Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EFFEKTFULL
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA EFFEKTFULL G

  • Seite 1 EFFEKTFULL...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Table of contents Safety information What to do if ... Product description Technical data First use Environmental concerns Daily use IKEA GUARANTEE Cleaning and maintenance Safety Information WARNING: To reduce the risk of flammable. fire, electric shock, or injury when Therefore, make sure the using your refrigerator, follow refrigerant circuit pipes are these basic precautions: not damaged.
  • Seite 5 ENGLISH expressly authorised by the - It must be possible to Manufacturer. disconnect the appliance - This appliance can be used from the power supply by children aged from 8 years by unplugging it if plug is and above and persons with accessible, or by means of reduced physical, sensory an accessible multi-pole...
  • Seite 6 Any functional fault must be reported freezer since they may cause cold burns. to IKEA After Sales Service as soon as possible. • Before carrying out any maintenance 2. Wait at least two hours before switching...
  • Seite 7 ENGLISH product increases energy consumption and decreases cooling efficiency. • The internal temperatures of the appliance may be affected by the ambient temperature, frequency of door opening, as well as location of the appliance. Temperature setting should take into consideration these factors. •...
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Carefully read the user handbook before Refrigerator compartment using the appliance. Control panel with LED light Bottle rack Glass shelves Crisper drawer lid Crisper Crisper divider Rating plate (at the side of crisper drawer) Dairy balcony with lid Door balcony Bottle holder with dividers Bottle balcony Least cold zone Intermediate temperature zone Coldest zone...
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH Daily use Refrigerator and freezer operation LED light The appliance’s refrigerator compartment LEDs last longer than traditional light features a control panel with LED lights. A bulbs, improve internal visibility and are different temperature can be set using the environmentally friendly. Contact the Service Centre if replacement is button as shown in the figure.
  • Seite 10 ENGLISH Freezer compartment Removing the freezer drawers This appliance is a refrigerator with a Pull the drawers all the way out, lift them up star freezer compartment. and remove. Packaged frozen food can be stored for the Note: to maximize available space, the period of time indicated on the packaging. freezer compartment can also be used Once defrosted, food must be used within without the drawers inserted.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    ENGLISH Care and Maintenance Regularly clean the appliance with a cloth Clean the interior of the freezer. Rinse and and a solution of hot water and neutral dry carefully. detergent specifically formulated for Switch the appliance on again and place refrigerator interiors. Do not use abrasive food back in the freezer compartment.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The control panel is switched There may be a Check that: off and/or the appliance does problem with the power • there is no power cut not work supply to the appliance. • the power plug is properly inserted in the socket and the bipolar power switch, if present, is set to the correct...
  • Seite 13: Troubleshooting Guide

    ENGLISH Troubleshooting guide Problem Possible causes: Solutions: The temperature inside the Freezing large • wait until food is fully frozen refrigerator compartment is quantities of food also • follow the indications on the too low lowers the temperature rating plate regarding the in the refrigerator maximum amount of food that compartment...
  • Seite 14: Technical Specifications

    ENGLISH Technical specifications Product dimensions (mm) EFFEKTFULL Height 1770 Width Depth Net Volume (l) Refrigerator Freezer XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Defrost system XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Refrigerator Automatic XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Freezer Manual Star Rating...
  • Seite 15: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Declaration of conformity 1. Packing • This appliance has been designed for The packing material is 100% recyclable preserving food and is manufactured and bears the recycling symbol . For in compliance with Regulation (CE) No. disposal, comply with the local regulations. 1935/2004.
  • Seite 16: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Was tun, wenn... Beschreibung des Geräts Technische Daten Inbetriebnahme Umweltschutz Täglicher Gebrauch IKEA - GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitsinformationen WARNUNG: So reduzieren Kältemittel enthält R600a (HC). Sie bei der Benutzung Ihres - Für Geräte mit Isobutan (R Gefrierschranks das Risiko von 600a): Isobutan ist ein Naturgas Verbrennungen, Elektroschock ohne Umwelt schädigende...
