Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Agilo
75.0-3 / 100.0-3
42,0426,0127,DE 008-05032015
Solar Energy
Bedienungsanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Agilo 75.0-3

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung Fronius Agilo 75.0-3 / 100.0-3 Netzgekoppelter Wechselrichter 42,0426,0127,DE 008-05032015...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften..........................Allgemeine Informationen Personen- und Geräteschutz ........................Sicherheit .............................. Personen und Geräteschutz ......................... Galvanische Trennung.......................... Netzüberwachung ..........................Warnhinweise am Gerät ........................Bestimmungsgemäße Verwendung ......................Bestimmungsgemäße Verwendung...................... Einsatzgebiet ............................Bestimmungen für die Photovoltaikanlage.................... Funktionsprinzip............................Funktionsprinzip............................ Kühlung des Wechselrichters durch Zwangsbelüftung ................. Leistungs-Derating..........................
  • Seite 6 Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen ................AC-Kabel mit Kabelschuh anschließen....................Maximale wechselstromseitige Absicherung ..................Externe AC-Versorgung des Wechselrichters anschließen ..............Optionalen Überspannungs-Schutz montieren und anschließen............... Allgemeines ............................Sicherheit .............................. DC-seitigen Überspannungs-Schutz montieren und anschließen ............AC-seitigen Überspannungs-Schutz montieren und anschließen ............Überspannungs-Schutz für die externe AC-Versorgung montieren und anschließen ......
  • Seite 7 Sicherungen tauschen ..........................108 Sicherheit .............................. 108 Verpolschutz-Sicherung tauschen ......................108 Anhang Technische Daten ............................113 Fronius Agilo 75.0-3..........................113 Fronius Agilo 100.0-3..........................114 Erklärung der Fußnoten ........................115 Berücksichtigte Normen und Richtlinien ....................116 CE-Kennzeichen ........................... 116 Parallelbetrieb von Eigenerzeugungsanlagen ..................116 Netzausfall ............................
  • Seite 9: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie- heitshinweise den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
  • Seite 10: Umgebungsbedingungen

    Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemä- mäße Verwen- ßen Verwendung zu benutzen. dung Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicher- heits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten...
  • Seite 11 Angaben zu Ge- Der Wechselrichter erzeugt einen maximalen Schall-Leistungspegel < 80 räuschemissions- dB (A) (ref. 1 pW) bei Voll-Last Betrieb gemäß IEC 62109-1:2010. Werten Die Kühlung des Gerätes erfolgt durch eine elektronische Temperaturrege- lung so geräuscharm wie möglich und ist abhängig von der umgesetzten Leis- tung, der Umgebungstemperatur, der Verschmutzung des Gerätes u.a.m.
  • Seite 12: Entsorgung

    Elektroinstallatio- Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regio- nalen Normen und Bestimmungen durchführen. ESD-Schutzmaß- Gefahr einer Beschädigung elektronischer Komponenten durch elektrische nahmen Entladung. Bei Austausch und Installation der Komponenten geeignete ESD- Schutzmaßnahmen treffen. Sicherheitsmaß- Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktions- nahmen im Nor- tüchtig sind.
  • Seite 13 Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet kei- nerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hin- weise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
  • Seite 15: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen...
  • Seite 17: Personen- Und Geräteschutz

    Personen- und Geräteschutz Sicherheit WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Inbetriebnahme und der Durchfüh- rung von Pflegearbeiten unbedingt das Kapitel „Sicherheitsbestimmungen“ lesen. Personen und Ge- Durch seinen Aufbau und seine Funktionsweise bietet der Wechselrichter ein Maximum an räteschutz...
  • Seite 18: Sicherheitssymbole

    Gerät Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können. Fronius Agilo 100.0-3 Sicherheitssymbole: Gefahr von schwerwiegenden Personen- und Sachschäden durch Fehlbedie- nung Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollstän-...
  • Seite 19 Text der Warnhinweise: WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor dem Öffnen des Geräts dafür sorgen, dass Ein- und Ausgangsseite spannungsfrei sind. Entladezeit der Kondensatoren abwarten (10 Minuten).
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder ver- trieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 21: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip Funktionsprinzip Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnenaufgang ge- nug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt die Steuerungs- und Re- gelungseinheit mit der Überwachung von Netzspannung und Netzfrequenz. Bei ausreichender Sonneneinstrahlung beginnt der Solar-Wechselrichter mit der Einspeisung. Der Wechselrichter arbeitet so, dass die maximal mögliche Leistung aus den Solarmodu- len entnommen wird.
  • Seite 22: Der Wechselrichter Im Photovoltaik-System

    Der Wechselrichter im Photovoltaik-System Allgemeines Der Solar-Wechselrichter ist das hochkomplexe Bindeglied zwischen den Solarmodulen und dem öffentlichen Stromnetz. Aufgaben Die Hauptaufgaben des Wechselrichters sind: Umwandlung von Gleich- in Wechselstrom Vollautomatische Betriebsführung Anzeigefunktion und Datenkommunikation Umwandlung von Der Wechselrichter wandelt den von den Solarmodulen erzeugten Gleichstrom in Wech- Gleich- in Wech- selstrom um.
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Wechselrichter außen (14) (13) (12) (11) (10) Pos. Bezeichnung Abluftöffnung Durchmesser 315 mm Kranöse für Krantransport Kranöse für Krantransport Zuluftgitter Türgriff (versperrbar) rechte Seitenabdeckung (gegenüber: linke Seitenabdeckung) vordere Abdeckung (gegenüber: hintere Abdeckung) Aufnahme für Gabelstapler Sockel (10) DC-Hauptschalter, im ausgeschalteten Zustand versperrbar WICHTIG! Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn der DC-Hauptschalter einge- schaltet ist.
  • Seite 24: Wechselrichter Innen

