Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Geemarc CL7400BT Bedienungsanleitung

Geemarc CL7400BT Bedienungsanleitung

Verstärkter bluetooth kopfhörer mit kristallklare klangqualität

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Amplified Bluetooth Digital Headset with Quality Sound
Casque Bluetooth Amplifié avec Qualité Hifi
Verstärkter Bluetooth Kopfhörer mit kristallklare Klangqualität
Auricular con amplificación digital vía Bluetooth con sonido de calidad
Cuffia digitale amplificata Bluetooth con suono di qualità
Versterkte Bluetooth digitale koptelefoon met kwaliteitsgeluid
‫דיגיטליות עם הגברה בעלות צליל איכותי‬
'
‫אוזניות בלוטות‬
Förstärkt Bluetooth Digital Headset med ljudkvalitet
Erősítős digitális Bluetooth headset minőségi hanggal
Forstærket Bluetooth digital hovedtelefon med høj lydkvalitet
Forsterkende bluetooth digital hodetelefoner med høy lydkvalitet
Cyfrowa słuchawka Bluetooth ze wzmocnieniem, o doskonałej jakości
dźwięku

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geemarc CL7400BT

  • Seite 1 Amplified Bluetooth Digital Headset with Quality Sound Casque Bluetooth Amplifié avec Qualité Hifi Verstärkter Bluetooth Kopfhörer mit kristallklare Klangqualität Auricular con amplificación digital vía Bluetooth con sonido de calidad Cuffia digitale amplificata Bluetooth con suono di qualità Versterkte Bluetooth digitale koptelefoon met kwaliteitsgeluid ‫דיגיטליות...
  • Seite 2 Estrarre dall’imballaggio Unpacking Kicsomagolás Contenu du Colis Uitpakken Udpakning Auspacken Innholdet i pakken ‫פריקה‬ Desempaque Zawartość Packa upp...
  • Seite 3 Ricarica Charging Töltés Chargement Opladen Opladning Aufladen Lading ‫טעינה‬ Ładowanie Carga Laddar AC/DC Adaptor not included non inclus nicht enthalten no incluido non incluso niet inbegrepen ‫לא כלול‬ inte ingår nincs a csomagban ikke inkluderet følger ikke med brak w zestawie...
  • Seite 4 Accoppiare Pairing Csatlakoztatás Enregistrement Paarvorming Sammenkobling Paring Anmelden ‫התאמה‬ Parowanie Emparejamiento Parning...
  • Seite 5 Come usare Használat How to use Tag i brug Hoe gebruikt u het Utilisation Bruk Bedienungsanleitung ‫כיצד להשתמש‬ Instrukcja obsługi Cómo se usa Hur använder man...
  • Seite 6 Come usare How to use Használat Utilisation Hoe gebruikt u het Tag i brug Bedienungsanleitung Bruk ‫כיצד להשתמש‬ Cómo se usa Instrukcja obsługi Hur använder man...
  • Seite 7 Come usare How to use Használat Utilisation Tag i brug Hoe gebruikt u het Bedienungsanleitung Bruk ‫כיצד להשתמש‬ Cómo se usa Instrukcja obsługi Hur använder man...
  • Seite 8 Inställning Ustawienia Ajuste : Your CL7400BT is now set up to the recommended levels. For further personalisation (if required) see pages 8-10. : Votre CL7400BT est prêt à l'emploi. Si vous souhaitez régler la balance (grave/aigu) ou la tonalité, merci de vous reporter aux pages 8-10.
  • Seite 9 Volume Volume Hangerő Volume Volume Lydstyrke Lautstärke ‫שמע‬ ‫עוצמת‬ Volum Volumen Głośność Volym...
  • Seite 10 Balance Setting Equilibratura Balansz beállítása Réglage de la balance Balance indstilling Balansinstelling Balanceregelung Justering av balansen ‫הגדרת איזון‬ Ajuste del equilibrio Ustawienia balansu Balansinställning...
  • Seite 11 Regolazione tono Tone Setting Hangszín beállítása Tone indstilling Tooninstelling Réglage de la tonalité Justering av klangen Toneinstellung ‫הגדרת צליל‬ Ajuste el tono Ustawienia tonalne Toninställning...
  • Seite 12 Warning Avviso Figyelmeztetés Attention Waarschuwing Advarsel Achtung OBS! ‫הזהרה‬ Aviso Uwagi Varning En: DO NOT remove the ear pad as it is very difficult to replace. Fr: Ne pas retirer les housses des écouteurs car cela est difficile de les remettre. De: Die Ohrpolster bitte nicht entfernen.
  • Seite 13 Figyelmeztetés Avviso Warning Advarsel Waarschuwing Attention OBS! Achtung ‫הזהרה‬ Uwagi Aviso Varning...
  • Seite 14 Modalità cablata Wired mode Vezetékes üzemmód Mode câblé Wired-modus Med ledning Kabelgebunden Kabelmodus ‫חוטית‬ ‫מצב‬ Modo cable Podłączenie przez kabel Kabelfunktionsläge...
  • Seite 15 Öko-üzemmód Modalità Eco Eco mode Eco modus Eco-modus Mode éco Hvilemodus ‫מצב‬ Eco-Modus Tryb Eco Eco-läge Modo Eco En: Up to 90% less emission operating in ECO mode. Fr: Jusqu’à 90% d’Emission en moins en mode Repos. De: Bis zu 90 % Strahlungsreduktion im ECO-Modus. Esp: Hasta un 90% menos de las radiaciones al operar en modo ECO.
  • Seite 16: Battery Warnings

