Herunterladen Diese Seite drucken
Mahr Millimar 1301 Bedienungsanleitung

Mahr Millimar 1301 Bedienungsanleitung

Werbung

DE
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
6. Messtaster spannen
Die induktiven Messtaster 1301/1303 dienen zum Messen
• Der Spannschaft ø8h6 passt in die üblichen Aufnahmen
von Längenmaßen in der Produktion, in der Qualitätssiche-
rung oder in der Werkstatt.
Die bestimmungsgemäße Verwendung erfordert das
Beachten aller veröffentlichten Informationen zu diesem
Produkt. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus
entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Beachten
7. Anwendung
Sie die für den Einsatzbereich geltenden gesetzlichen und
anderweitigen Vorschriften und Richtlinien.
Induktive Messtaster sind für den Einsatz im
Industriebereich konzipiert.
Dieser Messtaster erfüllt die Schutzart IP64 nach DIN EN
Sie werden eingesetzt zur:
60529
- Weg-, Abstands- und Dickenmessung
- Positionserfassung von Bauteilen oder
Vor Inbetriebnahme des Geräts empfehlen wir Ihnen, die
Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
Betreiben Sie die Messtaster nur innerhalb der in den
technischen Daten angegebenen Werte, siehe Punkt 11.
2. Lieferumfang
Setzen Sie die Messtaster so ein, dass bei Fehlfunktionen
oder Totalausfall des Messtasters keine Personen
- Induktiver Messtaster 1301 / 1303
gefährdet oder Maschinen beschädigt werden.
- Messprotokoll
Treffen Sie bei sicherheitsbezogener Anwendung
- Anschlusskabel 1,5 m
zusätzliche Vorkehrungen für die Sicherheit und zur
- Bedienungsanleitung
Schadensverhütung.
3. Wichtige Hinweise vor Inbetriebnahme
8. Kompatibilität
Eine einwandfreie Funktion ist nur mit Mahr Anzeige- und
Die Messtasterausführungen 1301/1303 sind Mahr-kompa-
Auswertegeräten gewährleistet.
tibel mit folgenden Daten:
Den Angaben zur Genauigkeit und Empfindlichkeit
liegt zugrunde, dass induktiver Messtaster und
Messverstärker fachgerecht aufeinander abgeglichen
wurden bzw. die komplette Messstrecke justiert und
kalibriert wurde.
• Beim Öffnen des Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
• Beachten Sie die Lager- und Arbeitstemperatur des
9. Anschlusskabel
Messtasters, siehe Technische Daten, Punkt 11.
Als Verlängerungskabel sind nur folgende Typen geeignet,
• Schützen Sie den Kabelmantel des Sensorkabels vor
die als Zubehör erhältlich sind:
scharfkantigen, spitzen oder schweren Gegenständen
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Einsatz Ihres
Messtasters. Falls Sie Fragen haben, stehen Ihnen unsere
technischen Berater gerne zur Verfügung.
4. Messdatenverarbeitung
Um Daten von dem Messtaster zu Ihrem PC übertragen
zu können, benötigen Sie eine zu dem Messtaster
kompatible Auswerteeinheit mit Datenschnittstelle und eine
entsprechende Auswertesoftware.
10. Messen
5. Beschreibung, siehe Abb. 1
1
Anschlussstecker (5-polig) für Auswertegerät
2
Einspannschaft
- Messständer 815
3
Faltenbalg
- Messständer 820
4
Messeinsatz mit Hartmetallkugel
- Messständer 821 NG/ FG
- Messständer 824 NT / FT / GT
11. Technische Daten
Modell
1301
Bestell-Nr.
5313010
Messverfahren
Bauart
axial
Maße
ø12 mm x 100 mm (Kabelaustritt axial) ø12 mm x 88 mm (Kabelaustritt radial)
Schutzart nach DIN EN 60529
Abhebeeinrichtung
Kabellänge
Maximale Kabelverlängerung ohne
Überschreiten der Linearitätsabwei-
chung
Art der Lagerung des Messbolzens
Bewegte Masse
Empfindlichkeit
bei Speisespannung
Trägerfrequenz
Empfindlichkeitsabweichung
Messweg L, Messspanne Mes
Abstand der Anschläge vom Nullpunkt
oberer Anschlag
unterer Anschlag
Messkraft am elektrischen Nullpunkt
Genauigkeitsangabe
Messwertumkehrspanne fu
Wiederholbarkeit fw
Linearitätsabweichung bei korrigierter Empfindlichkeit
im Bereich ±0,5 mm
im Bereich ±1 mm
Betriebstemperaturbereich
Lagertemperaturbereich
Angaben zur chemischen Beständigkeit beständig gegen Öl, Benzin, Wasser, Aliphate, mäßig beständig gegen Säuren,
Basen, Lösungsmittel, Ozon
Messeinsätze
* typ. Werte. In diesen Bereichen kann die Empfindlichkeitsabweichung (s.oben) geringfügig
überschritten werden.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Messgerät entspricht den geltenden EU-Richtlinien.
Die aktuelle Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
Mahr GmbH, Standort Esslingen, Reutlinger Str. 48,
73728 Esslingen, bzw. steht zum Download bereit unter:
www.mahr.de/de/Leistungen/Fertigungsmesstechnik/Produkte
