Herunterladen Diese Seite drucken
Mahr MarCator 1075R Bedienungsanleitung

Mahr MarCator 1075R Bedienungsanleitung

Digitale messuhr

Werbung

Digitale Messuhr
Digital Indicator
Comparateur digital
Comparatore Digitale
MarCator
1075R
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manuale di Istruzioni
3759777
Mahr GmbH
Standort Esslingen
Reutlinger Str. 48, 73728 Esslingen
Tel.: +49 711 9312 600, Fax: +49 711 9312 725
mahr.es@mahr.de, www.mahr.com
0715
Änderungen an unseren Erzeugnissen, besonders auf-
grund technischer Verbesserungen und Weiterentwick-
lungen, müssen wir uns vorbehalten.
Alle Abbildungen und Zahlenangaben usw. sind daher
ohne Gewähr.
We reserve the right to make changes to our products,
especially due to technical improvements and further
developments. All illustrations and technical data are
therefore without guarantee.
Nous nous réservons le droit de modifier l'exécution
de tous nos appareils, en fonction des évolutions tech-
niques.
Les caractéristiques techniques et illustrations ne sont
données qu'à titre indicatif.
Ci riserviamo il diritto di modificare i ns. prodotti in
funzione di miglioramenti o evoluzioni tecniche.
Le caratteristiche tecniche e le illustrazioni sono
esclusivamente a titolo indicativo.
© by Mahr GmbH
DE
Elektrische Altgeräte der Type 1075R, die nach dem
23. März 2006 durch Mahr in den Verkehr gebracht
werden, können an uns zurückgegeben werden. Wir
führen diese Geräte einer umweltgerechten Entsor-
gung zu.
Die EU-Richtlinien 2002/95/EG RoHS und
2002/96/EG WEEE bzw. das ElektroG finden dabei
ihre Anwendung.
EN
Old electronic equipment of the type 1075R, which
where brought from Mahr after the 23. March 2006
can be returned to us for disposal. We will dispose/
recycle our products without causing any harm or
damage to the environment in accordance to the
EU-Directives 2002/95/EC RoHS (the Restriction
of the use of certain Hazardous Substances) and
2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment) as well as German National - Electri-
cal and Electronic Equipment Act, FRG.
Selon les directives européennes EU 2002/95/EG
RoHS et 2002/96/EG WEEE ou ElectroG, tous les
appareils de mesure électriques, de type 1075R, ven-
dus à partir du 23 mars 2006 par Mahr, pourront être
renvoyés pour le traitement écologiques des déchets.
IT
Apparecchi elettrici vecchi e/o nuovi di modelli
1075R, messi in circolazione da noi dopo il
23 marzo 2006, potranno esserci restituiti.
Provvederemo ad uno smaltimento ecologico
di questi apparecchi, dando in questo modo
applicazione alle Direttive EU 2002/95/CE RoHS
e EU 2002/96/EG WEEE.
EG-Konformitätserklärung
DE
Dieses Messgerät entspricht der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG und der Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EG.
EC Declaration of Conformity
EN
This measuring instrument conforms to the Low Voltage
Directive 2006/95/EG and the Directive 2004/108/EG which
concerns Electromagnetic compatibility.
Déclaration de conformité CE
FR
Cet instrument de mesure est conforme aux basse tension
suivant la Directive 2006/95/EG et la Directive 2004/108/EG
concernant la compatibilité électromagnétique.
Dichiarazione di confformitá
IT
Questo strumento di misura è conforme alla Direttiva
Bassa Tensione 2006/95/CE ed alla Direttiva 2004/108/CE
relativa alla Compatibilità Elettromagnetica.
Lieber Kunde
DE
Dieses Gerät enthält, eine nicht wiederaufladbare
Lithium-Batterie.
Ist die Batterie leer, darf Sie nicht im Hausmüll
entsorgt werden!
Altbatterien enthalten möglicherweise Schadstoffe,
die Umwelt und Gesundheit schaden können.
Bitte geben Sie die Batterien/Akkus im Handel
oder an den Recyclinghöfen der Kommunen ab.
Die Rückgabe ist unentgeltlich und gesetzlich
vorgeschrieben. Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die aufgestellten Behälter und kleben
Sie bei Lithium-Batterien die Pole ab.