    English Safety & Care advice To make the best use of this product and to use it safely, please read these instructions thoroughly before use and keep safe for future reference. Warning: This product can be very loud. Take care to prevent others from using this product, if they do not have the same level of hearing loss.
  • Seite 17: Troubleshooting

    13.The audio signal input level is too strong. decrease the volume from the audio source of mobile phone, Hi-Fi, CD, or TV, etc. Customer support For product support and help, visit our website at www.geemarc.com For our Customer Helpline Telephone: 01707 384438...
  • Seite 18: General Information

    : 10 meters (open area) Guarantee From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of two years. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our Helpline or visit our website at www.geemarc.com.
  • Seite 19: Fcc Statement

    English This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 20 Français Sécurité & Précautions Lisez attentivement ces instructions pour utiliser au mieux le casque, en toute sécurité. Conservez ce manuel pour y revenir plus tard. Attention : cet appareil peut fournir un son très puissant. Son usage est prévu pour les malentendants. Un niveau sonore trop important diffusé par un casque d’écoute peut provoquer des pertes d’audition.
  • Seite 21: Dépannage

    4. Assurez-vous que votre téléphone mobile, DVD, TV, système HiFi ou Audio soit allumé et que le mode Bluetooth soit active et appairé avec le casque CL7400BT. 5. Utilisez la commande volume du casque pour augmenter le niveau de réception (seulement en mode casque uniquement).
  • Seite 22: Garantie

    Geemarc sont autorisés à intervenir sur votre appareil. La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous accorde la loi. Le produit est couvert par la garantie légale de conformité telle que prévue par la réglementation applicable.
  • Seite 23 Français Cet appareil est conforme avec l’Industrie au Canada, exempts de licence RSSs. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Déclaration de conformité...
  • Seite 24: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Deutsch Deutsch Sicherheits - und Pflegehinweise Bitte lesen Sie für einen optimalen und sicheren Einsatz dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Achtung: Dieses Produkt kann einen sehr lauten Ton erzeugen. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht von Personen ohne ähnlich starke Hörschäden genutzt wird.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    12. Die Entfernung zur Musik-Player ist zu weit entfernt. Nähern Sie sich der Musik- Player. 13. Das Audio-Eingang Signal ist zu stark. verringern Sie die Lautstärke des handy, DVD, TV oder Audiogeräts. Kundenbetreuung Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com E-mail : customerservices@geemarc.com...
  • Seite 26: Allgemeine Angaben