    Pos. Bezeichnung (13) Kranöse für Krantransport (14) Kranöse für Krantransport Wechselrichter innen (10) Pos. Bezeichnung Lüfter Bohrungen für die Befestigungsschrauben des Zuluftgitters (5 x) Datenkommunikations-Bereich Sicherungshalter für den Betrieb mit am Minuspol geerdeten Solarmodulen: DC- auf PE 2-poliger Leitungs-Schutzschalter zum Absichern der AC-Eigenversorgung 4-poliger Leitungs-Schutzschalter zum Absichern der Netz-seitigen Messleitungen Revisions-Abdeckung...
  • Seite 25: Anschlussbereich

    Türarettierung (10) DC-Hauptschalter Die Welle des DC-Hauptschalters ist bei Auslieferung des Wechselrichters nicht montiert. Anschlussbe- reich (2) (3)(4) (7) (8) Pos. Bezeichnung DC+ Anschlüsse Öffnungen zum Einhängen der Zugentlastungs-Schellen* für die DC+ Kabel Kabeleingangs-Öffnung mit Schiebeabdeckung und Dichtung DC- Anschlüsse Öffnungen zum Einhängen der Zugentlastungs-Schellen* für die DC- Kabel Öffnungen zum Einhängen der Zugentlastungs-Schellen* für die AC Kabel Erdungsanschluss für AC Kabel...
  • Seite 26: Datenkommunikations-Bereich

    Pos. Bezeichnung für zukünftige Verwendung Anschluss Solar Net IN ‘Fronius Solar Net‘ Eingang, für die Verbindung mit anderen DATCOM-Kompo- nenten (z.B. Wechselrichter, Sensor Box, etc.) Anschluss Solar Net OUT ‘Fronius Solar Net‘ Ausgang, für die Verbindung mit anderen DATCOM-Kompo- nenten (z.B. Wechselrichter, Sensor Box, etc.) Anschluss VSR zum Anschließen eines externen Mess- und Überwachungsrelais...
  • Seite 27 Die Kontakte müssen potentialfrei sein. Kontaktbelastung 24 V / 10 mA Kabelquerschnitt: 0,5 - 6 mm² Anzugsmoment der Klemmen: 0,8 - 1,6 Nm LED ‘Solar Net‘ zeigt den aktuellen Status des Fronius Solar Net an Sicherung F1 für Schalt-Netzteil, 4 A träge...
  • Seite 28 Pos. Bezeichnung Anschlussklemmen Relais-Ausgang Öffner für Relais-Kontakt 1 Relais-Kontakt 1 Schließer für Relais-Kontakt 1 Öffner für Relais-Kontakt 2 Relais-Kontakt 2 Schließer für Relais-Kontakt 2 Kabelquerschnitt: 0,5 - 6 mm² Anzugsmoment der Klemmen: 0,8 - 1,6 Nm max. Dauerstrom: 16 A Schaltlast: 500 mW (10 V / 5 mA) Schaltvermögen: 16 A / 250 V (AC1) und 16 A / 30 V (DC1) Die Relais-Ausgänge sind nicht abgesichert.
  • Seite 29: Mögliche Funktionen Der Relais-Kontakte

    Mögliche Funktio- Funktion Aktivierungskriteri- Deaktivierungs- Beschreibung nen der Relais- des Schalt- Kriterium des- Kontakte kontaktes Schaltkontaktes permanent AUS Funktion ausge- schaltet Permanent EIN Testfunktion für Schließer-/Melde- kontakt AC Open AC-Schütz ist offen AC-Schütz ist ge- Fehlersignal des schlossen Schützes oder AC- Netz fehlt Fan On Schranklüfter in Be-...
  • Seite 30: Datenkommunikation Und Solar Net

    Unterspannung Die Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung ist nicht von der Stromfluss-Richtung abhängig. Wird im Fronius Solar Net ein Stromfluss > 3 A oder eine Spannung < 6,5 V ge- messen, wird die Energieversorgung im Fronius Solar Net unterbrochen. Das Wiederherstellen der Energieversorgung erfolgt automatisch.
  • Seite 31: Beispiel

    Nach einer Abschaltung auf Grund Überstrom oder Unterspannung versucht der Wechsel- richter alle 5 Sekunden die Energieversorgung im Fronius Solar Net wieder herzustellen, solange der Fehler anliegt. Ist der Fehler behoben, wird das Fronius Solar Net innerhalb von 5 Sekunden wieder mit Strom versorgt. Beispiel...
  • Seite 33: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme...
  • Seite 35: Standort-Wahl

    Standort-Wahl Standort-Wahl all- Auf Grund seiner Schutzart IP 30 ist der Wechselrichter ausschließlich für die Montage in gemein geschlossenen Räumen oder Containern bestimmt. Der Wechselrichter muss durch ein Gebäude oder Bauwerk vollständig bedeckt sein, um vor Regen, Sonne, windgetragenem Staub, Pilzbefall, Strahlung zum kalten Nachthimmel, etc.
  • Seite 36: Standort-Wahl Allgemein

    Kriterien für die Nur auf einer festen, ebenen, waagrechten und feuerfesten Fläche aufstellen. Standort-Wahl Max. Umgebungstemperaturen: -20 °C / +50 °C Höhenlage über dem Meeresspiegel: bis 2000 m Zwischen Wechselrichter und einer Wand folgende seitliche Abstände einhalten: 450 mm Wand - linke Wechselrichter-Seite: min.
  • Seite 37: Transport

    Transport Transport Der Wechselrichter mit einem Gewicht von ca. 850 kg kann wie folgt transportiert werden: an den Kranösen, z.B. mittels Kran oder anderem geeigneten Hebezeug in Verbin- dung mit Anschlagmitteln an der Aufnahme für Gabelstapler, z.B. mittels Gabelstapler, Hubwagen oder Kran in Verbindung mit Palettengabeln manuell über die im Wechselrichter montierten Schwerlast-Rollen Krantransport an...
  • Seite 38: Krantransport Mittels Palettengabel

