Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ENN2814COW Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ENN2814COW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

................................................ .............................................
ENN2814COW
FR RÉFRIGÉRATEUR/
NOTICE D'UTILISATION
2
CONGÉLATEUR
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
BENUTZERINFORMATION
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ENN2814COW

  • Seite 1 ..................... ENN2814COW FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
  • Seite 4: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    ATTENTION des boissons dans le cadre d’un usage Respectez la chaîne de froid dès domestique normal, tel que celui décrit l'acquisition d'un aliment jusqu'à dans la présente notice. sa consommation pour exclure le – dans des cuisines réservées aux em- risque d'intoxication alimentaire.
  • Seite 5 FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- bricant de l'appareil. Consultez les ins- mentation à une rallonge. tructions respectives. Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- écrasée ou endommagée par l'ar- tes de boissons gazeuses dans le com- rière de l'appareil.
  • Seite 6: Protection De L'environnement

    • Placez de préférence votre appareil loin nent pas de C.F.C. contribuant d'une source de chaleur (chauffage, ainsi à préserver l'environnement. cuisson ou rayons solaires trop inten- L'appareil ne doit pas être mis au ses). rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
  • Seite 7: Mise En Marche De L'appareil

    FRANÇAIS 2.1 Affichage Indicateur de température du réfrigé- 2.3 Mise à l'arrêt du réfrigérateur rateur Pour mettre le réfrigérateur à l'arrêt : Voyant « Arrêt » du réfrigérateur Appuyez sur la touche Fridge Com- Mode Holiday partment pendant quelques secon- Fonction EcoMode du réfrigérateur des.
  • Seite 8: Mode Holiday

    • -18 °C dans le congélateur – pour le réfrigérateur : +4 °C Les indicateurs de température affichent – pour le congélateur : -18 °C la température programmée. L'indicateur EcoMode s'affiche. La température programmée sera atteinte Pour désactiver cette fonction : sous 24 heures.
  • Seite 9: Alarme Haute Température

    FRANÇAIS Cette fonction s'arrête automatiquement 2.12 Alarme haute température au bout de 52 heures. Une augmentation de la température dans Pour désactiver la fonction avant sa dés- le compartiment congélateur (par exemple activation automatique : à cause d'une coupure de courant) est in- Sélectionnez le compartiment congé- diquée par : lateur.
  • Seite 10: Utilisation Quotidienne

    10 www.electrolux.com Si la fonction est activée automati- quement, le voyant FreeStore res- te éteint (reportez-vous à la sec- tion « Utilisation quotidienne »). L'activation du mode FreeStore augmente la consommation d'électricité. 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Nettoyage de l'intérieur 3.3 Conservation d'aliments congelés et surgelés...
  • Seite 11: Indicateur De Température

    FRANÇAIS N'utilisez pas d'instruments métal- liques pour décoller les bacs du congélateur. 3.6 Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un indi- cateur de température à votre réfrigéra- teur Le symbole sur le côté...
  • Seite 12: Contrôle De L'humidité

    12 www.electrolux.com 3.8 Mettez en place les balconnets de la porte. Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager,...
  • Seite 13: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 3.12 FreeStore Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse- ment rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la por- te est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
  • Seite 14: Conseils Pour La Congélation

    14 www.electrolux.com Bananes, pommes de terre, oignons et ail consommés dès leur sortie du compar- ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils timent congélateur, peut provoquer des ne sont pas correctement emballés. brûlures. • L'identification des emballages est im- 4.4 Conseils pour la congélation portante : indiquez la date de congéla-...
  • Seite 15: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS Ne pas tirer, déplacer ou endom- tique utilisées dans cet appareil. Il est par mager les tuyaux et/ou câbles qui conséquent recommandé d'utiliser seule- se trouvent à l'intérieur de l'appa- ment de l'eau chaude additionnée d'un reil. peu de savon liquide pour nettoyer la car- Ne JAMAIS utiliser de produits rosserie de l'appareil.
  • Seite 16: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    16 www.electrolux.com Le dégivrage peut être accéléré 5.5 En cas d'absence prolongée en plaçant un récipient d'eau ou de non-utilisation chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les Prenez les précautions suivantes : morceaux de glace au fur et à me- •...
  • Seite 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le courant n'arrive pas à Branchez un autre appareil l'appareil. La prise de cou- électrique à la prise de cou- rant n'est pas alimentée. rant. Contactez un électricien qualifié. L'ampoule ne fonc- L'ampoule est en mode Fermez puis ouvrez la por- tionne pas.
  • Seite 18: Remplacement De L'ampoule