  • Seite 17 DEUTSCH beschleunigen, und führen Verlängerungskabel oder Sie den Abtauvorgang Einzel-/Mehrfachstecker. unbedingt genau so aus wie - Stecken Sie den Netzstecker in der Bedienungsanleitung des Geräts in eine (geerdete) beschrieben. Buchse: das Gerät muss geerdet - Keine elektrischen Geräte in sein. den Geräteräumen verwenden, - Vor und während der wenn diese nicht den vom...
  • Seite 18 Spannung muss der Auspacken auf Beschädigungen und Spannungsversorgung in Ihrem Haus kontrollieren Sie, ob die Tür einwandfrei entsprechen. schließt. Jede Funktionsstörung muss dem IKEA Sicherheit Kundendienst so schnell wie möglich • Lagern und verwenden Sie kein Benzin, gemeldet werden.
  • Seite 19 DEUTSCH • Die in diesem Gerät verwendete • Öffnen Sie die Türen so wenig wie Lampe ist speziell für elektrische Geräte möglich. ausgelegt und nicht für die Beleuchtung • Tauen Sie Tiefkühlkost stets im von Räumen eines Haushalts geeignet Kühlschrank auf. Die niedrige (EU-Regelung (EC) Nr.
  • Seite 20: Beschreibung Des Geräts

    DEUTSCH Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte sorgfältig die Kühlraum Bedienungsanleitungen vor dem Bedienfeld mit LED Leuchte Gebrauch des Gerätes. Gebläse Flaschenfach Glasablagen Abdeckplatte der Obst- und Gemüsefächer Obst- und Gemüsefach Trennelement für Obst- und Gemüsefach Typenschild (seitlich des Obst- und Gemüsefachs) Fach für Milchprodukte mit Deckel Türseitenfach Flaschenkamm mit Trennelementen Flaschenfach Bereich geringer Kühlleistung Bereich mit mittlerer Kühlleistung...
  • Seite 21: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Betrieb von Kühl- und Gefrierraum LED Leuchte Der Kühlraum dieses Geräts ist mit einem Temperatur im Kühlraum Bedienfeld mit LED Leuchten ausgestattet. Taste für Temperaturregelung und Die Temperatureinstellung kann mit der Standby-Funktion Taste wie in der Abbildung gezeigt geändert werden. LED Leuchte Die drei grünen LED Anzeigen zeigen die im Die LEDs halten länger als herkömmliche Kühlfach eingestellte Temperatur an.
  • Seite 22 DEUTSCH Gebläse innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Legen Sie die Lebensmittel in den Gefrierraum und lassen Sie um die Das Gebläse kann mit der Taste an der Kühlpäckchen ausreichend Platz für eine Unterseite (wie in der Abbildung gezeigt) freie Luftzirkulation.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Lassen Sie die Gefrierraumtür offen, damit mit einem Tuch und einer Lösung aus der Reif abtauen kann. lauwarmem Wasser und einem spezifisch Damit beim Auftauen kein Wasser auf den für die Reinigung von Kühlschränken Boden tropft, legen Sie bitte ein saugfähiges geeigneten neutralen Reinigungsmittel.
  • Seite 24: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Das Bedienfeld ist Es kann ein Problem Prüfen Sie, dass: ausgeschaltet und/oder das mit der elektrischen • kein Stromausfall vorliegt Gerät funktioniert nicht Stromversorgung des • der Netzstecker richtig in Gerätes vorliegen. der Steckdose steckt und der Zweipolschalter (je nach Modell) in der richtigen Position (ein) ist...
  • Seite 25 DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Die Temperatur im Kühlraum Auch das Einfrieren • warten Sie, bis die ist zu niedrig großer Mengen Lebensmittel ganz Lebensmittel senkt die durchgefroren sind Temperatur im Kühlraum • befolgen Sie die Angaben auf dem Typenschild hinsichtlich der maximalen Menge an Lebensmitteln, die eingefroren werden...
  • Seite 26: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Produktabmessungen (mm) EFFEKTIVE Höhe 1770 Breite Tiefe Nutzinhalt (l) Kühlteil Gefrierraum XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Abtausystem XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Kühlteil Automatisch XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Gefrierraum Manuell Anzahl der Sterne...
  • Seite 27: Umweltschutz

    Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle gekauften Geräte, es sei denn, es handelt nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei Geräte. Hiervon ausgenommen sind die diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 IKEA Geräte der Marke LAGAN.
  • Seite 28 Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten nicht nachgewiesen wird, dass solche unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile Schäden auf Herstellungsmängel gehen in das Eigentum von IKEA über. zurückzuführen sind. • Bei Fällen, in welchen der Was wird von IKEA unternommen, um das Servicetechniker keinen Fehler finden Problem zu beheben? konnte.
  • Seite 29 Probleme wie folgt zur Verfügung: nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus • Wenn Sie einen Kundendienst im zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher Rahmen der Garantie benötigen die dem Gerät beigefügten Unterlagen • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- genauestens durchzulesen. Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus...
  • Seite 30: Informations Relatives À La Sécurité

    FRANÇAIS Table des matières Informations relatives à la sécurité Ce qu'il convient de faire si ... Description de l'appareil Données techniques Première utilisation Protection de l’environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT : pour réduire  R600a (HC). les risques d’incendie, de choc    - Pour les appareils à isobutane  électrique ou de blessures lors  (R600a) : l’isobutane est un  de l’utilisation du réfrigérateur,  gaz naturel sans danger  prendre quelques précautions  pour l’environnement, mais  fondamentales comme par  inflammable.   exemple : Assurez-vous par conséquent    - pour éviter tout risque dû à  que les tuyaux du circuit  un problème de stabilité, le  réfrigérant sont en parfait état.   positionnement et fixation de  Portez une attention particulière  l’appareil doivent être réalisés  en cas d’endommagement de la  conformément aux instructions  tuyauterie provoquant le vidage ...
  • Seite 31 FRANÇAIS façon autre que celle décrite    - Branchez l’appareil sur une  dans le manuel de l’utilisateur. prise de courant avec mise à la    - N’utilisez pas et n’introduisez  terre (masse) : l’appareil doit  pas d’appareils électriques dans  être mis à la terre. les compartiments de l’appareil    - L’appareil doit être débranché  s’ils ne sont pas expressément  de sa source d’alimentation  autorisés par le fabricant. pendant les opérations    - Cet appareil peut être utilisé par  d’entretien et pour le  des enfants de plus de 8 ans  remplacement de pièces. ainsi que des personnes dont les    - Il doit être possible de  capacité physiques, sensorielles  déconnecter l’appareil de  ou mentales sont réduites ou  son alimentation électrique  dont les connaissances et  en le débranchant si sa fiche  l’expérience sont insuffisantes,  électrique est accessible, ou  uniquement si ces enfants et  à l’aide d’un interrupteur ...
  • Seite 32 De 10 à 32 dans lequel figurent une description du  De 16 à 32 produit et des conseils utiles. De 16 à 38 Conservez les présentes instructions pour  référence future. De 16 à 43 1.  Après avoir déballé l’appareil, assurez- •  Veillez à ce que la tension indiquée sur  vous qu’il n’est pas endommagé et que  la plaque signalétique corresponde à  les portes ferment parfaitement.   celle de votre habitation. Tout problème fonctionnel doit être  signalé au plus tôt au service après-vente  Sécurité d’IKEA. •  N’entreposez pas et n’utilisez pas  2.  Il est conseillé d’attendre au moins deux  d’essence, de liquides ou de gaz  heures avant de mettre l’appareil sous  inflammables à proximité de l’appareil  tension, de façon à assurer l’efficacité  ou de tout autre appareil ménager. Les  optimale du circuit réfrigérant.  vapeurs dégagées sont susceptibles de  3.  Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant  provoquer un incendie ou une explosion. de l’utiliser. •  N’ingérez jamais le contenu (atoxique)  des accumulateurs de froid (selon  Précautions et recommandations générales modèle).
  • Seite 33 FRANÇAIS •  L’ampoule utilisée dans l’appareil est  •  Évitez d’obstruer la ventilation (le cas  spécialement conçue pour les appareils  échéant) avec des aliments. domestiques et ne convient pas  •  Après avoir introduit les aliments dans  pour l’éclairage général d’une pièce  l’appareil, contrôlez la fermeture des  (Règlement CE n° 244/2009). portes des compartiments (notamment  la porte du congélateur). Le Fabricant décline toute responsabilité  •  Évitez autant que possible d’ouvrir les  relative à des blessures à des personnes ou  portes. des animaux ou des dommages matériels  •  Placez les aliments congelés dans  résultant du non-respect des conseils et  le réfrigérateur pour les décongeler.  précautions ci-avant. La basse température des produits  Conseils pour la réalisation d’économies congelés refroidit les aliments se  d’énergie trouvant dans le réfrigérateur. •  Installez l’appareil dans une pièce sèche  •  Le positionnement des clayettes à  et bien ventilée, à l’écart de toute source  l’intérieur du réfrigérateur n’a aucun  de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière,  impact sur son efficacité énergétique.  etc.) et à l’abri des rayons directs du  Placez les aliments sur les clayettes de ...
  • Seite 34: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Avant d'utiliser l’appareil, lisez Compartiment réfrigérateur attentivement le mode d'emploi qui   Bandeau de commande avec  l'accompagne. éclairage DEL   Ventilateur   Porte-bouteilles   Clayettes en verre   Couvercle du bac à fruits et légumes   Bac à fruits et légumes   Séparateur pour bac à fruits et  légumes   Plaque signalétique (sur le côté du  bac à fruits et légumes)   Balconnet avec couvercle pour  produits laitiers   Balconnet   Cale-bouteilles avec séparateurs   Balconnet porte-bouteilles   Zone la moins froide   Zone à température intermédiaire   Zone la plus froide Compartiment congélateur  ...
  • Seite 35: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Fonctionnement des compartiments réfrigérateur et congélateur Le compartiment réfrigérateur de l'appareil  est doté d'un bandeau de commandes à  éclairage DEL. Il est possible de régler une  température différente à l'aide de la touche   illustrée ci-contre. Les trois voyants DEL verts indiquent la  température de consigne du compartiment  réfrigérateur. Les réglages suivants sont possibles :   Éclairage DEL   Température du compartiment  Voyants DEL Température réfrigérateur allumés de consigne   Touche de réglage de température et de    Haute (la moins froide) fonction de veille   Moyennement haute Voyant DEL   Intermédiaire Les DEL ont une durée de vie supérieure    Moyennement basse à celle des ampoules traditionnelles,    Basse (la plus froide) améliorent la visibilité interne et sont  écologiques. Contactez le service après-vente si un ...
  • Seite 36 FRANÇAIS Attention ! Les accessoires du réfrigérateur  Placez les aliments frais dans la zone de  ne sont pas lavables au lave-vaisselle. congélation du compartiment congélateur,  en les espaçant suffisamment pour  Ventilateur permettre la circulation de l'air.  Ne recongelez pas des aliments  partiellement décongelés. Il est important  d'envelopper les aliments de façon à éviter  la pénétration d'eau, d'humidité et/ou de  Le ventilateur peut être activé/désactivé  vapeur. via l’enfoncement de la touche située sur sa  partie inférieure (comme illustré).  Retrait des tiroirs du congélateur Si la température ambiante est supérieure à  Tirez les tiroirs jusqu'à la butée, puis  27 °C ou en cas de présence de gouttelettes  soulevez-les légèrement et enlevez-les. d’eau sur les clayettes en verre, le  Remarque : Pour une optimisation de  ventilateur doit être activé afin de garantir  l'espace disponible, il est également  une conservation correcte des aliments.  possible d'utiliser le compartiment  La désactivation du ventilateur permet  congélateur sans les tiroirs. Après avoir  d’optimiser la consommation énergétique.   introduit des aliments dans le compartiment  N’obstruez pas la zone d’admission d’air du  congélateur, veillez à ce que sa porte ferme  ventilateur avec des aliments. correctement. Compartiment congélateur Production de glaçons Cet appareil est un réfrigérateur avec un  Remplissez le bac à glaçons aux 2/3  compartiment congélateur à   ...