    Veränderungen oder ein Auseinandernehmen des Gerätes sind ausschließlich durch qualifizierte Geemarc-Mitarbeiter zulässig. Ihre Rechte werden von dieser Geemarc-Garantie in keiner Weise beeinträchtigt. Das Produkt ist durch die gesetzliche Garantie der Konformität abgedeckt wie gesetzlich vorgesehen. Wichtig: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN.
  • Seite 27: Fcc-Erklärung

    Deutsch Dieses Gerät entspricht die Industry Canada Lizenzen-außer RSSs. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben. FCC-Erklärung : Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Seite 28 Español Consejos de seguridad y cuidados Para lograr el mejor uso de este producto y utilizarlo en forma segura, lea todas estas instrucciones antes de usar y manténgalas en un lugar seguro para una referencia futura. Advertencia: Este producto puede tener un sonido muy alto. Evite que otras personas lo utilicen si no tienen el mismo nivel de pérdida auditiva.
  • Seite 29: Soporte Al Cliente

    13. El nivel de la señal de entrada de audio es muy alto. Disminuya el volumen de la fuente de audio del equipo de alta fidelidad,teléfono móvil,CD,TV, etc. Soporte al cliente Para soporte al cliente y ayuda visite nuestro sitio Web en www.geemarc.com. E-mail : customerservices@geemarc.com...
  • Seite 30: Información General

    10 metros (espacios abiertos) Garantía Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido, Geemarc le brinda garantía por dos años. Durante éste tiempo, todas las reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son totalmente gratuitas. En caso de tener algún problema contacte nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitio de Internet www.geemarc.com.
  • Seite 31 Español Español Este dispositivo cumple con la exepción de la Licencia de la industria de Canadá RSSs. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Seite 32: Precauzioni E Manutenzione

    Italiano Precauzioni e manutenzione Per far buon uso di questo prodotto e per utilizzarlo in sicurezza vi preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni prima dell’uso e tenerle a portata di mano per future consultazioni. Attenzione: Questo prodotto può avere un volume di ascolto molto elevato. Non fate utilizzare il prodotto ad altri, tranne nel caso in cui abbiano il vostro stesso livello di perdita uditiva.
  • Seite 33: Ricerca Guasti

    12. La cuffia può essere troppo distante dal lettore musicale. Avvicinatevi. 13. Il segnale acustico in ingresso è troppo basso. Aumentare il volume della sorgente audio di cellulare, Hi-Fi, CD, o TV, ecc. Assistenza al cliente Per assistenza nell’uso del prodotto visitate il nostro sito web: www.geemarc.com E-mail : customerservices@geemarc.com...
  • Seite 34: Informazioni Generali

    10 metri (area aperta) Garanzia Dal momento in cui il prodotto Geemarc viene acquistato, Geemarc lo garantisce per il periodo di due anni. Durante tale periodo, tutte le riparazioni o le sostituzioni (a nostra discrezione) sono gratuite. Se si verifica un guasto, contattare il nostro servizio d'assistenza helpline o visitare il nostro sito web www.geemarc.com...
  • Seite 35: Informazioni Per Lo Smaltimento

    Italiano Questo dispositivo è compatibile con l'esenzione RSSs della Norma Industry Canada Licence. Il suo funzionamento è soggetto alle due condizioni che seguono: (1) questo dispositivo non deve essere causa di interferenze nocive, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, compresa un'interferenza che può causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
  • Seite 36 Nederlands Veiligheids- en Verzorgingsadvies Lees deze instructies zorgvuldig voorafgaande aan het gebruik om dit product optimaal en veilig te gebruiken. Bewaar deze instructies voor raadpleging in de toekomst. Waarschuwing: Dit product kan zeer luid zijn. Voorkom dat andere mensen, die niet in dezelfde mate aan gehoorverlies lijden, dit product gebruiken.
  • Seite 37: Problemen Oplossen

    12. De koptelefoon kan te ver van de muziekspeler verwijderd zijn. Maak de afstand kleiner. 13.Het invoerniveau van het geluidssignaal is te hoog. Verlaag het volume van de geluidsbron (mobiele telefoon, hifi, CD, TV, enz.). Klantenservice Voor productondersteuning en hulp gaat u naar onze website op www.geemarc.com. E-mail: customerservices@geemarc.com...
  • Seite 38: Technische Specificaties

    10 meter (op open terrein) Garantie Vanaf het moment dat u uw Geemarc product heeft gekocht, garandeert Geemarc het voor twee jaar. Tijdens deze periode zijn alle reparaties of vervangingen (aan ons de keuze) gratis. Mocht u problemen ondervinden, neem dan contact op met onze Helpdesk of ga naar onze website op www.geemarc.com.
  • Seite 39: Fcc Verklaring

    Nederlands Nederlands Dit apparaat voldoet aan de RSSs Vergunningsvrijstelling van de Canadese industrie van radio-apparatuur. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; (2) dit apparaat moet elke interferentie accepteren, inclusief interferentie die kan resulteren in ongewenste werking van het apparaat.
  • Seite 40 ‫עברית‬ ‫ושא בטיחות ועצות לטיפול במוצר‬ ‫נ ב‬ ‫מידע‬ ‫קרא הוראות אלה בעיון‬ ‫כדי להפיק את המיטב מהשימוש במוצר זה ולהשתמש בו בבטחה‬ ‫לפני השימוש ושמור אותן במקום בטוח כדי שתוכל לעיין בהן בעתיד‬ ‫אזהרה‬ ‫הקפד למנוע מאחרים להשתמש‬ ‫מוצר זה יכול להגיע לעוצמות קול גבוהות מאוד‬ ‫לחץ...
  • Seite 41 ‫הגבר את העוצמה ממקור השמע של ה‬ ‫השמע נמוכה מדי‬ ‫רמת כניסת אות‬ ‫וכו‬ ‫התקליטור או הטלוויזיה‬ ‫תמיכת לקוחות‬ www.geemarc.com ‫בקר באתר האינטרנט שלנו בכתובת‬ ‫לתמיכה במוצר ולעזרה‬ ‫מספר הטלפון בקו הסיוע שלנו הוא‬ 03 – 5710794 ‫פקס‬ ‫מידע כללי‬...
  • Seite 42 ‫אינה מגבילה כהוא זה את זכויותיך על פי חוק‬ ‫האחריות שמעניקה‬ ‫כפי שמותנה על ידי החוק הרלוונטי‬ ‫המוצר מכוסה על ידי אחריות משפטית לתאימות‬ ‫הצהרת האיחוד האירופי‬ Geemarc Telecom SA ‫בזאת כי המוצר עומד בדרישות החיוניות ובתנאים‬ ‫מצהירה‬ 1999/5 EEC ‫רלוונטיים אחרים של ההנחיה לציוד רדיו ותקשורת אלקטרונית‬...
  • Seite 43 ‫עברית‬ ‫ציוד זה גורם להפרעה‬ ‫אם‬ ‫אין ערובה לכך שהפרעה כזו לא תתרחש בהתקנה מסוימת‬ ‫יחד עם זאת‬ ‫מומלץ‬ ‫דבר שניתן לקבוע על ידי הפעלת הציוד וכיבויו‬ ‫מזיקה לקליטת רדיו או טלוויזיה‬ ‫שהמשתמש ינסה לתקן את ההפרעה באחת מהדרכים הבאות‬ •...
  • Seite 44 Svenska Säkerhets- och skötselråd För att på bästa sätt använda denna produkt och för att använda den på ett säkert sätt, läs dessa instruktioner noggrant före användning och spara dem på ett säkert ställe för framtida referens. Varning: Denna produkt kan vara väldigt hög. Var noga med att hindra andra från att använda denna produkt, om de inte har samma grad av hörselnedsättning.
  • Seite 45 12. Hörlurarna kan vara för långt borta från musikspelare. Flytta närmare sändaren. 13. Ljudsignalens ingångsnivå är för låg. Höj volymen från ljudkällan på din mobiltelefon, Hi-Fi, CD, eller TV, etc. Kundtjänst För produktstöd och hjälp, besök vår webbplats på www.geemarc.com E-post: customerservices@geemarc.com...
  • Seite 46: Tekniska Specifikationer