Die Entnahme der Batterie ist in der
Bedienungsanleitung des Gerätes beschrieben.
Alle Batterien werden wieder verwertet. So lassen
sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink oder
Nickel wieder gewinnen. Batterierecycling dient
dem Umweltschutz.
DE
1. Einleitung
Die digitale Messuhr 1075R MarCator ist ein vielseitig
einsetzbares Präzisionsinstrument für den wirtschaft-
lichen Einsatz in der Fertigung und im Messraum. Vor
Inbetriebnahme der digitalen Messuhr empfehlen wir
Ihnen, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
Lieferumfang:
Digitale Messuhr 1075R
Batterie
Bedienungsanleitung
2. Wichtige Hinweise vor Inbetrieb-
nahme
Verschmutzungen des Messbolzens können den
Lauf beeinträchtigen. Messbolzen mit einem trok-
kenen Tuch reinigen (nicht ölen).
Ein verschmutztes Gehäuse mit einem trockenen,
weichen Tuch reinigen. Bei starker Verschmutzung
mit einem in neutralem Lösungsmittel leicht ange-
feuchteten Tuch abwischen. Flüchtige organische
Lösungsmittel wie Verdünner sind zu vermeiden,
da diese Flüssigkeiten das Gehäuse beschädigen
können.
Messachse und Messfläche müssen rechtwinklig
zueinander stehen.
Messeinsatz und Messbolzenabhebung nur mit
mäßiger Kraft anziehen, damit Messbolzen und
Messsystem nicht beschädigt werden.
Bei Nichtbenutzung Schnittstelle mit der entspre-
chenden Abdeckung verschließen.
Beim Öffnen des Gerätes erlischt der Gewähr-
leistungsanspruch.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Einsatz Ihrer
Messuhr. Falls Sie Fragen haben, stehen Ihnen unse-
re technischen Berater gerne zur Verfügung.
3. Sicherheitshinweis
Batterie
• Nicht wiederaufladbar
• Nicht ins Feuer werfen
• Vorschriftsgemäß entsorgen
!
Keine Elektrosigniereinrichtungen verwenden
4. Technische Daten
1075R
Messspanne
12,7 mm (.5")
Ziffernschrittwert, umschaltbar
0,01 mm /.0005" 0,005 mm /.0001" 0,001 mm /.00005"
Fehlergrenze
0,020 mm
0,015 mm
0,005 mm
(.0001")
(.0006")
(.0002")
Messkraft
0,5 - 1 N
Anzeige
LCD, Ziffernhöhe 12 mm
Max. Verfahrgeschwindigkeit
1,5 m/s
Batterie
Lithium 3V, Typ CR 2032, 230 mAh
Betriebszeit
ca. 2,5 Jahre (2000 Betr.-Std/Jahr)
Temperaturbereich - Betrieb
+ 10°C . . . + 40°C
Temperaturbereich - Lagerung
- 10°C . . . + 60°C
Schutzart (nach IEC 60529)
IP52
Datenausgang
RS 232C, Digimatic
oder USB
Gewicht
180 g
Bestell-Nr.
4336010
4336020
4336030
5. Beschreibung
1
Abdeckkappe
2
Messbolzenabhebung
3
Display
4
Bedientasten
5
Einspannschaft
6
Messbolzen
7
Messeinsatz
8
Datenausgang
9
Batteriefach
6. Batterie einlegen bzw. wechseln
Batterie einlegen
Insert battery
Insérer la pile
BAT
mm
Inserire la batteria
Nach dem Batteriewechsel wird im Display
die Version und der Softwarestand angezeigt.
DE
Bestätigung der Rückführbarkeit
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das Produkt in seinen Qualitätsmerkmalen den in
unseren Verkaufsunterlagen (Bedienungsanleitung,
Prospekt, Katalog) angegebenen Normen und tech-
nischen Daten entspricht.
Wir bestätigen, dass die bei der Prüfung dieses
Produktes verwendeten Prüfmittel, abgesichert
durch unser Qualitätssicherungssystem, auf natio-
nale Normale rückführbar sind.
Wir danken Ihnen für das uns mit dem Kauf dieses
Produktes entgegengebrachte Vertrauen.
