Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA KÖLDGRADER Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KÖLDGRADER:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
KÖLDGRADER
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA KÖLDGRADER

  • Seite 1 KÖLDGRADER...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Product description Technical data Operation Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other –...
  • Seite 6: Safety Instructions

    ENGLISH Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Safety instructions •...
  • Seite 7 ENGLISH • Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold Warning! Risk of injury, burns, separately: These lamps are intended to electric shock or fire. withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are The appliance contains flammable intended to signal information about the operational status of the appliance.
  • Seite 8: Installation

    ENGLISH • The refrigerant circuit and the insulation • Do not cause damage to the part of the materials of this appliance are ozone- cooling unit that is near the heat friendly. exchanger. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
  • Seite 9: Product Description

    ENGLISH Product description Fan-cooling with LED lamp Low temperature compartment Control panel Extendable half-shelf Door balconies Glass shelves Bottle balcony Least cold zone Vegetable drawer Intermediate temperature zone Freezer drawers Freezing drawer Coldest zone Sliding shelf with containers Rating plate...
  • Seite 10: Operation

    ENGLISH Operation Control panel Display Fridge temperature warmer button Freezer temperature warmer button Fridge temperature colder button Freezer temperature colder button ON/OFF button OK button Function button Display A. Fridge compartment indicator D E F B. Fridge temperature indicator and timer indicator C.
  • Seite 11 ENGLISH Default temperature: To select a different set • -18°C for the freezer temperature refer to The temperature indicator shows the set "Temperature regulation". temperature. The temperature of the freezer Switching off compartment may vary between -15°C and -24°C. Press ON/OFF button for 3 seconds.
  • Seite 12 ENGLISH The Shopping indicator is shown. To switch off the function repeat the To switch off the function before its procedure until the Fast Freezing indicator automatic end repeat the procedure until disappears. the Shopping indicator disappears. The function switches off by The function switches off by selecting a different freezer set selecting a different fridge set...
  • Seite 13: Daily Use

    ENGLISH To change the time during the countdown or an earlier power failure or open door) is indicated by acoustic alarm, flashing of the at the end, press one of the alarm indicator and freezer temperature temperature buttons. indicator. To deactivate the function at any time To reset the alarm and switch off the during the countdown, repeat the procedure acoustic signal press any button.
  • Seite 14 ENGLISH Movable shelves Tube cleaner Caution! Do not throw the cleaner away as it will be needed for future use. Positioning the door balconies The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Seite 15 ENGLISH When the ventilation slots are closed: the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments is preserved for longer. When the ventilation slots are opened: more air circulation results in a lower air moisture content in the fruit and vegetable compartments.
  • Seite 16 ENGLISH • when ambient temperature exceeds Vegetable Drawer 32°C • when door opening destabilised the temperature in the refrigerator compartment If the function is activated automatically Fan-cooling indicator is not shown. If the function is activated automatically, you cannot switch The drawer is suitable for storing fruit and it off.
  • Seite 17: Hints And Tips

    ENGLISH Freezing Calendar Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
  • Seite 18 ENGLISH • A sudden cracking noise from inside potatoes, onions and garlic must not be appliance caused by thermic dilatation kept in the refrigerator if not packed. (a natural and not dangerous physical • Butter and cheese: place in a special phenomenon).
  • Seite 19: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning 2. Regularly check the door seals and wipe Warning! Refer to Safety them clean to ensure they are clean and chapters. free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. General warnings 4. If accessible, clean the condenser and the compressor at the back of the Caution! Unplug the appliance appliance with a brush.
  • Seite 20: Troubleshooting

    ENGLISH 4. Leave the door/doors open to prevent when it is in operation, neither on the unpleasant smells. internal walls, nor on the foods. Caution! If you want to keep the Periods of non-operation appliance switched on, ask somebody to check it once in a When the appliance is not in use for long while to prevent the food inside periods, take the following precautions:...
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution A rectangular or square Temperature sensor prob- Contact the nearest Authorised symbol is shown instead of lem. Service Centre (the cooling numbers on the Temperature system will continue to keep Display. food products cold, but tem- perature adjustment will not be possible).
  • Seite 22 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig- Food products prevent wa- Make sure that food products erator. ter from flowing into the do not touch the rear plate. water collector. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water outlet not connected to the evap- to the evaporative tray.
  • Seite 23: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- The Fast Freezing Function Refer to "Fast Freezing Func- pliance is too low/too high. is switched on. tion". The temperature in the ap- The Shopping Function is Refer to "Shopping Function". pliance is too low/too high.
  • Seite 24 GROSS CAPACITY XXX l Made in Hungary BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT FREEZER NET CAPACITY xxxxx...
  • Seite 25: Environmental Concerns

