Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PSTD 800 A1 Originalbetriebsanleitung

Pendelhubstichsage
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
JIGSAW PSTD 800 A1
JIGSAW
Translation of original operation manual
PENDELSTICKSÅG
Översättning av bruksanvisning i original
DECOUPEERZAAG MET PENDELSLAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 100054
HEILURIPISTOSAHA
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE
Traduction du mode d'emploi d'origine
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTD 800 A1

  • Seite 1 JIGSAW PSTD 800 A1 JIGSAW HEILURIPISTOSAHA Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös PENDELSTICKSÅG SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE Översättning av bruksanvisning i original Traduction du mode d‘emploi d‘origine DECOUPEERZAAG MET PENDELSLAG PENDELHUBSTICHSÄGE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 100054...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............8 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 8 PSTD 800 A1...
  • Seite 6: Introduction

    JIGSAW PSTD 800 A1 Pivoting guard Quick-release chuck Introduction ON/OFF switch laser/working light Congratulations on the purchase of your Clamping screw new appliance. You have selected a high- Toothing quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important Allen key information on safety, use and disposal.
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    fl am- conditions will reduce personal injuries. mable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. PSTD 800 A1...
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ■ When sawing, ensure that the baseplate is in contact with the workpiece. PSTD 800 A1...
  • Seite 9: Original Accessories/Additional Equipment

    Information on saw blades ■ Hazards caused by dust! When working for The Parkside basic equipment includes saw blades extended periods on wood and, in particular, for use with wood and metal. materials that produce dusts that are hazardous to health, connect the appliance to an appropri- ▯...
  • Seite 10: Initial Operation

    Switching the appliance on: scratching the surface. Press the ON/OFF switch Switching the appliance off : Release the ON/OFF switch Switching to continuous operation: Press the ON/OFF switch and lock it in this position with the ON/OFF switch lock button PSTD 800 A1...
  • Seite 11: Switching The Laser/Working Light On/Off

    E-Mail: kompernass@lidl.ie sawing work. IAN 100054 ■ Remove any dirt (e.g. sawdust). If necessary, clean the saw blade mounting with a brush or Hotline availability: blow it out with compressed air. Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) PSTD 800 A1...
  • Seite 12: Importer

    EN 55014-2 / A2: 2008 out appliance. EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Type designation of machine: Jigsaw PSTD 800 A1 Year of manufacture: 04 - 2014 Serial number: IAN 100054 Bochum, 10/03/2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Seite 13 Hävittäminen ........... 16 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ..... . 16 PSTD 800 A1...
  • Seite 14: Johdanto

    Tekniset tiedot jopa 45°:n viistosahauksiin. Laite soveltuu muovin, puun ja kevytmetallin työstämiseen. Laitteen käyttö Pistosaha: Parkside PSTD 800 A1 on sallittu vain yksityistarkoituksessa, ja sitä saa Nimellisjännite: 230 V ∼ 50 Hz käyttää vain kuivissa tiloissa. Huomaa sahante- rätyyppejä...
  • Seite 15: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Pienikin epätarkkaavaisuus b) Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisessa ym- voi sähkötyökalulla työskenneltäessä aiheuttaa päristössä, jossa säilytetään helposti syttyviä vakavia loukkaantumisia. nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökaluilla työskenneltäessä syntyy kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryt. PSTD 800 A1...
  • Seite 16: Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Osuminen vaatii korjausta. jännitteelliseen johtoon voi johtaa jännitteen c) Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin teet myös laitteen metalliosiin, jolloin seurauksena säätöjä, vaihdat lisävarusteita tai asetat voi olla sähköisku. laitteen sivuun. Tällä varotoimella estetään sähkötyökalun tahaton käynnistyminen. PSTD 800 A1...
  • Seite 17: Alkuperäistarvikkeet / -Lisälaitteet

    ■ Pöly voi aiheuttaa vaaratilanteita! Liitä työkalu soveltuvaan polynpoistolaitteeseen, Tietoja sahanteristä kun työstät pidemmän aikaa puuta ja erityisesti Parkside-peruspaketti sisältää sahanterät pääkäyt- materiaaleja, joiden työstössä syntyy terveydel- tötarkoitukseen eli puun ja metallin sahaukseen. le vaarallista pölyä. ▯ 3 sahanterää yleiseen puuntyöstöön ■...
  • Seite 18: Käyttöönotto

    Liitä hyväksytty pölyn- ja lastunpoistolaite imuis- tukkaan Kestokäytön käynnistäminen: Paina virtakytkintä ja lukitse se alaspainettuna Asenna liukukenkä virtakytkimen lukituspainikkeella Herkkiä pintoja työstettäessä liukukenkä voi- daan asettaa pohjalaatalle pinnan naarmuuntu- Kestokäytön sammuttaminen: misen estämiseksi. Paina virtakytkintä ja vapauta se jälleen. PSTD 800 A1...
  • Seite 19: Laserin/Työvalon Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä

    Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo ■ Puhdista laite aina heti sahaustöiden päätteeksi. 8:00–20:00 (CET) ■ Poista lika (esim. lastut). Puhdista sahanterän kiinnityskohta tarvittaessa siveltimellä tai paineil- Maahantuoja malla puhaltamalla. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PSTD 800 A1...
  • Seite 20: Hävittäminen

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Koneen tyyppinimike: Heiluripistosaha PSTD 800 A1 Valmistusvuosi: 04 - 2014 Sarjanumero: IAN 100054 Bochum, 10.03.2014 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehittelystä...
  • Seite 21 Kassering ............23 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . . 24 PSTD 800 A1...
  • Seite 22: Inledning

    Pendelsticksåg PSTD 800 A1 Skyddshuv, uppfällbar Snabbfäste Inledning PÅ/AV-knapp laser/arbetsbelysning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Spännskruvar Du har valt en produkt med hög kvalitet. Tandning Bruksanvisningen ingår som en del av denna produkt. Den innehåller viktig information Sexkantnyckel om säkerhet, användning och kassering.
  • Seite 23: Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

    Använd inte elverktyget där det fi nns risk du använder elverktyget kan leda till allvarliga för explosion eller där det fi nns brännbara skador. vätskor, gaser eller damm i omgivningen. Elverktyg ger upphov till gnistor som kan an- tända damm eller ångor. PSTD 800 A1...
  • Seite 24: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    Håll händerna på avstånd från stången du gör några inställningar, byter delar eller och snabbfästet. Vid kontakt med dessa delar sätter undan produkten. Det är en försiktighets- fi nns risk för klämskador. åtgärd för att förhindra att elverktyget sätts på av misstag. PSTD 800 A1...
  • Seite 25: Originaltillbehör / Extrautrustning

    är kompatibelt med produkten. ■ Dra alltid strömkabeln bakåt, i riktning från Information om sågblad produkten. Grundutrustningen för Parkside sticksåg innehåller ■ Använd aldrig sticksågen för att bearbeta sågblad för standardbearbetning av trä och metall. fuktiga material eller ytor.
  • Seite 26: Ta Produkten I Bruk

    är aktiverad. tills den lossnar. LASER och ARBETSBELYSNING →ARBETS- BELYSNING → LASER → STÄNG AV Användning Spånblåsfunktion Ställa in sågvinkel Koppla på spånblåsfunktion: ♦ Lossa spännskruvarna med sexkantnyckeln ♦ Skjut spånblåsreglaget bakåt. och dra fotplattan bakåt. PSTD 800 A1...
  • Seite 27: Underhåll Och Rengöring

    återvinning. auktoriserade servicefi lial upphör garantin att Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte om möjligheterna att lämna uttjänta apparater till av denna garanti. återvinning. PSTD 800 A1...
  • Seite 28: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typbeteckning: Pendelsticksåg PSTD 800 A1 Tillverkningsår: 04 - 2014 Serienummer: IAN 100054 Bochum, 10.03.2014 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på...
  • Seite 29 Mise au rebut ........... 32 Traduction de la déclaration de conformité originale ....33 PSTD 800 A1...
  • Seite 30: Introduction

    Caractéristiques techniques secs. Respecter les instructions concernant les types de lames de scie. Toute autre utilisation ou Scie sauteuse : Parkside PSTD 800 A1 modifi cation de l'appareil est considérée comme Tension nominale : 230 V ∼ 50 Hz non conforme et comporte d'importants risques Puissance consommée : 800 W...
  • Seite 31: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Conserver tous les avertissements et toutes parties en mouvement. Des cordons endomma- les instructions pour pouvoir s’y reporter gés ou emmêlés augmentent le risque de choc ultérieurement. électrique. PSTD 800 A1...
  • Seite 32: Sécurité Des Personnes

    S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter coupantes tranchantes sont moins susceptibles de vêtements amples ou de bijoux. Garder les de bloquer et sont plus faciles à contrôler. cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements PSTD 800 A1...
  • Seite 33: Maintenance Et Entretien

    état. Des lames de scie tordues que ceux indiqués dans ce document sont mis ou émoussées peuvent casser ou provoquer un en œuvre, ceci peut entraîner une exposition contrecoup. dangereuse aux rayons. PSTD 800 A1...
  • Seite 34: Accessoires / Équipements Supplémentaires D'origine

    ♦ Pousser la butée parallèle dans les orifi ces de scie d'insertion L'équipement de base Parkside comprend déjà des ♦ Visser à nouveau fermement les deux vis de lames de scie adaptées aux principales utilisations serrage. pour les bois et les métaux.
  • Seite 35: Réglage Du Cycle Pendulaire

    Mise en marche / extinction laser/ lumière de travail Interrupteur marche/arrêt : Appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit active. LASER et LUMIERE DE TRAVAIL → LUMIERE DE TRAVAIL → LASER → ETEINDRE PSTD 800 A1...
  • Seite 36: Garantie