Dear Customer
The measuring instrument contains a non-
rechargeable Lithium battery.
If the battery is empty, it may not be disposed of in
the household waste!
Spent batteries contain toxic waste which can
cause harm to the environment and cause damage
to health. Spent batteries and accumulators either
must be returned to an outlet where batteries or
accumulators are sold, or taken to a municipal
collection point, these have an (unpaid) and legal
obligation to take back batteries. Please only
dispose of spent batteries in the provided collection
containers, when disposing Lithium batteries please
cover up the Poles.
The removal of batteries are described in the
operating instructions / user manual of the
instrument / device.
All batteries can be recycled; raw materials such as
iron, zinc or nickel can be obtained from recycled
batteries, thus battery recycling helps with the
protection of the environment.
EN
1. Introduction
The Digital Indicator 1075R MarCator is a versatile
precision measuring instrument to be employed in pro-
duction and in inspection rooms. In order to achieve
the best use of this instrument it is most important that
you read the operating instructions first.
Basically the Digital Indicator 1075R consists of:
Digital Indicator 1075R
Battery
Operating instructions
2. Important hints prior to using the
Indicator
Accumulation of dirt on the measuring spindle
can impare its movement. Clean measuring spind-
le with clean cloth (do not oil).
Clean a dirty housing with a dry, soft cloth. Remo-
ve heavy soiling with a cloth wetted with a neutral
reacting solvent. Volatile organic solvents like
thinners are not to be used, as these liquids can
damage the housing.
Measuring axis and measuring face must be per-
pendicular.
Tighten contact point and measuring spindle
release gently to prevent damage of measuring
spindle and measuring mechanism.
Protect the data output opening with the respecti-
ve cover when not in use.
Unauthorized opening of the instrument
forfeits the warranty.
We wish you a satisfactory and long service of your
Digital Indicator. Should you have any questions
regarding the instrument, contact us and we shall be
pleased to answer them.
3. Safety Information
Battery
• not rechargeable
• do not incinerate
• dispose off as prescribed
+40°C (+60°C)
+10°C (-10°C)
!
Do not use an electric marking tool on caliper
4. Technical Data
1075R
Range
12,7 mm (.5")
Resolution, selectable
0,01 mm /.0005" 0,005 mm /.0001" 0,001 mm /.00005"
Limit of error
0,020 mm
0,015 mm
0,005 mm
(.0001")
(.0006")
(.0002")
Measuring force
0,5 - 1 N
Display
LCD, height of digits 12 mm
Max. measuring speed
1,5 m/s
Battery
Lithium 3V, Typ CR 2032, 230 mAh
Operating time approx. 2,5 years (2000 work. h/year)
Temperature range: operation
+ 10°C . . . + 40°C
Temperature range: storage
- 10°C . . . + 60°C
Protection class (acc. to IEC 60529)
IP52
Data output
RS 232C, Digimatic
or USB
Weight
180 g
Order no.
4336010
4336020
4336030
5. Description
1
Cover cap
2
Measuring spindle lifter
3
Display
4
Operating buttons
5
Mounting shank
6
Measuring spindle
7
Contact point
8
Data output
9
Battery compartment
28
21,4
9
2
4
ø8h6
ø4
M 2,5
6. Inserting resp. changing of battery
2
1
3
Lithium 3V
Typ CR2032
After changing the battery the display shows
the version number and the software status.
Confirmation of traceability
We declare under our sole responsibility that
this product is in conformity with standards and
technical data as specified in our sales documents
(operating instructions, leaflet, catalogue).
We certify that the measuring equipment used to
check this product, and guaranteed by our Quality
Assurance, is traceable to national standards.
Thank you very much for your confidence in
purchasing this product.
FR
1. Introduction
Le comparateur digital MarCator 1075R est un
instrument de précision destiné à des applications
très diverses p. ex. pour l'emploi dans la production ou
dans la salle de mesure. Pour pouvoir exploiter toutes
les possibilités de votre appareil, il faut absolument
que vous commenciez par lire sa notice d'emploi.
Livraison :
le comparateur 1075R
pile
Instructions de service
2. Conseils importants d'utilisation
L'accumulation de poussière ou copeaux sur la
tige de mesure peut entraîner un
disfonctionnement. Nettoyer avec un chiffon sec.
