2.4 ghz funk-kopfhörer mit kristallklarem stereosound (92 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Geemarc CL7160
Seite 1
2.3Mhz infrared wireless TV listener Loop system with Optical Connection Casque TV infrarouge à Boucle Magnétique avec entrée analogique, optique et coaxiale Infrarot TV-Kopfhörer 2,3 MHz mit digitalem, optischem und koaxialem Eingang 2,3 MHz infrarode draadloze TV luisteraar volgens het Lussysteem en met optische verbinding Auricular infrarrojo inalámbrico de TV de 2,3 MHz con conexión óptica Ascoltatore TV infrarosso a 2,3 MHz wireless a collegamento ottico...
Seite 30
EINLEITUNG EINLEITUNG Das CL7160 ist ein Infrarot TV-Kopfhörer für das Fernsehen mit Lautverstärkung, ohne Stören der Mithörenden. Es kann zum Hören von TV oder anderen Audio- Geräten benutzt werden, ohne dass Stören anderer. Es wird mit einem 2,3 MHz Infrarot(IR)-System betrieben.
Seite 32
VERPACKUNGSINHALT (1) Basis/Aufladegerät Vorderansicht / Rückansicht IR SENDER IR SENDER Aufladeanzeige Linke An/Aus und Aufladeanzeige Rechte Schale (Rote/Grüne) Sendeanzeige Schale (Rote/Grüne) DC 12V Anschlussbuchse Mikrofon Anschluss-Buchse Analoger Audio Anschluss Digitaler Optischer Audio Anschluss Digitaler Koaxialer Audio Anschluss Rücksetzen HINWEIS: Die Basis / das Aufladegerät kann ein oder zwei Kopfhörer aufladen.
Seite 33
VERPACKUNGSINHALT (2) Kopfhörer Zerbrechliche Halsschleife Balance-Einstellung (Verwenden Sie das Instrument TON-Einstellung AN/ AUS/ Lautstärke- Einstellung nicht enthalten Kopfhörerausgang HINWEIS: Je nach Modell befinden sich ein oder zwei Kopfhörer in der Verpackung. (3) Stromzufuhr (AC – DC Adapter, 100 - 240V). (4) 3.5mm RCA Adapter-Kabel.
Seite 34
Entsorgen Sie den Akku nicht im Feuer. Halten Sie den Akku von Kindern fern. Verursachen Sie keinen Kurzschluss der Aufladestecker unten am Kopfhörer. Hinweis: Die CL7160 - Produktreihe bietet 2 Modellvariationen und Zusatz-Kopfhörer wie unten beschrieben. 1) CL7160 Kabelloses Einzel Kopfhörer-System 2) Zusätzlicher kabelloser Kopfhörer...
Seite 36
INSTALLATION (1) Stromzufuhr wie in der Abbildung gezeigt verbinden. (2) Der Transmitter/das Aufladegerät muss mit den Audio OUTPUT Ausgängen des TV-Geräts, den Audiogeräten, der Kabel- oder Satellitenbox, dem DVD- oder Videospieler etc. verbunden werden. Bei Benutzung eines RCA-Kabels sind die Output-Anschlüsse rot und weiß. Bitte Abbildung beachten.
Seite 37
INSTALLATION HINWEIS: Wenn Sie den TV-Ton über ein digitales Audio- Eingangssignal nutzen, muss der TV-Audio-Ausgang auf den PCM-Modus eingestellt werden. Der TV-Ton ist nicht mit Dolby Digital kompatibel. Die PCM-Einstellung kann einfach über die Audio- Menüeinstellung des TV-Geräts vorgenommen werden. Bitte verwenden Sie das Benutzerhandbuch Ihres TV- Geräts/DVD-Players/Satelliten-/Kabelreceiver als Anleitung zur Einstellung des PCM-Modus'.
Seite 38
PLATZIERUNG PLATZIERUNG Die Infrarot-Signale (IR) erfordern eine hindernisfreie Verbindung zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer. Platzieren Sie den Transmitter so, dass keine Hindernisse zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer die Übertragung blockieren. Die IR-Signale können durch Objekte wie Wände, Türen, Möbel, Zeitungen, Bücher usw.
BETRIEB BETRIEB 1. Stellen Sie sicher, dass der Transmitter/das Aufladegerät ordnungsgemäß mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter an die Steckdose angeschlossen wird. 2. Setzen Sie den Kopfhörer so auf, so dass die Vorderseite (mit Silkscreen) auf den Transmitter zeigt. 3. Schalten Sie den Kopfhörer und die Lautstärke mit der AN / AUS / LAUTSTÄRKE ein.
SICHERHEIT, PFLEGE UND WARTUNG SICHERHEIT, PFLEGE UND WARTUNG • Das System ist für den Betrieb mit 100-240V AC vorgesehen und verfügt nicht über einen integralen AN/AUS-Schalter. Zum Ausschalten stellen Sie den Hauptschalter auf AUS oder ziehen den Stecker aus der Steckdose (AC-DC Adapter). •...
• Überprüfen Sie die Verbindung mit der Wandsteckdose oder der Steckdose. • Überprüfen Sie die Verbindung der Basis mit dem CL7160 12V-Anschluss. Die Aufladeanzeige leuchtet nicht auf wenn der Kopfhörer auf der Aufladeschalel aufliegt. • Legen Sie den Kopfhörer erneut auf und bewegen ihn etwas auf der Aufladeschale, wenn nötig.
Seite 43
Von dieser Garantie sind Unfälle, unsachgemäße Bedienung oder mangelnde Sorgfalt ausgeschlossen. Veränderungen oder ein Auseinandernehmen des Gerätes sind ausschließlich durch qualifizierte Geemarc-Mitarbeiter zulässig. Ihre Rechte werden von dieser Geemarc-Garantie in keiner Weise beeinträchtigt. Wichtig: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN.
Seite 44
Weitere und detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produktes erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, bei Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Kundenbetreuung Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail : kontakt@geemarc.com...