    18 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Introduisez moins de pro- introduits simultanément. duits en même temps. La température du L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air réfrigérateur est dans l'appareil. froid circule dans l'appareil.
  • Seite 19: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Utilisez un socle de prise de courant com- Classe Température ambiante portant une borne de mise à la terre, qui clima- doit être obligatoirement raccordée con- tique formément à la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'éner- +10 à...
  • Seite 20 20 www.electrolux.com La porte de l'appareil s'ouvre vers la droi- te. Pour modifier le sens d'ouverture de la porte (vers la gauche), effectuez les opé- rations suivantes avant d'installer définiti- vement l'appareil : • Dévissez, puis retirez le pivot supérieur.
  • Seite 21: Installation De L'appareil

    FRANÇAIS 7.5 Ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffi- min. 5 cm sante à l'arrière de l'appareil. 200 cm min. 200 cm Procédez comme suit : 7.6 Installation de l'appareil ATTENTION Assurez-vous que le cordon d'ali- mentation n'est pas coincé sous l'appareil.
  • Seite 22 22 www.electrolux.com Insérez l'appareil dans le meuble d'en- castrement. Poussez l'appareil dans la direction indi- quée par la flèche (1) jusqu'à ce que la partie couvrant l'interstice en haut de l'appareil butte contre le meuble de cui- sine. Poussez l'appareil dans la direction indi- quée par la flèche (2) contre le meuble,...
  • Seite 23 FRANÇAIS Retirez la pièce correcte du cache-char- nière (E). Assurez-vous que vous retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la charniè- re droite, SX s'il s'agit de l'autre charniè- Fixez les protections (C, D) sur les er- gots et dans les trous des charnières. Mettez en place la grille d'aération (B).
  • Seite 24 24 www.electrolux.com Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). Mettez en place la pièce (Ha) sur la face ca. 50 mm intérieure du meuble de cuisine. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).
  • Seite 25: Bruits

    FRANÇAIS Retirez les supports et repérez une dis- tance de 8 mm à partir de l'arête exté- 8 mm rieure de la porte où le clou doit être po- sé (K). Placez de nouveau le petit carré sur le guide et fixez-le à l'aide des vis fournies. Alignez la porte du meuble de cuisine et celle de l'appareil en réglant la pièce (Hb).
  • Seite 26 26 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 22 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
  • Seite 28 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 52 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Seite 30 30 www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- •...
  • Seite 31: Kundendienst

    DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Seite 32: Einschalten Des Geräts

    32 www.electrolux.com Mode-Taste Senken der Temperatur mehrere Sekun- den gedrückt. Die Änderung lässt sich Der voreingestellte Tastenton lässt sich rückgängig machen. auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum 2.1 Display Anzeige „Kühlschranktemperatur“...
  • Seite 33: Urlaubsmodus

    DEUTSCH Stellen Sie die Standardtemperatur ein: Die Temperaturanzeige zeigt die ein- gestellte Temperatur an: • +4 °C für den Kühlraum – für den Kühlschrank: +4 °C • -18 °C für den Gefrierraum Die Temperaturanzeigen zeigen die einge- – für das Gefriergerät: -18 °C stellten Temperaturen an.
  • Seite 34: Temperaturwarnung

    34 www.electrolux.com Diese Funktion endet automatisch nach • Blinkende Alarm- und Temperaturanzei- 52 Stunden. ge des Gefrierschranks. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer • Durch das Ertönen eines Summers. automatischen Abschaltung: Zurücksetzen des Alarms: Wählen Sie das Gefriergerät aus. Drücken Sie eine beliebige Taste.
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 3. TÄGLICHER GEBRAUCH das Gerät nicht benutzt wurde, mindes- 3.1 Reinigen des Innenraums tens zwei Stunden lang mit höherer Ein- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ das Gefrierfach legen. am besten durch Reinigen der Innenteile Sollen große Mengen an Lebensmitteln mit lauwarmem Wasser und einer neutra-...
  • Seite 36: Temperaturanzeige

    36 www.electrolux.com 3.6 Temperaturanzeige Das Gerät wird in Frankreich ver- kauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung aus- gestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühl- raums angebracht ist, und den kältesten Bereich des Kühlraums...
  • Seite 37: Feuchtigkeitsregulierung