Ne pas huiler.
Essuyer le boîtier avec un chiffon sec et doux. Ne
pas utiliser de dissolvants ou produits agressifs.
La partie mesurante utilisée doit toujours être per-
pendiculaire à l'axe de translation du comparateur.
Veiller à ce que la touche utilisée soit toujours en
bon état.
Protéger la sortie de donnée avec le couvercle
approprié si celle-ci n'est pas utilisée.
Une ouverture ou intervention sur le comparateur
annulerait aussitôt toute garantie.
Nous vous souhaitons une pleine satisfaction dans
l'utilisation de votre comparateur. Nos
conseilleurs techniques sont à votre entière
disposition pour répondre à toutes vos questions.
3. Sécurité
Pile
• Non rechargeable
• Ne pas la jeter au feu
• s'en débarrasser conformément
aux réglements
!
Ne pas utiliser de marqueur électrique
4. Données techniques
1075R
Course
12,7 mm (.5")
Résolution
0,01 mm /.0005" 0,005 mm /.0001" 0,001 mm /.00005"
Limite d'erreur
0,020 mm
0,015 mm
0,005 mm
(.0001")
(.0006")
(.0002")
Force de mesure
0,5 - 1 N
Affichage
LCD, hauteur des chiffres 12 mm
Vitesse max. de déplacement
1,5 m/s
Pile
Lithium 3V, Typ CR 2032, 230 mAh
Durée de vie de la pile :
env. 2,5 ans soit 2000 heures de travail
Température d'utilisation travail
+10°C ...+40°C
Température d'utilisation stockage
-10°C ...+60°C
Protection (selon IEC 60529)
IP52
Sortie de données :
RS 232C, Digimatic ou USB
Poids
180 g
N° de commande
4336010
4336020
4336030
5. Description
1
Capuchon de protection
2
Relevage de la touche
3
Affichage
4
Boutons de fonction
5
Canon de montage
6
Bras porte-touches
7
Touche
8
Sortie données
9
Logement de la pile
1
8
3
5
6
7
6. Changement de la pile
5
4
<1sec
Après le changement de la pile, la version et
l'état du logiciel s'affichent sur l'écran.
Confirmation sur la traçabilité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que
sa qualité est conforme aux normes et données
techniques contenues dans nos documents de vente
(instructions de service, documentation, catalogue).
Nous attestons que l'équipement utilisé pour la véri-
fication de ce produit est valablement raccordé aux
normes nationales, dont le raccordement est assuré
par notre système de qualité.
Nous vous remercions de la confiance témoignée
par l'achat de ce produit.
Cher client
Cet appareil contient une pile au lithium non
rechargeable.
Si la pile est usée, ne pas la jeter à la poubelle!
Les piles usées peuvent contenir des substances
nocives pour l'environnement et la santé. Ramenez
les piles/accus à un point de vente ou aux centres
de recyclage des communes. La réglementation
prévoit leur reprise à titre gratuit. Ne jetez que des
piles déchargées dans les récipients prévus à cet
effet et couvrez les pôles des piles au lithium avec
un ruban adhésif.
L'enlèvement de la pile est décrit dans le mode
d'emploi de l'appareil.
Toutes les piles sont recyclées. Cela permet de
récupérer des matières premières de valeur telles
que le fer, le zinc ou le nickel. Le recyclage des piles
contribue à la protection de l'environnement.
IT
1. Introduzione
Il Comparatore Digitale MarCator 1075R è uno stru-
mento di misura versatile; può essere utilizzato in pro-
duzione e in sala metrologica. Per ottenere i migliori
risultati dallo strumento, è importante leggere prima il
manuale di istruzioni.
La fornitura di base comprende:
Comparatore Digitale 1075R
Batteria
Manuale di istruzioni
2. Note importanti prima della messa in
funzione
L'accumulo di sporcizia sul perno di misura può
impedirne i movimenti. Pulire il perno con un
panno pulito (non oliare).
Pulire la cassa del comparatore con un panno
morbido e asciutto. Rimuovere le macchie tenaci
con un panno imbevuto di solvente neutro. Non
utilizzare nessun tipo di diluente in quanto potreb-
be danneggiare la cassa.
Lo stelo di misura deve essere perpendicolare
alla superficie da controllare.
