Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler GOLF S Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOLF S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
"
Montageanleitung „GOLF S
Art.-Nr. 07660-700
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler GOLF S

  • Seite 1 “ Montageanleitung „GOLF S Art.-Nr. 07660-700 Abb. ähnlich...
  • Seite 2 (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, auch eine Gefährdung der Person bedeuten. usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Seite 3: Ersatzteilbestellung

    KETTLER. use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. ■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. ■ If the equipment is in regular use, check all its components thor- ■...
  • Seite 4: List Of Spare Parts

    When ordering spare parts, always state the full article number, spare- Waste Disposal partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Seite 5: Instructions De Montage

    Des modifications ne peuvent être apportées imprévus pour l'utilisateur. que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. ■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la ■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son durée de vie de l'appareil.
  • Seite 6: Liste Des Pièces De Rechange

    Remarque relative à la gestion des déchets Liste des pièces de rechange page 24-25 Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la...
  • Seite 7 Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07660--700 / onderdeelnr. 10100030 / 2 stucks / serienummer ....Bewaar de originele ver- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recy- gebruiken.
  • Seite 8: Advertencias Importantes

    ■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas ■...
  • Seite 9: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07660-700/Recambio Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida N°. 10100030 /2 piezas /N° de control /N°de ser..Guarde útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como...
  • Seite 10 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti Esempio di ordinazione: art.
  • Seite 11: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez ■ Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i firmę KETTLER personel.
  • Seite 12: Zamawianie Części Zamiennych

    Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07660-700 / nr części zamiennej 10100030 / 2 sztuka Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować oryginalne używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu- opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
  • Seite 13 Checkliste Stck. M 16 Pulsmesser Pulsmesser ø 10 x 42 ø 16 x 12 M 8 x 45 M 8 x 16 ø25/8 ø25/8 3,9 x 19 M 5 x 80 M 12 ø15/5 ø 6x9,5 3,9 x 25 Steckschlüssel...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Technical information Caractéristiques techniques Technische gegevens Datos técnicos Dati tecnici Dane techniczne Aufstellmaße max. (Länge x Breite x Höhe) Eigengewicht Benutzergewicht Dimensions Max. (length x width x height) Weight user weight Dimensions Poids maximum (Longueur x Largeur x Hauteur) Poids propre utilisateur Opstelmaten...
  • Seite 15 klack klack klack klack...
  • Seite 16 M 8 x 45 Ø 6 x 9,5 mm...
  • Seite 17 M 8 x 16 3,9 x 19...
  • Seite 18 M 5 x 80 Ø10 x 42 mm Ø 6 x 9,5 mm...
  • Seite 19 M 16 3,9x 25mm...
  • Seite 20 M 12...
  • Seite 21 Handhabung Handling Utilisation Handleiding Utilizzo Zastosowanie Aplicación...
  • Seite 22: Demontage Der Pedalarme

    Handhabung Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell’attacco del pedale Demontaż ramion pedału Batteriewechsel Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie...
  • Seite 23: Battery Change

    Battery change Cambio de la pilas A weak or an extinguished computer display makes a battery Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario change necessary. The computer is equipped with two batteries. un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el Perform the battery change as described below: cambio de pilas de la siguiente forma: ■...
  • Seite 24: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung...
  • Seite 25 Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF S“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7660 - 700 Rahmen gepulvert 91111884 Lenksäule mit Befestigung 91150629 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150251 Sterngriffschraube M8x53 mm 10103028 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3717) mit Befestigungselementen 70127457 Cockpit-Unterteil (3718) mit Befestigungselementen...
  • Seite 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 1675a/06.06...

Inhaltsverzeichnis