    Krantransport WARNUNG! Herabfallende Geräte können Lebensgefahr bedeuten. Für den Kr- mittels Paletten- antransport des Wechselrichters mittels Palettengabel gabel muss die Palettengabel eine lichte Höhe von mindestens 1900 mm aufwei- die Palettengabel ausschließlich in die Aufnahme für Gabelstapler einschie- die Palettengabel immer vollständig in die Aufnahme für Gabelstapler ein- schieben den Wechselrichter gegen Herabrutschen von der Palettengabel sichern Vor dem Transport mittels Palettengabel, Gabelstapler oder Hubwagen am Wechselrich-...
  • Seite 39: Transport Mittels Gabelstapler Oder Hubwagen

    Transport mittels WARNUNG! Herabfallende oder umstürzende Geräte können Lebensgefahr be- Gabelstapler oder deuten. Hubwagen die Gabel ausschließlich in die Aufnahme für Gabelstapler einschieben, die Gabel immer vollständig in die Aufnahme für Gabelstapler einschieben, den Wechselrichter gegen Herabrutschen von der Gabel und gegen Umfal- len sichern, keine ruckartigen Richtungsänderungen, Brems- oder Beschleunigungsakti- onen durchführen.
  • Seite 40: Wechselrichter Aufstellen

    Wechselrichter aufstellen Voraussetzungen WARNUNG! Umstürzende oder herabfallende Geräte können Lebensgefahr be- deuten. Den Wechselrichter auf ebenem und festem Untergrund standsicher aufstel- len. Den Wechselrichter beim Positionieren keinesfalls kippen. Vor dem Aufstellen des Wechselrichters muss geklärt sein, wie die Kabel in den Wechsel- richter eingeführt werden.
  • Seite 41 Schwerlast-Rollen fixieren Rolle Gummistopper Zugangsmöglichkeiten zu den Schwerlast-Rollen auf der Untersei- te des Wechselrichters Linksdrehung: Gummistopper ausfahren Rechtsdrehung: Gummistopper einfahren WICHTIG! Alle 4 Schwerlast-Rollen des Wechselrichters fixieren. Gummistopper über die Rolle hinaus ausfahren. Um einen späteren Verzug der Wechselrichter-Türen zu vermeiden, den Wechselrichter ausschließlich 100%ig waagrecht aufstellen.
  • Seite 42: Hinweise Zu Luftzufuhr Und Dem Anschluss Eines Abluftrohres

    Hinweise zu Luft- Die Luftzufuhr zum Wechselrichter muss mindestens 1200 m³/h Luft (ca. 20 m³/min) betra- zufuhr und dem gen. Anschluss eines Abluftrohres Beim Anschluss eines Abluftrohres darf der vom Abluftrohr erzeugte Gegendruck einen Maximalwert von 150 Pa nicht übersteigen. Daraus ergibt sich ein Volumenstrom von ca.
  • Seite 43: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen (Ac)

    Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC) Netzüberwa- WICHTIG! Für eine optimale Funktion der Netzüberwachung muss der Widerstand in den chung Zuleitungen zu den AC-Anschlüssen so gering wie möglich sein. AC-Anschlüsse Legende: Phasenleiter Phasenleiter Phasenleiter Neutralleiter Schutzleiter / Erdung HINWEIS! Sicherstellen, dass der Neutralleiter des Netzes geerdet ist. WICHTIG! An den V-Klemmen dürfen nur folgende Kabel angeschlossen werden: RE (rund-eindrähtig) RM (rund-mehrdrähtig)
  • Seite 44: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan- nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzes- sionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
  • Seite 45 AC Kabel unter Berücksichtigung der seitens des Kabelherstellers vorge- schriebenen Biegeradien in den Wech- selrichter einführen AC Kabel abmanteln Phasenleiter L1 - L3, Neutralleiter N und Schutzleiter PE min. 20 mm abiso- lieren Phasenleiter L1 - L3 und Neutralleiter N der Phase entsprechend an den AC Anschlüssen ausrichten Schutzleiter PE am Erdungsanschluss ausrichten...
  • Seite 46 PE Anschlussklemme nach oben über den Erdungsanschluss und das abiso- lierte Kabelende schieben PE Anschlussklemme festziehen: Innensechskant SW 5 mm Anzugsmoment = 12 Nm AC Kabel in Zugentlastungs-Schelle einlegen Zugentlastungs-Schellen an der Schiene einhängen AC Kabel mit Zugentlastungs-Schel- len fixieren HINWEIS! Für das Einhängen der Zugentlastungs-Schellen stehen je nach Ka- belführung verschiedene Öffnungen an der Schiene zur Verfügung.
  • Seite 47: Ac-Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    Der Wechselrichter ist für ein Rechts-Drehfeld ausgelegt. 18 Nm Maximale wech- Wechselrichter Phasen Nennleistung Absicherung selstromseitige Fronius Agilo 75.0-3 75 kVA 3 x 200 A Absicherung Fronius Agilo 100.0-3 100 kVA 3 x 200 A Externe AC-Ver- Vorgehensweise, um eine externe AC-Versorgung des Wechselrichters anzuschließen sorgung des (z.B.
  • Seite 48: Optionalen Überspannungs-Schutz Montieren Und Anschließen

    Optionalen Überspannungs-Schutz montieren und anschließen Allgemeines Im Wechselrichter besteht die Möglichkeit, optional einen handelsüblichen Überspan- nungs-Schutz des Typ II zu montieren: für die DC-Seite, für die AC-Seite, für die externe AC-Versorgung des Wechselrichters. Für die Montage eines Überspannungs-Schutzes sind im Wechselrichter Hutschienen so- wie Durchgänge zu den AC- und DC- Klemmen für die Verkabelung vorgesehen.
  • Seite 49: Ac-Seitigen Überspannungs-Schutz Montieren Und Anschließen