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide  Laissez la porte du congélateur ouverte  d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède  pour faire fondre la glace. et de détergent neutre spécialement  Pour éviter que l'eau ne s'écoule au sol  formulé pour réfrigérateur N'utilisez ni  pendant le dégivrage, placez un chiffon  outils ni produits de nettoyage abrasifs.  absorbant sur le fond du compartiment  Pour assurer l'évacuation correcte de l'eau  congélateur et essorez-le régulièrement. de dégivrage, utilisez l'outil fourni pour  Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez  nettoyer régulièrement l'orifice d'évacuation  et essuyez avec soin situé sur la paroi arrière du compartiment  Remettez l'appareil sous tension et  réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et  réintroduisez les aliments dans le  légumes (voir Fig. 1). compartiment congélateur. Débranchez toujours le cordon  Conservation des aliments d'alimentation ou coupez le courant avant  de procéder au nettoyage ou à l'entretien  Enveloppez les aliments pour les protéger  de l'appareil. contre l'air, l'humidité et/ou la condensation.  Vous éviterez ainsi le dégagement d'odeurs  dans le réfrigérateur, tout en assurant  une meilleure conservation des aliments  congelés. N'introduisez jamais des aliments chauds  dans le congélateur. Vous économisez ainsi  de l'énergie et augmentez la durée de vie  de l'appareil. En cas de non-utilisation prolongée Fig. 1 Débranchez l'appareil de la prise secteur, ...
  • Seite 38: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu'il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions Le bandeau de commande  Il pourrait y avoir un  Effectuez les vérifications  est éteint et/ou l'appareil ne  problème d'alimentation  suivantes : fonctionne pas électrique de l'appareil. • Il n'y a pas de coupure de  courant • La fiche est correctement  introduite dans la prise de  courant, et l'interrupteur  bipolaire (le cas échéant)  est correctement positionné  (marche). • Les dispositifs de protection  du circuit électrique de  l'habitation fonctionnent  correctement. • Le cordon d'alimentation  électrique n'est pas  endommagé. • Mettez l'appareil en marche  à l'aide de la touche de  température. L'éclairage intérieur ne  Un remplacement  Prenez contact avec un service  fonctionne pas. de l'ampoule est  après-vente agréé. peut-être nécessaire.  Dysfonctionnement d'un  composant technique La température à l'intérieur des ...
  • Seite 39 FRANÇAIS Ce qu'il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions La température à l'intérieur du  La congélation de  • Attendez la congélation  compartiment réfrigérateur est  grandes quantités  complète des aliments trop basse d'aliments provoque  • Suivez les indications figurant  également une réduction  sur la plaque signalétique  de la température dans le  de l'appareil relatives à la  compartiment  quantité maximale d'aliments  pouvant être congelée. Formation de givre excessive  La porte du compartiment  Dégivrez le compartiment  dans le compartiment  congélateur ne ferme pas  congélateur et vérifiez que la  congélateur correctement porte ferme correctement Un ou plusieurs voyants verts  Alarme de  Contactez le service après- clignotent de façon continue. dysfonctionnement vente agréé. L'alarme indique  la défaillance d'un   composant technique Remarque : Il est normal que le circuit de réfrigération émette des bruits, tels que des gargouillements et ...
  • Seite 40: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Dimensions de l'appareil (mm) EFFEKTFULL Hauteur 1770 Largeur Profondeur Volume net (l) Réfrigérateur Congélateur XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Système de dégivrage XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Réfrigérateur Automatique XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Congélateur Manuel Classement selon le système...