    10 meter (öppet område) Garanti Från det datum du införskaffar din Geemarc-produkt, garanterar Geemarc den under en period på två år. Under denna tid är alla reparationer eller byten (efter eget gottfinnande) gratis. Skulle du stöta på ett problem kontakta vår hjälplinje eller besök vår webbplats på...
  • Seite 47: Information Om Kassering

    Svenska Den här enheten uppfyller Industry Canada Licence-exempt RSSs. Drift är föremål för följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten. FCC-uttalande Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna.
  • Seite 48 Magyar Biztonsági és gondozási tanácsok Hogy a termék legtöbb előnyét élvezhesse és biztonságosan használhassa azt, kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezeket az instrukciókat, és tartsa azokat bizto helyen a jövőbeni használat esetére. Figyelmeztetés: Ez a termék nagyon hangos lehet. Figyeljen rá, hogy mások, akik nem rendelkeznek hasonló...
  • Seite 49 12. Lehetséges, hogy a fejhallgató túl messze van a zenelejátszó. Menjen közelebb hozzá. 13. A bemenő hangjel túl erős. Csökkentse a mobiltelefon, Hi-Fi, CD vagy TV, stb. hangforrásának hangerejét. Vevőszolgálat A termékkel kapcsolatos támogatásért és segítségért látogassa meg honlapunkat www.geemarc.com Segélyvonalunk: E-mail: customerservices@geemarc.com...
  • Seite 50: Általános Információk

    : 10 méter (szabad területen) Garancia A Geemarc a termék megvásárlásának pillanatától fogva két éven át biztosít garanciát a Geemarc termékre. Ebben az időszakban minden javítás vagy csere (a mi belátásunk szerint) ingyenes. Ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot Segélyvonalunkkal vagy keresse fel honlapunkat a www.geemarc.com címen.
  • Seite 51: Fcc-Nyilatkozat

    Magyar A készülék megfelel a kanadai iparági nem engedélyköteles RSSs szabványnak. Működése a következő két feltételhez van kötve: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) a készüléknek fogadnia kell minden rá háruló interferenciát, beleértve azt is, amely a készülék nemkívánatos működését okozza. FCC-nyilatkozat A készülék megfelel az FCC előírások 15.
  • Seite 52 Dansk Råd om sikkerhed og behandling For den bedste udnyttelse og sikker brug af dette produkt læs venligst disse instruktioner grundigt før brug. Opbevar dem på et sikkert sted for fremtiden. Advarsel: Dette produkt kan være meget højlydt. Vær forsigtig og afhold andre fra at bruge dette produkt, hvis de ikke har samme grad af høretab.
  • Seite 53 13. Audio signal input niveauet er for stærkt. Skru ned for lydstyrken fra din audio kilde på mobiltelefon, Hi-Fi, CD, eller TV, etc. Kundeservice For produkt service og hjælp, se vores website www.geemarc.com For vores kundeservice hjælpelinje E-mail: customerservices@geemarc.com...
  • Seite 54: Tekniske Specifikationer

