,5 M 5 x 75 ø15/5 3,9 x 40 3,9 x 25 3,9 x 19 3,9 x 13 Steckschlüssel...
  • Seite 28 klack klack klack klack...
  • Seite 29 M 8 x 45 M 8x45 = 15 Nm...
  • Seite 30 Ø 6 x 9,5 mm M 8 x 20 3,9 x 13 M 8x20 = 20Nm...
  • Seite 31 3,9 x 19 klack klack M 5 x 75...
  • Seite 32 3,9 x 40 Ø 16 x 3,9x16,5 mm...
  • Seite 33 M 16 3,9x 25mm M8 x 75 Ø 16 x 3,9x16,5 mm...
  • Seite 34 Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude. Om de montage te vergemakkelijken de voetriemen in warm water verwarmen.
  • Seite 35: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Håndtering Pokyny k manipulaci Notas sobre o manuseamento Nasveti za uporabo Kezelési utasítások...
  • Seite 36 Handhabungshinweise Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Přiklad typového štítku –...
  • Seite 37: Demontage Der Pedalarme

    Demontage der Pedalarme une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après plusieurs tours. Demontage van de krenk Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm- dopje en schroef (A).
  • Seite 38 Batteriewechsel – GB – Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: ■ Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- teries by two new batteries of type AA 1,5V.
  • Seite 39 Batteriewechsel – I – Cambio delle batteria – NL – Omwesseln van de Batterijen Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een bat- Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il terijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete Verwisselen van de batterijen gaat als volgt: al cambio delle batterie nel modo seguente: ■...
  • Seite 40 Batteriewechsel ■ – CZ – Výměna baterií Remova a tampa do compartimento das pilhas e substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas do tipo AA 1,5 V. Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou- ■ Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do compartimento. kazuje na potřebu výměny baterií.
  • Seite 41 Batteriewechsel ■ Az elemek behelyezésekor ügyeljen az elemtartó rekesz alján található jelölésekre. ■ Amennyiben az újbóli bekapcsolás után hibás funkciókat észlel, akkor rövid időre vegye ki az elemeket, majd helyezze vissza azokat. Fontos: Az elhasznált elemek nem tartoznak a garanciális rendel- kezések hatálya alá.
  • Seite 42: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung...
  • Seite 43 Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF M“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7661 - 600 Rahmen gepulvert 91112049-40 Lenksäule mit Befestigung 91150738-40 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150766 Griffschlauch ø 25x580 mm 10118095 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (5088) mit Befestigungselementen 70127801...
  • Seite 44 Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF M“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7661 - 600 Sattelrohrabdeckung rechts (5079) (mit Teil 50 bestellen) 70127793 Sattelrohrabdeckung links (5080) (mit Teil 49 bestellen) 70127794 Gleitprofil 97100596 Griffmutter M8 91170637 Sattel Nr. 8022UC 72008022 Sattelabdeckung (3097) mit Befestigung...

Diese Anleitung auch für:

07661-600

Inhaltsverzeichnis