    2012/19/EU, les outils électriques usés doivent du Code Civil. être collectés séparément et faire l'objet d'un recy- clage respectueux de l'environnement. Votre administration communale ou votre mairie vous informera des possibilités de mise au rebut de l'appareil usé. PSTD 800 A1...
  • Seite 37: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Désignation du type de la machine : Scie sauteuse pendulaire PSTD 800 A1 Année de construction : 04 - 2014 Numéro de série : IAN 100054 Bochum, 10.03.2014 Semi Uguzlu - Responsable qualité...
  • Seite 38 PSTD 800 A1...
  • Seite 39 Afvoeren ............42 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....43 PSTD 800 A1...
  • Seite 40: Inleiding

    DECOUPEERZAAG MET Geleiderol PENDELSLAG PSTD 800 A1 Zaagblad Inschuifopeningen (elk inclusief borgschroef) Inleiding Beschermbeugel Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Opklapbare beschermkap van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee Snelspanner gekozen voor een hoogwaardig product. Aan-/uitknop laser-/werklicht De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product.
  • Seite 41: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt elektrische gereedschappen die op netvoeding is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico werken (met snoer) en op elektrische gereed- van een elektrische schok. schappen die op accu's werken (zonder snoer). PSTD 800 A1...
  • Seite 42: Veiligheid Van Personen

    Houd zaaghulpstukken scherp en schoon. handschoenen ver van bewegende onder- Met zorg onderhouden zaaghulpstukken met delen. Loszittende kleding, sieraden of haren scherpe zaagvlakken lopen minder vaak vast kunnen door bewegende onderdelen gegrepen en zijn gemakkelijker te sturen. worden. PSTD 800 A1...
  • Seite 43: Service

    Voorzichtig! Als andere dan de hier opgege- tot stilstand is gekomen. Zo voorkomt u een ven bedienings- of justeerinrichtingen worden terugslag en kunt u het elektrische gereedschap gebruikt of andere procedures uitgevoerd, kan veilig neerleggen. dit resulteren in gevaarlijke stralingsinvloeden. PSTD 800 A1...
  • Seite 44: Originele Accessoires / Hulpapparatuur

    Spaanafzuiging aansluiten Informatie over zaagbladen ♦ Steek de afzuigopening in het afzuigkanaal Het Parkside-basispakket bevat al zaagbladen voor tot deze vastklemt. de belangrijkste toepassingen in hout en metaal. ♦ Sluit een goedgekeurde stof- en spaanafzuiging ▯...
  • Seite 45: Pendelslag Instellen

    LASER en WERKLICHT → WERKLICHT → LASER → UITSCHAKELEN Spaanblaasfunctie Spaanblaasfunctie inschakelen: ♦ Schuif de schakelaar voor de spaanblaas- functie naar achteren. Afzuigfunctie ondersteunen: ♦ Schuif de schakelaar voor de spaanblaas- functie naar voren. PSTD 800 A1...
  • Seite 46: Garantie

    Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw ge- meentereinigingsdienst. PSTD 800 A1...
  • Seite 47: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typeaanduiding van de machine: Decoupeerzaag met pendelslag PSTD 800 A1 Productiejaar: 04 - 2014 Serienummer: IAN 100054 Bochum, 10-3-2014 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 48 PSTD 800 A1...
  • Seite 49 Original-Konformitätserklärung ........53 PSTD 800 A1...
  • Seite 50: Einleitung

    Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Technische Daten Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werkstücken aus Kunststoff , Holz und Leichtmetall geeignet. Das Pendelhubstichsäge: Parkside PSTD 800 A1 Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen. Beachten Sie die Nennspannung: 230 V ∼...
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Außenbereich „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PSTD 800 A1...
  • Seite 52: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen bewegenden Teilen erfasst werden. Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PSTD 800 A1...
  • Seite 53: Service

    Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Aus- rende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein schalten nicht durch seitliches Gegendrücken kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, Augenschäden führen. brechen oder einen Rückschlag verursachen. PSTD 800 A1...
  • Seite 54: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Einschuböff nungen Informationen zu Sägeblättern ♦ Schieben Sie den Parallelanschlag in die Einschuböff nungen Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben Metall. wieder fest. ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte Spanabsaugung anschließen...
  • Seite 55: Hubzahl Einstellen

    Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter bis die gewünschte Funktion aktiv ist. LASER und ARBEITSLICHT → ARBEITSLICHT → LASER → AUSSCHALTEN Spanblasfunktion Spanblasfunktion einschalten: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung nach hinten. Absaugfunktion unterstützen: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung nach vorne. PSTD 800 A1...
  • Seite 56: Garantie

    Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. PSTD 800 A1...
  • Seite 57: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 A1 Herstellungsjahr: 04 - 2014 Seriennummer: IAN 100054 Bochum, 10.03.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
  • Seite 58 PSTD 800 A1...

Diese Anleitung auch für:

Ian 100054