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt in seinen Qualitätsmerkmalen den in unseren Verkaufsunterlagen
(Bedienungsanleitung, Prospekt, Katalog) angegebenen Normen und technischen Daten entsprechen.
Wir danken Ihnen für das uns mit dem Kauf dieses Produktes entgegengebrachte Vertrauen.
Lieber Kunde
Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließlich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und Batterien müssen getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden.
Nutzen Sie zur umweltgerechten Entsorgung die zur Verfügung stehenden Rückgabesysteme und Sammelsysteme.
Sie vermeiden durch die ordnungsgemäße Entsorgung Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen
Gesundheit.
Elektrische Altgeräte, die nach dem 23. März 2006 durch uns in den Verkehr gebracht wurden, können an uns
zurückgegeben werden. Wir führen diese Geräte einer umweltgerechten Entsorgung zu.
1. Permitted use
The Inductive Probes 1301/1303 are to be used to
ø8h7 für Feintaster und Messuhren.
determine length measurements and can be employed in
production, quality control and in the workshop.
Permitted use is subject to compliance with all published
Der Schaft darf durch die Einspannung nicht
information relating to this product. Any other use is not
übermäßig verformt werden, siehe Abb. 2
in accordance with the permitted use. The manufacturer
accepts no liability for damages resulting from improper
use. All statutory and other regulations and guidelines
applicable to the area of use must be observed.
This Probe fulfills the protection class IP64 according to
DIN EN 60529
In order to achieve the best use of this instrument it is
most important that you read the operating instructions
Maschinenkomponenten
first.
2. Delivery
- Inductive Probe 1301 / 1303
- Measuring certificate
- Connection cable 1.5 m
- Operating instructions
3. Important hints prior to using the Inductive Probe
Trouble-free functioning can only be ensured when using
Mahr display and evaluation units.
Kompati-
Träger-
Empfindlichkeit
Amplitude
bilität
frequenz
kHz
mV/V/mm
V
eff
(M)
19,4
192
5
• Unauthorized opening of the instrument forfeits the
• Observe the specified storage and working temperatures
• Protect the sensor cable sheath from sharp, pointed or
Kabellänge
Bestell-Nr.
We wish you a long and satisfactory service of your Induc-
1,0 m
5312881
tive Probe. Should you have any questions regarding the
2,5 m
5312882
instrument, please do not hesitate to contact us, we shall
5,0 m
5312885
be pleased to answer them.
7,5 m
5312887
10,0 m
5312889
4. Measuring data processing
To transfer data from the probe to your PC you will need an
evaluation instrument, which is compatible to the probe and
corresponding software for data processing.
Um Messfehler aufgrund von Durchbiegung zu
vermeiden, ist für eine stabile Aufnahme zu sorgen,
5. Description, see ill. 1
dafür eignen sich je nach Messaufgabe:
1
2
3
4
11. Technical Data
1303
5313030
induktiv
radial
IP 64
Drahtabhebung, manuell (optional)
1,5 m
10 m
Kugelführung
8,5 g
0,92 mV/µm
5 V
19,4 kHz
0,3 %
±1 mm
2,7 mm
einstellbar – 1,1 ... 0 mm
0,75 N ±0,15 N
bei +20°C (gemäß DIN EN ISO 1)
0,2 µm
0,1 µm
0,5 µm*
2 µm
+ 10 ... + 40°C
– 10 ... + 80°C
austauschbar M2,5
EU-Declaration of Conformity
This measuring instrument conforms to the applicable EU directives.
A copy of the Declaration of Conformity can be requested from the following address:
Mahr GmbH, Standort Esslingen, Reutlinger Str. 48,
73728 Esslingen, Germany, or can be downloaded from:
www.mahr.de/de/Leistungen/Fertigungsmesstechnik/Produkte
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards and technical data as specified in
our sales documents (operating instructions, leaflet, catalogue).
Thank you very much for your confidence in purchasing this product.
EN
6. Mounting the Probe
• The probe should be clamped in an indicator stand or
7. Application
Inductive Probes are designed for use in industry.
They are used for:
- path, distance and thickness measurement
- position detection of parts or machine components
You should only use the sensors (probes) within the value
ranges specified in the Technical Data, see point 11.
When using the sensors, make sure that in the event of a
malfunction or total failure of the sensor there is no risk of
injury or damage to machinery.
In safety-related applications take additional precautions to
ensure safety and prevent damage.
8. Compatibility