    Kabel mittels M10 Sechskant-Mutter und Scheibe polrichtig am mittleren M10 Gewin- debolzen des jeweiligen DC-Anschlusses anschließen M20-Verschraubungen schließen Überspannungs-Schutz mit Erdungsklemme verbinden Falls vorhanden, Fernmelde-Kontakt vom Überspannungs-Schutz mit 2 Kabeln im Datenkommunikations-Bereich an den Anschlussklemmen Schließer-/Meldekontakt anschließen AC-seitigen Über- WICHTIG! spannungs- Für jeden Überspannungs-Schutz eine eigene Erdungsklemme vorsehen Schutz montie-...
  • Seite 50 Kabel L1 und N phasenrichtig am Leitungs-Schutzschalter dazuschließen Überspannungs-Schutz mit Erdungsklemme verbinden Falls vorhanden, Fernmelde-Kontakt vom Überspannungs-Schutz mit 2 Kabeln im Datenkommunikations-Bereich an den Anschlussklemmen Schließer-/Meldekontakt anschließen Kabel gegebenenfalls mit Kabelbinder fixieren...
  • Seite 51: Dc-Kabel Am Wechselrichter Anschließen

    Eine Leerlauf-Spannung über 950 V führt zur Zerstörung des Wechselrichters, sämt- liche Gewährleistungsansprüche erlöschen. Exakte Werte für die Dimensionierung der Solarmodule liefern hierfür geeignete Be- rechnungsprogramme, wie beispielsweise der Fronius Solar.configurator (erhältlich unter http://www.fronius.com). HINWEIS! Vor Anschluss der Solarmodule überprüfen: ob der für die Solarmodule aus den Herstellerangaben ermittelte Span-...
  • Seite 52: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan- nung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzes- sionierten Elektro-Installateur hergestellt werden.
  • Seite 53: Dc-Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    HINWEIS! Für das Einhängen der Zugentlastungs-Schellen stehen je nach Ka- belführung verschiedene Öffnungen an der Schiene zur Verfügung. z.B.: schräge Kabelführung von rechts unten - Zugentlastungs-Schelle an Position 1 und 2 einhängen schräge Kabelführung von links un- ten - Zugentlastungs-Schelle an Position 3 und 4 einhängen vertikale Kabelführung - Zugentlas- tungs-Schelle an Position 5 und 6...
  • Seite 54: Solarmodul-Erdung Im Wechselrichter

    Sicherung Wechselrichter Sicherung Für die Solarmodul-Erdung am Minuspol empfiehlt Fronius folgende Sicherung: Nennstrom-Wert 3 A / 1000 V, Sicherungsdimension 10 x 38 mm WICHTIG! Sicherungen für die Solarmodul-Erdung sind nicht im Lieferumfang des Wech- selrichters enthalten. Wenn seitens des Solarmodul-Herstellers eine Erdung der Solarmo- dule erforderlich ist, muss eine passende Sicherung separat bestellt werden.
  • Seite 55: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind. Bei geerdeten So- larmodulen ist die Isolationsüberwachung des Wechselrichters deaktiviert. Sicherstellen, dass geerdete Solarmodule entsprechend Schutzklasse II schutzisoliert aufgebaut sind Entsprechenden Sicherheitsaufkleber gut sichtbar an der Photovoltaik-Anla- ge anbringen Wechselrichter so einstellen, dass bei Auslösen der Sicherung eine Warn- meldung angezeigt wird.
  • Seite 56: Solarmodul-Erdung Am Minuspol: Sicherung Einsetzen

    Solarmodul-Er- WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- dung am Minus- nung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind. pol: Sicherung Der DC-Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leis- einsetzen tungsteils. Bei ausgeschaltetem DC-Hauptschalter ist die Solarmodul-Erdung am Minuspol nach wie vor aufrecht.
  • Seite 57: Wechselrichter Schließen

    Wechselrichter schließen Wechselrichter WARNUNG! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende schließen Personen- und Sachschäden verursachen. Die Schrauben am Zuluftgitter und an den Abdeckungen stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt wer- den.
  • Seite 58 Anzugsmoment = 3 Nm...
  • Seite 59: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Werksseitige Der Wechselrichter wurde werksseitig vorkonfiguriert. Die Sprache und die Uhrzeit muss Konfiguration bei der Erstinbetriebnahme eingestellt werden. Individuelle Konfigurationsmöglichkeiten gemäß Abschnitt ‘Das Setup-Menü‘ im Bedie- nungsteil dieser Anleitung. Erstinbetriebnah- Nachdem DC-Kabel am Wechselrichter und der Wechselrichter an das öffentliche Netz (AC) angeschlossen wurden: Abdeckungen und Berührschutz einsetzen Zuluftgitter schließen und fixieren...
  • Seite 60: Wechselrichter Für Vorhandene Solarmodul-Erdung Einstellen

    die eingestellte Uhrzeit blinkt. Taste ‘Enter’ drücken Die Zeit wird übernommen, das Datum wird angezeigt (TT.MM.JJJJ), die Stelle für den Tag blinkt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ einen Wert für den Tag auswählen Taste ‘Enter’ drücken Die Stelle für den Monat blinkt. Arbeitsschritt 11.
  • Seite 61 Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ den Pa- rameter ‘Erdungseinstell.‘ auswählen Taste ‘Enter’ drücken ‘Erdungsmethode‘ wird angezeigt. E r d u n g s m e t h o d e Taste ‘Enter’ drücken Die aktuell eingestellte Erdungsmethode wird angezeigt. E r d u n g s m e t h o d e Off = ungeerdetes System (keine So- larmodul-Erdung) Werkseinstellung...
  • Seite 63: Bedienung

    Bedienung...
  • Seite 65: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen Pos. Beschreibung Display zur Anzeige von Werten, Einstellungen und Menüs Kontroll- und Status-LEDs Allgemeine Status-LED (rot) leuchtet, wenn am Display eine Statusmeldung angezeigt wird Startup-LED (orange) zur Anzeige, ob sich der Wechselrichter in der Startphase oder im Standby-Be- trieb befindet Betriebsstatus-LED (grün) zur Anzeige des Betriebszustandes...
  • Seite 66: Display

    Display Die Versorgung des Displays erfolgt über die AC-Netzspannung. Somit steht das Display permanent zur Verfügung. WICHTIG! Das Display des Wechselrichters ist kein geeichtes Messgerät. Eine geringe Abweichung zum Energiezähler des Energieversorgungs-Unternehmen um einige Prozent ist systembedingt. Die genaue Abrechnung der Daten mit dem Energieversorgungs-Unter- nehmen erfordert daher einen geeichten Zähler.
  • Seite 67: Kontroll- Und Status-Leds

    Kontroll- und Sta- Allgemeine Status-LED (rot) tus-LEDs Startup-LED (orange) Betriebsstatus-LED (grün) Farbe Aktivität Erklärung leuchtet Allgemeiner Status: Anzeige der entsprechen- den Statusmeldung am Display Unterbrechung des Einspeisebetriebes während der Fehlerbehandlung (der Wechsel- richter wartet auf eine Quittierung oder Behe- bung eines aufgetretenen Fehlers) orange leuchtet Der Wechselrichter befindet sich in der automa-...
  • Seite 68: Startup-Phase Und Netz-Einspeisebetrieb

    Startup-Phase und Netz-Einspeisebetrieb Startup-Phase Nach dem automatischen Einschalten führt der Wechselrichter folgende Tests und Über- prüfungen durch: Selbsttest wesentlicher Komponenten des Wechselrichters - der Wechselrichter durchläuft eine virtuelle Checkliste Synchronisation mit dem Netz Startup-Test Bevor der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb aufnimmt, werden die Netzbe- dingungen gemäß...
  • Seite 69: Navigation In Der Menüebene

    Navigation in der Menüebene Display-Beleuch- Eine beliebige Taste drücken tung aktivieren Die Display-Beleuchtung wird aktiviert. Im Setup-Menü besteht weiters die Möglichkeit, eine ständig leuchtende oder eine ständig abgeschaltete Display-Beleuchtung einzustellen. Automatisches Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, Deaktivieren der erlischt die Display-Beleuchtung automatisch und der Wechselrichter wechselt in den Display-Beleuch- Anzeigemodus ‘JETZT’...
  • Seite 70: Die Anzeigemodi

    Die Anzeigemodi Die Anzeigemodi Folgende Anzeigemodi stehen am Wechselrichter zur Verfügung: Anzeigemodus ‘JETZT‘ ..Anzeige von Momentanwerten Anzeigemodus ‘HEUTE‘ ..Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung am heu- tigen Tag Anzeigemodus ‘JAHR‘ ..Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung im aktu- ellen Kalenderjahr Anzeigemodus ‘GESAMT‘...
  • Seite 71: Übersicht Der Anzeigewerte

    Übersicht der An- Anzeigemodus Einheit Anzeigewert zeigewerte ‘JETZT‘ eingespeiste Leistung Tages-Kennlinie Netzspannung 3-phasig Ausgangsstrom 3-phasig Netzfrequenz Solarspannung Solarstrom °C Umgebungstemperatur Lüfter-Drehzahl HH:MM Uhrzeit DD.MM Datum ‘HEUTE‘ kWh / MWh Eingespeiste Energie ‘JAHR‘ Tages-Kennlinien (‘HEUTE‘) ‘GESAMT‘ Währung Ertrag g / kg - Einsparung max.
  • Seite 72: Anzeigewerte Im Anzeigemodus "Jetzt

    Anzeigewerte im Anzeigemodus "JETZT" Anzeigemodus Anzeigemodus ‘JETZT’ anwählen anwählen Der erste Anzeigewert im Anzeigemodus ‘JETZT’ erscheint. Mittels Taste ‘ab’ zum nächsten An- zeigewert blättern Erster Anzeigewert im Anzeigemodus ‘JETZT‘ zurück blättern mittels Taste ‘auf’ Anzeigewerte im Ausgangsleistung Anzeigemodus momentan in das Netz eingespeiste Leistung ‘JETZT’...
  • Seite 73 Netzfrequenz (Hertz) Solarspannung momentan an den Solarmodulen anliegende Spannung (Volt) Solarstrom momentan von den Solarmodulen gelieferter Strom (Ampere) Umgebungstemperatur Temperatur der zur Kühlung des Wechselrichters angesaugten Luft (° C) Lüfter-Drehzahl (rpm - Umdrehungen pro Minute) Uhrzeit wird die Uhrzeit am Wechselrichter oder an einer Systemerweiterung geändert, ändert sich diese an allen mittels Solar Net verbundenen Geräten.
  • Seite 74: Anzeigewerte In Den Anzeigemodi "Heute / Jahr / Gesamt

    Anzeigewerte in den Anzeigemodi "HEUTE / JAHR / GESAMT" Anzeigemodus Anzeigemodus ‘HEUTE’ oder ‘HEUTE / JAHR / Anzeigemodus ‘JAHR’ oder GESAMT’ anwäh- Anzeigemodus ‘GESAMT’ anwählen Der erste Anzeigewert im ausgewählten Anzeigemodus erscheint. Erster Anzeigewert im Anzeigemodus ‘HEUTE‘ Mittels Taste ‘ab’ zum nächsten An- zeigewert blättern zurück blättern mittels Taste ‘auf’...
  • Seite 75 Ertrag während des betrachteten Zeitraumes erwirt- schaftetes Geld (Währung im Setup-Menü ein- stellbar) Wie bei der eingespeisten Energie kann es auch beim Ertrag zu Abweichungen mit an- deren Messwerten kommen. Einstellung von Währung und Verrechnungssatz wird im Abschnitt ‘Das Setup-Menü’ be- schrieben.
  • Seite 76 Betriebsstunden Betriebsdauer des Wechselrichters (HH:MM). Obwohl der Wechselrichter während der Nacht außer Betrieb ist, werden die für die Op- tion Sensor Box erforderlichen Daten rund um die Uhr erfasst und gespeichert. WICHTIG! Für die richtige Anzeige von Tages- und Jahreswerten muss die Uhrzeit kor- rekt eingestellt sein.
  • Seite 77: Das Setup-Menü

    Das Setup-Menü Voreinstellung Der Wechselrichter ist nach der vollständigen Durchführung der Inbetriebnahme je nach Länder-Setup vorkonfiguriert. Das SETUP-Menü ermöglicht eine einfache Änderung der Voreinstellungen des Wechsel- richters, um Anwender-spezifischen Wünschen und Anforderungen zu entsprechen. In das Setup- In die Menüebene wechseln Menü...
  • Seite 78: Menüpunkte Im Setup-Menü

    Menüpunkte im Setup-Menü Standby Manuelle Aktivierung / Deaktivierung des Standby-Betriebes Im Standby-Betrieb ist die Leistungselektronik abgeschaltet. Es findet keine Netzein- speisung statt. Die Startup-LED leuchtet orange. Im Standby-Betrieb kann kein anderer Menüpunkt im Setup-Menü aufgerufen oder eingestellt werden. Das automatische Wechseln in den Anzeigemodus ‘JETZT’ nachdem 2 Minuten keine Taste gedrückt wurde, ist nicht aktiviert.
  • Seite 79: Sprache

    AUTO: Die Display-Beleuchtung wird durch Drücken einer beliebigen Taste aktiviert. Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, erlischt die Display-Beleuchtung. Die Display-Beleuchtung ist bei aktivem Wechselrichter perma- nent eingeschaltet. OFF: Die Display-Beleuchtung ist permanent abgeschaltet. WICHTIG! Der Menüpunkt ‘Beleuchtung’ betrifft nur die Display-Hintergrundbeleuchtung und die Tastenbeleuchtung.
  • Seite 80: Datcom

    Zähler Maßeinheit Vorgabe des Einheitenvorsatz (k..., M...) Einheit Einstellbereich k / M Werkseinstellung Zählerkalibrierung Vorgabe eines Korrekturwertes, damit die Anzeige am Display des Wechselrichters der geeichten Anzeige des Stromzählers entspricht Einheit Einstellbereich -5,0 - +5,0 Werkseinstellung DATCOM Kontrolle einer Datenkommunikation, Eingabe der Wechselrichternummer, Protokollein- stellungen Einstellbereich Status / Wechselrichternummer / Protokolltype...
  • Seite 81: Geräte Info

    Geräte Info Zur Anzeige von für ein Energieversorgungs-Unternehmen relevanten Einstellungen. Die angezeigten Werte sind vom jeweiligen Länder-Setup oder von gerätespezifischen Ein- stellungen des Wechselrichters abhängig. Anzeigebereich Allgemeines / MPP Tracker / Netz Überwachung / Spannungs- grenzen / Frequenzgrenzen / P AC Reduktion Allgemeines: Setup Länder-Setup...
  • Seite 82: Device Status

    LVFRT: Status Status der Funktion LVFRT (Low Voltage Fault Ride Through, gemäß BDEW TR3 5.7) DB min Dead Band Value min. untere Spannungsgrenze in % für die Blindleistungs-Einspei- sung DB max Dead Band Value max. obere Spannungsgrenze in % für die Blindleistungs-Einspei- sung k-Fac Steigung, wie stark Blindstrom in Abhängigkeit von der Span-...
  • Seite 83: Status Netz

    Status Netz Die 5 zuletzt aufgetretenen Netzfehler können angezeigt werden: Nach Drücken der Taste ‘Enter‘ werden die 5 zuletzt aufgetretenen Netzfehler ange- zeigt Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ innerhalb der Liste blättern Um aus der Anzeige der Netzfehler auszusteigen Taste ‘Zurück‘ drücken Lüfter Test zum Überprüfen der Lüfter-Funktionalität Einheit...
  • Seite 84: Menüpunkte Einstellen Und Anzeigen

    Menüpunkte einstellen und anzeigen Menüpunkte ein- In das Setup-Menü einsteigen stellen allgemein Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ den gewünschten Menüpunkt anwählen Taste ‘Enter‘ drücken Die erste Stelle eines einzustellenden Die zur Verfügung stehenden Einstel- Wertes blinkt: lungen werden angezeigt: Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ eine Mittels Tasten ‘auf‘...
  • Seite 85: Anwendungsbeispiele Für Das Einstellen Und Anzeigen Von Menüpunkten

    Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt, wechselt der Wechselrichter von jeder beliebigen Position innerhalb des Setup-Me- nüs in den Anzeigemodus ‘JETZT’ (Ausnahme: Menüpunkt ‘Standby’), erlischt die Display-Beleuchtung. Die aktuell eingespeiste Leistung wird angezeigt. Anwendungsbei- Das Einstellen und Anzeigen von Menüpunkten wird anhand folgender Beispiele beschrie- spiele für das Ein- ben: stellen und...
  • Seite 86 Die aktuell eingestellte Währung wird an- gezeigt, Werkseinstellung = ‘EUR’; die erste von 3 Stellen blinkt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ einen Buchstaben für die erste Stelle aus- wählen Taste ‘Enter’ drücken Die zweite Stelle blinkt.. Arbeitsschritt 3. und 4. für die zweite und dritte Stelle wiederholen, bis ...
  • Seite 87: Zeit Und Datum Einstellen

    Der Einspeisetarif wird übernommen, der Menüpunkt ‘Währung’ wird angezeigt. Zeit und Datum Menüpunkt ‘Uhrzeit’ anwählen einstellen D A T C O M Taste ‘Enter’ drücken Die Uhrzeit wird angezeigt (HH:MM:SS, 24-Stunden-Anzeige), die Stelle für die Stunde blinkt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ einen Wert für die Stunde auswählen Taste ‘Enter’...
  • Seite 88 Die Stelle für den Monat blinkt. Arbeitsschritt 7. und 8. für den Monat und die letzten 2 Stellen für das Jahr wiederholen, bis ... das eingestellte Datum blinkt. Taste ‘Enter’ drücken Das Datum wird übernommen, der Menü- punkt ‘Uhrzeit’ wird angezeigt. D A T C O M...
  • Seite 89: Tastensperre Ein- Und Ausschalten

    Tastensperre ein- und ausschalten Allgemeines Der Wechselrichter ist mit einer Tastensperr-Funktion ausgestattet. Bei aktivierter Tastensperre kann das Setup-Menü nicht aufgerufen werden, z.B. als Schutz vor unbeabsichtigtem Verstellen von Setup-Daten. Für das Aktivieren / Deaktivieren der Tastensperre muss der Code 12321 eingegeben wer- den.
  • Seite 91: Fehlerbehebung Und Wartung

    Fehlerbehebung und Wartung...
  • Seite 93: Statusdiagnose Und Fehlerbehebung

    Statusdiagnose und Fehlerbehebung Anzeige von Sta- Der Wechselrichter verfügt über eine System-Selbstdiagnose, die eine große Anzahl an tusmeldungen möglichen Fehlern selbstständig erkennt und am Display anzeigt. Hierdurch können De- fekte am Wechselrichter, an der Photovoltaik-Anlage sowie Installations- oder Bedie- nungsfehler rasch ausfindig gemacht werden. Falls die System-Selbstdiagnose einen konkreten Fehler ausfindig machen konnte, wird die zugehörige Statusmeldung am Display angezeigt.
  • Seite 94 AC-Spannung zu gering Verhalten Sobald die Netzbedingungen nach ausführlicher Prüfung wie- der im zulässigen Bereich sind, nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb erneut auf. Behebung Netzanschlüsse prüfen Tritt die Statusmeldung dauernd auf, setzen Sie sich mit Ihrem Anlagen-Monteur in Verbindung AC-Frequenz zu hoch Verhalten Sobald die Netzbedingungen nach ausführlicher Prüfung wie- der im zulässigen Bereich sind, nimmt der Wechselrichter den...
  • Seite 95: Statusmeldungen - Klasse 3

    Statusmeldun- Die Klasse 3 umfasst Statusmeldungen, die während des Einspeisebetriebes auftreten gen - Klasse 3 können, jedoch grundsätzlich nicht zu einer dauerhaften Unterbrechung des Netz-Einspei- sebetriebes führen. Nach der automatischen Netztrennung und der vorgeschriebenen Netzüberwachung ver- sucht der Wechselrichter den Einspeisebetrieb wieder aufzunehmen. Überstrom (AC) Verhalten Kurzzeitige Unterbrechung des Netz-Einspeisebetriebes auf...
  • Seite 96 307 (DC low) DC-Eingangsspannung zu gering für den Einspeisebetrieb Verhalten Kurzzeitige Unterbrechung des Netz-Einspeisebetriebes Der Wechselrichter beginnt erneut mit der Hochstartphase. Behebung Wird automatisch behoben Tritt die Statusmeldung dauernd auf, setzen Sie sich mit Ihrem Anlagen-Monteur in Verbindung WICHTIG! Auf Grund schwacher Sonneneinstrahlung tritt jeden Morgen und Abend na- turgemäß...
  • Seite 97: Statusmeldungen - Klasse 4

    Statusmeldun- Statusmeldungen der Klasse 4 erfordern teilweise den Eingriff eines geschulten Fronius- gen - Klasse 4 Servicetechnikers. Kommunikation mit Leistungsteil nicht möglich Verhalten Wenn möglich nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeise- betrieb nach erneutem automatischen Zuschalteversuch auf Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen...
  • Seite 98 Kommunikation zwischen Leistungsteil und Steuerung nicht möglich. Verhalten Der Wechselrichter trennt sich aus Sicherheitsgründen vom Netz. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Kommunikation mit dem Leistungsteil ist nicht möglich Verhalten Der Wechselrichter trennt sich aus Sicherheitsgründen vom Netz und versucht anschließend einen Neustart.
  • Seite 99 Kompatibilitätsfehler (z.B. auf Grund eines Print-Austausches) ungültige Leistungsteil-Konfiguration Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein. Behebung Wechselrichter-Firmware aktualisieren; Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Netzrelais klebt Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein. Behebung Fronius-geschulten Servicetechniker verständigen...
  • Seite 100 Fehler im DSP-Datenspeicher Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen AC-Polarität vertauscht Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein. Behebung AC-Polarität überprüfen Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen...
  • Seite 101 AC-Strommessung ist defekt Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein. Behebung Fronius-geschulten Servicetechniker verständigen 490, 491 interner Kommunikationsfehler Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein. Behebung Fronius-geschulten Servicetechniker verständigen DC-Hauptschalter ist ausgeschaltet Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein.
  • Seite 102: Statusmeldungen - Klasse 5

    Statusmeldung per Tastendruck quittiert wird (im Hintergrund arbeitet der Wechselrichter jedoch normal). Isolationsfehler an den Solarmodulen Beschreibung Warnmeldung wird am Display angezeigt Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Keine Einspeisung innerhalb der letzten 24 Stunden Beschreibung Warnmeldung wird am Display angezeigt Behebung Überprüfen ob alle Bedingungen für einen störungsfreien Ein-...
  • Seite 103 Interne DSP-Fehlfunktion Beschreibung Warnmeldung wird am Display angezeigt Behebung Falls die Statusanzeige dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Fehler beim Selbsttest der Lüfter Beschreibung Warnmeldung wird am Display angezeigt Behebung Falls die Statusanzeige dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Fehler beim Hauptlüfter...
  • Seite 104 Netz zu schalten. Fehler wird automatisch behoben, sobald sich der Wechselrich- ter wieder im Normalbetrieb befindet. Falls die Statusanzeige dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen externer Überspannungsschutz hat ausgelöst (angeschlossen an den Anschlussklem- men Schließer-/Meldekontakt „IN1“)
  • Seite 105: Statusmeldungen - Klasse 7

    Fronius TechSupport bei der Fehleranalyse. EEPROM wurde neu initialisiert Beschreibung Warnmeldung wird am Display angezeigt Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen 722 - 730 Gibt Auskunft über den internen Prozessor-Programmstatus Beschreibung Ist bei einwandfreier Funktion des Wechselrichters unbedenk- lich und erscheint nur im Setup-Parameter „Status LT“.
  • Seite 106 Hardware-Fehler im Real Time Clock Modul Beschreibung Warnmeldung wird am Display angezeigt, der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen 761 - 765 Gibt Auskunft über den internen Prozessor-Programmstatus Beschreibung Ist bei einwandfreier Funktion des Wechselrichters unbedenk- lich und erscheint nur im Setup-Parameter „Status LT“.
  • Seite 107: Statusmeldungen - Klasse 10 - 12

    Fehlerfall unterstützt diese Statusmeldung den Fronius TechSupport bei der Fehleranalyse. Kundendienst WICHTIG! Wenden Sie sich an Ihren Fronius-Händler oder einen Fronius-geschulten Ser- vicetechniker, wenn ein Fehler häufig, oder dauerhaft erscheint ein Fehler erscheint, der nicht in den Tabellen angeführt ist...
  • Seite 108: Wartung

    Im Setup-Menü oder per Wartungs-Software Fronius Solar.Service den Test des Hauptlüfters durchführen, um die korrekte Funktion der Luftzufuhr zu testen. Als Option bietet Fronius für den Wechselrichter einen Wartungsvertrag an, bei dem ein Fronius Techniker die jährliche Wartung durchführt. Mehr Informationen dazu finden Sie auf der Fronius Homepage unter http://www.fronius.com.
  • Seite 109: Betrieb In Umgebungen Mit Starker Staubentwicklung

    Betrieb in Umge- Bei Betrieb des Wechselrichters in Umgebungen mit starker Staubentwicklung: bungen mit star- wenn nötig die Filtergitter an den Lüftern mit sauberer Druckluft ausblasen. Staubentwick- WICHTIG! Staub und Verunreinigungen nicht in den Wechselrichter blasen. lung...
  • Seite 110: Sicherungen Tauschen

    DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff- net werden. Das Leistungsteil darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöff- net werden. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspan- nung von Kondensatoren.
  • Seite 111 Flachband-Kabel abstecken 8-poligen Molex-Stecker (8p) abste- cken 2-poligen Molex-Stecker (2p) abste- cken 20 Schrauben entfernen Abdeckung unten herausziehen und gerade nach vorne herausnehmen Sicherungshalter unter dem Lüfter öff- Reserve-Sicherung in den Sicherungs- halter einsetzen...
  • Seite 112 Sicherungshalter schließen Abdeckung einsetzen Abdeckung mit 20 Schrauben fixieren Flachband-Kabel anstecken 8-poligen Molex-Stecker (8p) anste- cken 2-poligen Molex-Stecker (2p) anste- cken Berührschutz über dem Datenkommu- nikations-Bereich montieren...
  • Seite 113: Anhang

    Anhang...
  • Seite 115: Technische Daten

    Technische Daten Fronius Agilo Eingangsdaten 75.0-3 MPP-Spannungsbereich 460 - 820 V DC Max. Eingangsspannung 950 V DC (bei 1000 W/m² / -10 °C im Leerlauf) Max. Eingangsstrom 170,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 255,0 A Ausgangsdaten Nominale Ausgangsleistung (P 75 kVA Max.
  • Seite 116: Fronius Agilo 100.0-3

    Fronius Agilo Eingangsdaten 100.0-3 MPP-Spannungsbereich 460 - 820 V DC Max. Eingangsspannung 950 V DC (bei 1000 W/m² / -10 °C im Leerlauf) Max. Eingangsstrom 227,0 A Max. Kurzschluss-Strom der Solarmodule 340,5 A Ausgangsdaten Nominale Ausgangsleistung (P 100 kVA Max. Ausgangsleistung...
  • Seite 117: Erklärung Der Fußnoten

    Erklärung der Angegebene Werte sind Standard-Werte; je nach Anforderung wird der Wechsel- Fußnoten richter spezifisch auf das jeweilige Land abgestimmt. Je nach Länder-Setup oder gerätespezifischen Einstellungen (ind. = induktiv; cap. = kapazitiv) PCC = Schnittstelle zum öffentlichen Netz Maximaler Strom vom Wechselrichter zum Solarmodul bei einem Fehler im Wech- selrichter oder bei fehlerhafter Isolation zwischen AC- und DC-Seite sichergestellt durch den elektrischen Aufbau des Wechselrichters Stromspitze beim Einschalten des Wechselrichters...
  • Seite 118: Berücksichtigte Normen Und Richtlinien

    Berücksichtigte Normen und Richtlinien CE-Kennzeichen Alle erforderlichen und einschlägigen Normen sowie Richtlinien im Rahmen der einschlä- gigen EU-Richtlinie werden eingehalten, sodass die Geräte mit dem CE-Kennzeichen aus- gestattet sind. Parallelbetrieb Der Wechselrichter erfüllt die von Eigenerzeu- „Richtlinien für Anschluss und Parallelbetrieb von Eigenerzeugungsanlagen am Nie- gungsanlagen derspannungsnetz“...
  • Seite 119: Garantiebedingungen Und Entsorgung

    Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhältlich: rantie www.froinus.com/solar/garantie Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Spei- cher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com. Entsorgung Sollte Ihr Wechselrichter eines Tages ausgetauscht werden, nimmt Fronius das Altgerät...
  • Seite 124 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Diese Anleitung auch für:

Agilo 100.0-3

Inhaltsverzeichnis