  • Seite 41: Protection De L'environnement

     apposé sur le produit ou  •  Cet appareil a été conçu, fabriqué et  sur la documentation qui l'accompagne  commercialisé en conformité avec : indique que cet appareil ne doit pas être    - les objectifs de sécurité de la directive  traité comme un déchet ménager, mais doit  « Basse Tension » 2006/95/CE (qui  être remis à un centre de collecte spécialisé  remplace la directive 73/23/CEE et les  dans le recyclage des appareils électriques  amendements ultérieurs) ; et électroniques.   - les exigences de protection de la  Lors de la mise au rebut de l'appareil,  Directive « CEM » 2004/108/CE. rendez-le inutilisable en sectionnant le  cordon d'alimentation et en retirant les  GARANTIE IKEA Quelle est la durée de validité de la Quels sont les appareils n’étant pas garantie IKEA ? couverts par la garantie de 5 (cinq) ans IKEA ? Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à  compter de la date d’achat/de livraison  Les appareils portant le nom de LAGAN et  de votre appareil, sauf pour les appareils  tous les appareils achetés chez IKEA avant  de la marque LAGAN pour lesquels une  le 1er août 2007. garantie de 2 (deux) ans est applicable. La  Qui effectuera la réparation ? preuve d’achat originale est requise. Les  IKEA gère les prestations de service par le  réparations, effectuées sous garantie ne  biais de son propre service après-vente ou ...
  • Seite 42 •  Les dommages occasionnés aux  et les déplacements sont couverts, pour  éléments suivants : vitrocéramique,  autant que l’appareil soit accessible à  accessoires, paniers à vaisselle supérieur  des fins de réparation sans dépenses  et inférieur et à couverts, tuyaux  particulières. Les définitions locales actuelles  d’alimentation et de vidange, joints,  ou les instructions juridiques en vigueur  ampoules et protections des ampoules,  pour le pays correspondant sont valables  écrans, boutons, revêtements et parties  sous ces conditions. Les pièces remplacées  de revêtements, sauf s’il est prouvé que  deviennent la propriété d’IKEA. ces dommages sont dus à des vices de  Que fera IKEA pour régler le problème? fabrication. Le réparateur désigné par IKEA examinera  •  Les cas où aucun défaut n’est mis à jour  le produit et décidera, à sa seule discrétion,  par le technicien. s’il est couvert par cette garantie. Si le  •  Les réparations qui ne sont pas  réparateur estime que le produit est  effectuées par nos réparateurs désignés  couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,  et/ou un partenaire contractuel autorisé  soit réparera le produit défectueux, soit le  ou lorsque des pièces autres que  remplacera par un produit identique ou  d’origine ont été utilisées. comparable, à sa seule discrétion.
  • Seite 43 FRANÇAIS •  Les frais reliés à l’installation initiale de  meubles de cuisine IKEA  l’appareil IKEA.  (Remarque : L’installation de gaz doit  Si un prestataire de service IKEA ou son  être réalisée par un installateur agréé) partenaire contractuel agréé répare  •  Demander des clarifications au sujet du  ou remplace l’appareil conformément  fonctionnement des appareils IKEA Afin de vous garantir la meilleure  à la présente garantie, le prestataire  assistance possible, nous vous prions de lire  de services ou son partenaire agréé  attentivement les instructions d’assemblage  installera l’appareil réparé ou l’appareil  et/ou le mode d’emploi avant de nous  de remplacement, le cas échéant. contacter. Ces restrictions ne s’appliquent pas aux  interventions correctes d’un spécialiste  Comment nous joindre en cas de besoin qualifié utilisant nos pièces d’origine afin  d’adapter l’appareil aux spécifications  techniques de sécurité d’un autre pays UE. Veuillez utiliser uniquement le  numéro de téléphone spécifique  Loi nationale applicable à votre pays, donné dans la liste  La garantie IKEA vous octroie des droits  en dernière page de ce livret de  garantie. légaux spécifiques, équivalents ou  supérieurs aux droits légaux locaux. Cependant, ces conditions ne limitent en   Dans le but de vous fournir un service aucun cas les droits des consommateurs ...
  • Seite 44: Informazioni Per La Sicurezza

    Cosa fare se... Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Primo utilizzo Consigli per la salvaguardia Utilizzo quotidiano dell'ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Informazioni per la sicurezza AVVERTENZA: per ridurre il è un gas naturale senza effetti rischio di incendio, scossa elettrica sull’ambiente, ma infiammabile. o lesioni quando si utilizza È quindi indispensabile il frigorifero, seguire queste...