    DEUTSCH 3.9 Feuchtigkeitsregulierung In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlit- zen integriert, die die Temperaturregelung in den Gemüsefächern ermöglicht. Bei geschlossenen Belüftungsschlitzen: der natürliche Feuchtigkeitsgehalt der Le- bensmittel in der Gemüseschublade wird länger bewahrt. Bei geöffneten Belüftungsschlitzen: aufgrund des Luftstroms ist der Feuchtig- keitsgehalt in der Obst- und Gemüse- schublade geringer.
  • Seite 38: Praktische Tipps Und Hinweise

    38 www.electrolux.com 3.12 FreeStore Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wieder- herstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umge-...
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- sich besser lagern als fetthaltigere; Salz wahrt werden, außer diese sind dafür verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit- speziell verpackt. teln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der 4.4 Hinweise zum Einfrieren Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- det, können Sie zu Frostbrand auf der...
  • Seite 40: Wechseln Des Kohlefilters

    40 www.electrolux.com Ziehen Sie nicht an Leitungen wendeten Kunststoff angreifen können. und/oder Kabeln im Innern des Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, Kühlschranks und achten Sie da- das Gerät außen nur mit warmem Wasser rauf, diese nicht zu verschieben und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu oder zu beschädigen.
  • Seite 41: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Stellen Sie eine Schale mit war- 5.5 Stillstandzeiten mem Wasser in das Gefrierfach, Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- um den Abtauprozess zu be- sen Sie folgendermaßen vorgehen: schleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vor- • trennen Sie das Gerät von der Netz- sichtig Eisstücke, die sich lösen versorgung lassen.
  • Seite 42 42 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät wird nicht mit Testen Sie, ob ein anderes Spannung versorgt. Es Gerät an dieser Steckdose liegt keine Spannung an funktioniert. der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Die Lampe funktio- Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie...
  • Seite 43: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Lebensmittel liegen zu Lagern Sie die Lebensmittel Gefrierraum ist zu dicht aneinander. so, dass die Kaltluft im Ge- hoch. rät zirkulieren kann. Die Temperaturan- Beim Messen der Tempe- Bitte wenden Sie sich an Ih- zeige zeigt oben ratur ist ein Fehler aufge- ren Kundendienstmitarbei-...
  • Seite 44: Einsetzen Des Cleanair Control Filters

    44 www.electrolux.com Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei- für Schäden oder Verletzungen, die durch nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Missachtung der oben genannten Sicher- Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht heitshinweise entstehen.
  • Seite 45: Anforderungen An Die Belüftung

    DEUTSCH • Lösen Sie das mittlere Scharnier. • Entfernen Sie die untere Tür. • Lösen und entfernen Sie den unteren Bolzen. Auf der gegenüberliegenden Seite: • Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. • Bringen Sie die untere Tür an. • Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest. •...
  • Seite 46 46 www.electrolux.com Schneiden Sie bei Bedarf den Dich- tungsstreifen zu und bringen Sie ihn, wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an. Setzen Sie das Gerät in die Einbauni- sche. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Spaltabdeckung am Küchenmöbel anliegt.
  • Seite 47 DEUTSCH Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrau- ben in der Einbaunische. Entfernen Sie das entsprechende Teil aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten Schar- niers Teil DX bzw. bei einem gegenüber- liegenden Scharnier Teil SX zu entfer- nen.
  • Seite 48 48 www.electrolux.com Schließen Sie das Gerät seitlich wie folgt an das Küchenmöbel an: Lösen Sie die Schrauben von Teil (G) und verschieben Sie Teil (G) zur Küchenmöbel-Seitenwand. Ziehen Sie die Schrauben vom Teil (G) erneut fest. Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).
  • Seite 49 DEUTSCH Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha). Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbel- türe in einem Winkel von 90°. 8 mm Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein. Halten Sie die Gerätetür an die Tür des Küchenmöbels, und markieren Sie die Bohrungen.
  • Seite 50: Geräusche

    50 www.electrolux.com Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und die Gerätetür mit dem Führungs- stück (Hb) aus. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb).
  • Seite 51 DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 52: Technische Daten

    52 www.electrolux.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 22 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 53 DEUTSCH...
  • Seite 54 54 www.electrolux.com...
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis