Seite 1
CL7150 2.3 MHz Wireless TV listener with Digital Connection Casque TV infrarouge avec entrée analogique,optique et coaxiale Infrarot TV-Kopfhörer 2,3 MHz mit einem digitalen Eingang 2,3 MHz draadloze TV luisteraar met digitale verbinding Auricular inalámbrico de TV de 2,3 MHz con conexión digital...
Seite 31
EINLEITUNG EINLEITUNG Das CL7150 ist ein Infrarot TV-Kopfhörer für das Fernsehen mit Lautverstärkung, ohne Stören der Mithörenden. Es kann zum Hören von TV oder anderen Audio- Geräten benutzt werden, ohne dass Stören anderer. Es wird mit einem 2,3 MHz Infrarot(IR)-System betrieben.
Seite 33
VERPACKUNGSINHALT (1) Basis/Aufladegerät...
Seite 34
VERPACKUNGSINHALT Vorderansicht / Rückansicht IR SENDER IR SENDER Aufladeanzeige Linke An/Aus und Aufladeanzeige Schale (ROT) Sendeanzeige Rechte Schale (ROT) DC 12V Anschlussbuchse Mikrofon Anschluss-Buchse Analoger Audio Anschluss Digitaler Optischer Audio Anschluss Digitaler Koaxialer Audio Anschluss Rücksetzen HINWEIS: Die Basis / das Aufladegerät kann ein oder zwei Kopfhörer aufladen.
Seite 35
VERPACKUNGSINHALT Balance-Einstellung Mikrofon nicht enthalten (Verwenden Sie /Eingang das Instrument HINWEIS: Je nach Modell befinden sich ein oder zwei Kopfhörer in der Verpackung. (3) Stromzufuhr (AC – DC Adapter, 100 - 240V). (4) 3.5mm RCA Adapter-Kabel. (5) Toslink (optisches digitales) Kabel HINWEIS: Bevor Sie das mitgelieferte (optisch-digitale) Toslink-Kabel verwenden, entfernen Sie die durchsichtigen Plastikabdeckungen von beiden...
Seite 36
Halten Sie den Akku von Kindern fern. Verursachen Sie keinen Kurzschluss der Aufladestecker unten am Kopfhörer. Hinweis: Die CL7150 - Produktreihe bietet 2 Modellvariationen und Zusatz-Kopfhörer wie unten beschrieben. 1) CL7150 Kabelloses Einzel Kopfhörer-System 2) Zusätzlicher kabelloser Kopfhörer...
Seite 37
INSTALLATION INSTALLATION (1) Stromzufuhr wie in der Abbildung gezeigt verbinden.
Seite 38
(2) Der Transmitter/das Aufladegerät muss mit den Audio OUTPUT Ausgängen des TV-Geräts, den Audiogeräten, der Kabel- oder Satellitenbox, dem DVD- oder Videospieler etc. verbunden werden. Bei Benutzung eines RCA-Kabels sind die Output-Anschlüsse rot und weiß. Bitte Abbildung beachten. Ein Scart-Adapter (nicht enthalten) kann auch benutzt werden.
Seite 39
PLATZIERUNG INSTALLATION HINWEIS: Wenn Sie den TV-Ton über ein digitales Audio- Eingangssignal nutzen, muss der TV-Audio-Ausgang auf den PCM-Modus eingestellt werden. Der TV-Ton ist nicht mit Dolby Digital kompatibel. Die PCM-Einstellung kann einfach über die Audio- Menüeinstellung des TV-Geräts vorgenommen werden. Bitte verwenden Sie das Benutzerhandbuch Ihres TV- Geräts/DVD-Players/Satelliten-/Kabelreceiver als Anleitung zur Einstellung des PCM-Modus'.
BETRIEB Die Infrarot-Signale (IR) erfordern eine hindernisfreie Verbindung zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer. Platzieren Sie den Transmitter so, dass keine Hindernisse zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer die Übertragung blockieren. Die IR-Signale können durch Objekte wie Wände, Türen, Möbel, Zeitungen, Bücher usw.
SICHERHEIT, PFLEGE UND WARTUNG 1. Stellen Sie sicher, dass der Transmitter/das Aufladegerät ordnungsgemäß mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter an die Steckdose angeschlossen wird. 2. Setzen Sie den Kopfhörer so auf, so dass die Vorderseite (mit Silkscreen) auf den Transmitter zeigt. 3.
FEHLERBEHEBUNG • Das System ist für den Betrieb mit 100-240V AC vorgesehen und verfügt nicht über einen integralen AN/AUS-Schalter. Zum Ausschalten stellen Sie den Hauptschalter auf AUS oder ziehen den Stecker aus der Steckdose (AC-DC Adapter). • Reinigen Sie den Kopfhörer und die Ohrstöpsel regelmäßig mit einem feuchten Tuch für den Kopfhörer und mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel für die Ohrstöpsel (nachdem Sie...
Seite 43
• Überprüfen Sie die Verbindung mit der Wandsteckdose oder der Steckdose. • Überprüfen Sie die Verbindung der Basis mit dem CL7150 12V-Anschluss. Die Aufladeanzeige leuchtet nicht auf wenn der Kopfhörer auf der Aufladeschalel aufliegt. • Legen Sie den Kopfhörer erneut auf und bewegen ihn etwas auf der Aufladeschale, wenn nötig.
Seite 45
Von dieser Garantie sind Unfälle, unsachgemäße Bedienung oder mangelnde Sorgfalt ausgeschlossen. Veränderungen oder ein Auseinandernehmen des Gerätes sind ausschließlich durch qualifizierte Geemarc-Mitarbeiter zulässig. Ihre Rechte werden von dieser Geemarc-Garantie in keiner Weise beeinträchtigt. Wichtig: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN.
Seite 46
Gemeindeverwaltung, bei Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Kundenbetreuung Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com Telefonnummer der Kunden-Hotline unter der Rufnummer: +49(0)228/ 74 87 09 0 Fax: +49(0)228/ 74 87 09 20...
Seite 93
UGCL7150_EnFrGeNLSpIt_v1.0 UGAmpliPOWER40/50_It_Ver 1.0...