  • Seite 45 ITALIANO in maniera diversa da quella dell’apparecchio in una presa descritta nel manuale d’uso. con messa a terra (a massa): - Non usare o introdurre l’apparecchio deve essere apparecchiature elettriche collegato a terra. all’interno degli scomparti - L’apparecchio deve essere dell’apparecchio se queste non scollegato dalla rete di sono del tipo espressamente...
  • Seite 46 Eventuali difetti funzionali dovranno della propria abitazione. essere segnalati al più presto al Servizio Assistenza IKEA. Sicurezza 2. Attendere almeno due ore prima • Non conservare o usare benzina, di attivare l’apparecchio, per dar...
  • Seite 47 ITALIANO • La lampadina usata nell’apparecchio • Dopo aver inserito gli alimenti, è progettata appositamente per controllare che la porta dei comparti si elettrodomestici e non è indicata per chiuda correttamente, specialmente la l’illuminazione di ambienti domestici porta del congelatore. (Regolamento della Commissione •...
  • Seite 48: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell'apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere Comparto frigorifero attentamente anche le istruzioni per l’uso. Pannello di controllo con luce a LED Ventola Mensola bottiglie Ripiani di vetro Piano di copertura cassetto frutta e verdura Cassetto frutta e verdura Separatore cassetto frutta e verdura Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) Balconcino burro e formaggi con coperchio...
  • Seite 49: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Funzionamento del frigorifero e del congelatore Il comparto frigorifero dell'apparecchio è dotato di un pannello di controllo con indicatori a LED. È possibile impostare una temperatura differente usando il tasto come mostrato nella figura. I tre indicatori a LED verdi, indicano la temperatura impostata per il comparto frigorifero.
  • Seite 50 ITALIANO Ventola La quantità di alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta matricola. Introdurre gli alimenti freschi nella zona di congelazione del comparto congelatore, La ventola può essere attivata/disattivata lasciando spazio sufficiente tra i prodotti per premendo il pulsante sul lato inferiore (come consentire la circolazione dell'aria.
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione Pulire regolarmente l’apparecchio Lasciare aperta la porta del congelatore utilizzando un panno ed una soluzione di per permettere lo scioglimento della brina. acqua calda e detergenti neutri formulati Per evitare perdite di acqua sul pavimento specificamente per la pulizia interna del durante lo sbrinamento, collocare un frigorifero.
  • Seite 52: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: Il pannello di controllo è Potrebbe esserci Controllare che: spento e/o l'apparecchio non un problema di • non manchi la corrente funziona. alimentazione elettrica • la spina sia inserita dell'apparecchio. correttamente nella presa e l'interruttore bipolare di rete, se presente, sia nella posizione corretta (on) •...
  • Seite 53 ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: La temperatura all'interno del Se si congelano grandi • attendere che gli alimenti comparto frigorifero è troppo quantità di alimenti siano completamente bassa. si abbassa anche congelati la temperatura del • seguire le indicazioni comparto frigorifero. relative alla quantità...
  • Seite 54: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Dimensioni (mm) EFFEKTFULL Altezza 1770 Larghezza Profondità Volume utile (l) Frigorifero Congelatore XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Sistema di sbrinamento XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Frigorifero Automatico XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Congelatore Manuale Prestazioni (stelle)
  • Seite 55: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    IKEA, salvo che partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per l’elettrodomestico appartenga alla gamma la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 Chi fornisce il servizio? (due) anni. È necessario esibire lo scontrino...
  • Seite 56 Il Servizio • Riparazioni causate da un’installazione Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza non corretta o non conforme alle autorizzato tramite i rispettivi Centri di specifiche. Assistenza, a propria esclusiva discrezione, •...
  • Seite 57 È la prova del vostro acquisto ed è Manuale dell’utente. necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli anche il nome e il codice articolo IKEA apparecchi IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura Non esitate a contattare il Servizio di acquistata.
  • Seite 58 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Seite 60 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 18535 AA-1071976-1...

Inhaltsverzeichnis