The Probe P1318 are available in Mahr compatibility in the
following data:
Specifications of accuracy and sensitivity is based
Compa-
on the fact that the inductive measuring probe and
tibility
the measuring amplifier have been matched to each
another in a professional manner, resp. the entire
measurement path has been adjusted and calibrated.
(M)
warranty
9. Connection Cable
for the probe, see Technical data, point 11.
Only the available connection cables are suitable to this
probe:
heavy objects
Cable length
10.0 m
10. Measuring
- Indicator Stand 815
Connection jack (5 pins) for an evaluation
- Indicator Stand 820
instrument
- Indicator Stand 821 NG/FG
Mounting shank
- Indicator Stand 824 NT / FT / GT
Bellows
Contact point with carbide ball
Model
1301
Order no.
5313010
Transducer principle
Type
axial
Dimensions
ø12 mm x 100 mm (cable exit axial)
Protection class according to DIN EN
60529
Lifting device
Cable length
Max. cable extension without exceeding
the indication error
with compensated extension cable
Bearing of the probe lever
Moved mass
Sensitivity
supply voltage
carrier frequency
Sensitivity deviation
Measuring path L, measuring range
Mes
Distance of the limit stops from zero point
upper stop
lower stop
Measuring force at electrical zero point
Accuracy
at +20°C (according to DIN EN ISO 1)
Hysteresis fu
Repeatability fw
Indication error with corrected sensitivity
within ±0,5 mm
within ±1 mm
Operating temperature
Storage temperature
Chemical resistance
resistant to oil, benzine, water, aliphates, moderatedly resistant to acid, bases,
solvents, ozon
Anviles
* typ. values. The sensitivity deviation (see above) can be slightly exceeded in these ranges.
Dear Customer
Dispose of used electrical and electronic devices, including cables, accessories and batteries, separately from
household waste.
Make use of the local return and collection systems for disposal.
Proper disposal of prevents environmental pollution and possible health hazards.
Electronic equipment which was purchased from us after March 23, 2006 can be returned to us. We will dispo-
se of this equipment in an environmentally-friendly way in accordance with the applicable EU Directives WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment and the German National - Electrical and Electronic Equipment
Act, ElektroG).
another appropriate device.
Do not clamp the mounting shank directly with a
screw, see ill. 2
Carrier
Sensitivity
Amplitude
frequency
kHz
mV/V/mm
V
eff
19.4
192
5
Order no.
0717
1.0 m
5312881
2.5 m
5312882
5.0 m
5312885
7.5 m
5312887
5312889
To prevent measuring errors due to deflection a sturdy
support has to be provided.
1303
5313030
induktive
radial
ø12 mm x 88 mm (cable exit radial)
IP 64
wire, manual (optional)
1.5 m (4.92 ft)
10 m (32.8 ft)
ball bearing
8.5 g
0.92 mV/µm
5 V
19.4 kHz
0.3 %
±1 mm
2.7 mm
adjustible – 1.1 ... 0 mm
0.75 N ±0.15 N
0.2 µm
0.1 µm
0.5 µm*
2 µm
+ 10 ... + 40°C
– 10 ... + 80°C
replacable M2.5
Änderungen an unseren Erzeugnissen, besonders
aufgrund technischer Verbesserungen und Weiter-
entwicklungen, müssen wir uns vorbehalten.
Alle Abbildungen und Zahlenangaben usw. sind
daher ohne Gewähr.
We reserve the right to make changes to our prod-
ucts, especially due to technical improvements and
further developments.
All illustrations and technical data are therefore
without guarantee.
© by Mahr GmbH
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Millimar 1301/1303
Induktiver Messtaster
Inductive Probe
3723203
Mahr GmbH
Standort Esslingen
Reutlinger Str. 48, 73728 Esslingen
Tel.: +49 711 9312 600, Fax: +49 711 9312 756
e-mail: mahr.es@mahr.de, www.mahr.com
1
1
2
ø8h6
3
4
2
ø 8H7
3
ø21,5
ø12,4
ø12
ø12
ø8h6
ø8h6
1301
1303
4
Mahr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mahr Millimar 1301

  • Seite 1 Eine einwandfreie Funktion ist nur mit Mahr Anzeige- und Die Messtasterausführungen 1301/1303 sind Mahr-kompa- Trouble-free functioning can only be ensured when using The Probe P1318 are available in Mahr compatibility in the Auswertegeräten gewährleistet. tibel mit folgenden Daten: Mahr display and evaluation units.
  • Seite 2 Per questo motivo non si risponde delle figure, Les appareils usagés qui ont été vendus par Mahr après le 23 mars 2006 peuvent nous être retournés. Nous Gli apparecchi elettrici vecchi da noi immessi in commercio dopo il 23 marzo 2006 possono essere restituiti dei dati ecc.

Diese Anleitung auch für:

Millimar 1303