Il serraggio sullo stelo di misura non deve essere
troppo forte per non danneggiare lo stesso e i
meccanismi di misura.
Proteggere il connettore di uscita dati con
l'apposita chiusura quando non viene utilizzato.
L'apertura dello strumento senza autorizzazione
ne fa immediamente decadere la garanzia.
Vi auguriamo un soddisfacente e lungo utilizzo del
Vostro comparatore digitale. Se avete qualsiasi
dubbio sull'utilizzo dello strumento, non esitate a
contattarci; saremo ben lieti di soddisfare ogni Vostra
richiesta.
3. Avvertenze di sicurezza
Batteria
• non ricaricabile
• non gettare nel fuoco
• smaltire secondo le prescrizioni
!
Non utilizzare penne elettriche per la marcatura
4. Dati tecnici
1075R
Campo di misura
12,7 mm (.5")
Risoluzione, selezionabile
0,01 mm /.0005" 0,005 mm /.0001" 0,001 mm /.00005"
Ampiezza dell'errore
0,020 mm
0,015 mm
0,005 mm
(.0001")
(.0006")
(.0002")
Pressione di misura
0,5 - 1 N
Visualizzatore
LCD, altezza cifre 12 mm
Max. velocità di spostamento
1,5 m/s
Batteria
al litio 3V, tipo CR 2032, 230 mAh
Durata
ca. 2,5 anni (2000 h di lavoro/anno)
Temperatura d'esercizio
+ 10°C . . . + 40°C
Temperatura di stoccagio
- 10°C . . . + 60°C
Protezione (secondo IEC 60529)
IP52
Uscita dati
RS 232C, Digimatic
oppure USB
Peso
180 g
Codice
4336010
4336020
4336030
5. Descrizione
1
Cappuccio protezione
2
Sollevatore tastatore di misura
3
Display
4
Tasti funzione
5
Gambo di attacco
6
Tastatore di misura
7
Inserzione
8
Uscita dati
9
Vano batteria
6. Sostituzione della batteria
Dopo aver sostituito la batteria viene visualiz-
zata sul display la versione dello strumento e
del software.
IT
Conferma di rintracciabilità
Dichiariamo sotto la ns. unica responsabilità, che
questi prodotti sono conformi alle norme e dati
tecnici standard come specificato nei ns. documenti
di vendita (manuale di istruzioni, documentazione,
catalogo).
Certifichiamo che gli strumenti utilizzati per
testare questi prodotti e garantiti dal ns. Sistema di
Qualità, sono riferibili alle Norme Nazionali
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Gentile cliente
IT
Questo dispositivo contiene una batteria al litio non
ricaricabile.
Una volta scarica, la batteria non può essere gettata
nei rifiuti domestici.
Le batterie esauste possono contenere sostanze
nocive per l'ambiente e la salute. Si prega quindi
di consegnare le batterie/gli accumulatori al
proprio rivenditore o presso le centrali di riciclaggio
municipali. Il conferimento è gratuito e previsto a
norma di legge. Si prega di gettare negli appositi
contenitori esclusivamente batterie esauste e di
isolare i poli delle batterie al litio.
Le modalità di rimozione della batteria sono descritte
nel manuale di istruzioni del dispositivo.
Tutte le batterie vengono riciclate. In questo modo è
possibile recuperare materie prime preziose come
ferro, zinco o nichel. Il riciclaggio delle batterie è utile
per la protezione dell'ambiente.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mahr MarCator 1075R

  • Seite 1 5. Descrizione 5. Description RoHS et 2002/96/EG WEEE ou ElectroG, tous les appareils de mesure électriques, de type 1075R, ven- dus à partir du 23 mars 2006 par Mahr, pourront être renvoyés pour le traitement écologiques des déchets. Abdeckkappe Cover cap...
  • Seite 2 7. Funktionen 7. Functions 7. Fonctions 7. Funzioni 7.1 Auto OFF / ON 7.1 Auto OFF / ON 7.1 OFF / ON Auto 7.1 Auto OFF / ON Auto OFF / Auto ON Auto OFF / Auto ON Auto OFF / Auto ON Auto OFF / Auto ON Das Gerät schaltet sich werksseitig nach 120 Min.