    : 10 meter (åbent areal) GARANTI Fra det øjeblik du har købt dit Geemarc produkt, er det garanteret af Geemarc i to år. I løbet af dette år er alle reparationer og udskiftninger (efter vort skøn) gratis. Skulle der opstå et problem, kontakt da venligst vores hjælpeservice eller vores website på...
  • Seite 55 Dansk Dette apparat er i overensstemmelse med Industry Canada Licence-exempt RSSs. Det kan anvendes på følgende to betingelser: (1) apparatet må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) apparatet skal acceptere interferens, endog hvis den forårsager uønsket funktion af apparatet. FCC Erklæring Dette apparat er i overensstemmelse med FCC regler sektion 15.
  • Seite 56 Norsk Sikkerhets- og forsiktighetsregler Les nøye gjennom disse instruksjonene for å få best nytte av hodetelefonene og bruke dem på en trygg måte. Ta vare på denne håndboken, slik at du kan ta den frem igjen senere. OBS! Dette apparatet kan avgi svært kraftig lyd. Det er tiltenkt for personer som hører dårlig.
  • Seite 57 12. Det kan hende at hodetelefonene er for langt unna musikkspiller. Flytt deg nærmere musikkspiller. 13. Inngangssignalet er for kraftig. Senk volumet på for eksempel mobiltelefon, Hi-Fi-, CD- eller TV-kilden. Kundeservice Hvis du ønsker informasjon om eller hjelp med produkter, kan du besøke nettstedet www.geemarc.com. Du kan kontakte kundeservice på: E-mail: customerservices@geemarc.com...
  • Seite 58: Tekniske Spesifikasjoner

    : 10 meter (utendørs). Garanti Geemarc gir to års garanti fra og med kjøpsdatoen for dette apparatet for deler og arbeid. I denne perioden får du reparert (eller om nødvendig erstattet) apparatet gratis av Geemarc. I tilfelle du får problemer, kan du kontakte kundeservice eller besøke nettstedet vårt, www.geemarc.com.
  • Seite 59 Norsk Denne enheten er i samsvar med Industry Canada Licence-fritak RSSs. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta eventuell interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift av enheten. FCC erklæring Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene.
  • Seite 60 Polski Bezpieczeństwo i pielęgnacja urządzenia Aby korzystać z urządzenia w najlepszy możliwy sposób, zapoznaj się z poniższymi uwagami. Uwaga: urządzenie może działać bardzo głośno. Upewnij się, że osoby z innym ubytkiem słuchu niż Twój, nie będą używały tego urządzenia. Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może być...
  • Seite 61: Rozwiązywanie Problemów

    10. Akumulator jest rozładowany. Naładuj go. 11. Upewnij się, że poziom głośności jest odpowiedni. 12.Słuchawki mogą być za daleko od odtwarzacz muzyki. Zbliż się. 13.Wyjście audio jest za głośno. Zmniejsz głośność źródła audio. Kontakt Aby uzyskać informacje wejdź na stronę: www.geemarc.com E-mail: customerservices@geemarc.com...
  • Seite 62: Dane Techniczne

    WAŻNE: TWÓJ RACHUNEK STANOWI CZĘŚĆ GWARANCJI, NALEŻY GO PRZECHOWAĆ I PRZEDSTAWIĆ W RAZIE REKLAMACJI. Deklaracja EEC Firma Geemarc Telecom SA deklaruje, że niniejszy wyrób zgodny jest ściśle z wymaganiami i odpowiednimi warunkami dyrektywy 1999/5/EEC - Radio and Telecommunications Terminal Equipment, artykuł 3, paragraf 1a, 1b oraz paragraf 2.
  • Seite 63 Polski Polski To urządzenie jest zgodne z wymaganiami Industry Canada Licence-exempt RSSs. Urządzenie działa po spełnieniu następujących warunków: (1) to urządzenie nie powoduje żadnych szkodliwych zakłóceń, oraz (2) to urządzenie musi akceptować różne zakłócenia, nawet te, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia. Zgodność...
  • Seite 64 UGCL7400BT_V1.1...

Inhaltsverzeichnis