    IKEA. at IKEA. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service What will IKEA do to correct the problem? work is carried out under guarantee, this IKEA appointed service provider will will not extend the guarantee period for the examine the product and decide, at its sole appliance.
  • Seite 26 IKEA appliances: • Transportation damages. If a customer transports the product to their home or Please do not hesitate to contact IKEA After other address, IKEA is not liable for any Sales Service to: damage that may occur during transport.
  • Seite 27 How to reach us if you need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide you with a...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb Umwelttipps Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 30: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. • Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, • tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Seite 31 DEUTSCH Elektrischer Anschluss Das Gerät enthält Isobutan (R600a), WARNUNG! Brand- und ein brennbares Erdgas mit einem hohen Stromschlaggefahr. Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan WARNUNG! Achten Sie bei der enthält, nicht zu beschädigen. Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht •...
  • Seite 32: Montage

    DEUTSCH • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät Dabei dürfen ausschließlich und separat verkaufter Ersatzlampen: Originalersatzteile verwendet werden. Diese Lampen müssen extremen • Bitte beachten Sie, dass eigene physikalischen Bedingungen in Reparaturen oder Reparaturen, die nicht Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. von Fachkräften durchgeführt werden, Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen...
  • Seite 33: Klima-Umgebungstemperatur Klasse

    DEUTSCH Standort Elektrischer Anschluss Damit das Gerät die optimale Leistung Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung bringen kann, sollte es weit entfernt von des Geräts, ob die Netzspannung und - Wärmequellen wie Heizungskörpern, frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf Boilern, direktem Sonnenlicht usw. dem Typenschild angegebenen aufgestellt werden.
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Ventilatorkühlung mit LED-Lampe Niedertemperaturfach Bedienfeld Halbe ausziehbare Ablage Türablagen Glasablagen Flaschenablage Wärmster Bereich Obst-/Gemüseschublade Bereich mittlerer Temperatur Gefrierschubladen Gefrierschublade Kältester Bereich Verschiebbare Ablage mit Behältern Typenschild...
  • Seite 35: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Display Taste zum Erhöhen der Kühlschranktemperatur Taste zum Erhöhen der Gefriergerättemperatur Taste zum Senken der Kühlschranktemperatur Taste zum Senken der Gefriergerättemperatur ON/OFF Taste OK Taste Funktion Taste Display A. Kühlraumanzeige D E F B. Anzeige Kühlraumtemperatur und Timer C.
  • Seite 36 DEUTSCH Wie Sie den Alarm ausschalten, Standardtemperatur: erfahren Sie unter • +5 °C für den Kühlschrank „Temperaturwarnung“. Die Temperaturanzeige zeigt die Wenn "DEMO" auf dem Display eingestellte Temperatur an. angezeigt wird, befindet sich das Gerät Die Temperatur des Kühlraums kann im Demo-Modus.
  • Seite 37 DEUTSCH Funktion Einkaufen einzuschalten, um die Wiederholen Sie zum Ausschalten der Produkte schneller zu kühlen und zu Funktion die obigen Schritte, bis die vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank Anzeige Urlaub erlischt. befindlichen Lebensmittel erwärmt werden. Die Funktion wird durch die Die Funktion Einkaufen wird nach Auswahl einer anderen etwa 6 Stunden automatisch...
  • Seite 38 DEUTSCH Wiederholen Sie zum Ausschalten der der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Kindersicherung das Verfahren, bis die Temperatur im Innenraum sorgt. Anzeige Kindersicherung erlischt. 1. Drücken Sie die Taste Funktion, bis die Anzeigel Ventilatorkühlung erscheint. Flaschenkühlung-Funktion Die Anzeige Ventilatorkühlung blinkt einige Mit der Flaschenkühlung-Funktion lässt sich Sekunden.
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Positionieren der Türablagen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zubehör Eierablage Eiswürfelschale Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Kälteakkus Gehen Sie folgendermaßen vor: Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis sie sich herausnehmen lässt, und schieben Sie sie in die gewünschte Position ein.
  • Seite 40 DEUTSCH Die Wände des Kühlschranks sind mit einer niedrigeren Temperatur eignet sie sich zur Reihe von Führungsschienen ausgestattet, Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln die verschiedene Möglichkeiten für das wie Fisch, Fleisch und Meeresfrüchten. Einsetzen der Ablagen bieten. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Für eine bessere Raumausnutzung lässt sich Niedertemperaturfach aus dem Kühlschrank die halbe ausziehbare Ablage nach Bedarf...
  • Seite 41 DEUTSCH auf der sich zwei herausnehmbare Behälter befinden. Sie können für eine bessere Erreichbarkeit nach Belieben umgesetzt werden. Ventilatorkühlung 4. Neigen Sie das Modul nach unten, um es aus dem Kühlschrank zu nehmen. Bei Bedarf schaltet sich diese Vorrichtung selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist.
  • Seite 42 DEUTSCH Monaten an. Ob der obere oder der untere Einfrieren frischer Lebensmittel Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel von frischen Lebensmitteln und zum und deren Vorbehandlung vor dem längerfristigen Lagern von bereits Einfrieren ab.
  • Seite 43: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH in der die Lebensmittel bei einem Vorsicht! Bitte verwenden Sie Stromausfall oder einem Ausfall des zum Entnehmen der Schale aus Gerätes gekühlt werden. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. Vorsicht! Öffnen Sie die Kälteakkus nicht und trinken Sie Vorsicht! Berühren Sie das Gerät nicht Ihren Inhalt.
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch verhindern, legen Sie die frischen, nicht höchstens 1 - 2 Tage. gefrorenen Lebensmittel nicht direkt • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: neben sie. Decken Sie die Speisen ab und ordnen • Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen Sie sie auf einer beliebigen Ablage ein. sich besser lagern als fetthaltigere.
  • Seite 45 DEUTSCH Dadurch verbessert sich die Leistung Das Zubehör des Geräts und die des Geräts und es verbraucht weniger Innenteile eignen sich nicht für Strom. die Reinigung im Geschirrspüler. Abtauen des Kühlschranks Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen...
  • Seite 46: Fehlersuche

    DEUTSCH 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel Vorsicht! Möchten Sie bei einer 3. Reinigen Sie das Gerät und alle längeren Abwesenheit das Gerät Zubehörteile. weiter laufen lassen, bitten Sie 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das jemanden, es gelegentlich zu Entstehen unangenehmer Gerüche zu prüfen, damit die Lebensmittel vermeiden.
  • Seite 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches oder Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen optisches Alarmsignal aus- ist zu hoch. qualifizierten Elektriker oder gelöst. die nächste autorisierte Kun- dendienststelle. In der Temperaturanzeige ist Problem mit dem Tempe- Bitte wenden Sie sich an die ein rechteckiges oder qua- raturfühler.
  • Seite 48 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie rung. nach einiger Zeit ein. die Funktion Schnellgefrieren eingeschaltet oder die Tem- peratur geändert haben. Der Kompressor schaltet sich Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie...
  • Seite 49 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied- zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. Schalten Sie den Ventilator ein. Die Temperatur im Gerät ist Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Seite 50: Technische Daten

    DEUTSCH Die Beleuchtung darf nur von einer Wenn Ihr Gerät noch immer nicht Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden korrekt arbeitet, nachdem Sie die Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst. oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Schließen der Tür Sie bitte den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 51: Umwelttipps

    örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich www.erecycling.ch an Ihr Gemeindeamt. IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Arbeiten, die im Rahmen der Garantie ausgeführt werden, verlängern nicht die Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Garantiezeit für das Gerät.
  • Seite 52 Wasserschäden eingeschlossen - aber Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, nicht darauf beschränkt) - Schäden, die an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft durch übermäßigen Kalk in der wurde. Diese Garantie gilt nur für private Wasserzuleitung entstanden sind, und Haushalte.
  • Seite 53 Der spezielle Kundendienst (Service) für • Die Kosten zur Durchführung der IKEA Geräte: Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA der IKEA Kundendienst oder sein Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: autorisierter Service-Partner das Gerät als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, 1.
  • Seite 54 BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
  • Seite 55 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Seite 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2061393-4...

Inhaltsverzeichnis