2
!
!
!
!
!
!
Kurz-Beschreibung
!
!
D
Bestimmungsge-
Using the product for
mäßer Gebrauch
its intended purpose
!
Die hier beschriebenen
The equipment
Geräte dienen
described here is
ausschließlich als
designed exclusively as
funkgesteuerte Klingel-
wireless bell or signal
oder Signalanlage für
unit for private use.
!
den privaten Gebrauch
Their function can be
Aufgrund
impaired for a number of
unterschiedlicher
different reasons (flat
Einflüsse (leere
batteries, faults in
Batterien, Funkstörungen
function etc.). Therefore,
etc.) kann es zur
never use this equipment
Beeinträchtigung der
in areas relevant to
Funktion kommen.
safety!
!
Do not expose receiver
Deshalb nicht in
sicherheitsrelevanten
to dripping or sprayed
Bereichen verwenden!
water! Do not place
Empfänger weder
containers filled with
Tropf- noch Spritzwasser
liquids on top of it! Do
aussetzen! Keine flüssig-
not cover with objects or
keitsgefüllten Gefäße
covers, curtains etc!
darauf stellen! Nicht mit
Keep away from direct
Gegenständen oder
sunlight and naked
Decken, Vorhängen etc.
flames!
!
zudecken! Vor direkter
For receivers with flash,
Sonnenbestrahlung und
never look direct into the
offenen Brandquellen
flash!
!
fernhalten!
Never dismantle the
Bei Geräte-Typen mit
receiver because high
voltages may be present!
Blitzlicht niemals direkt in
den Blitz schauen!
Empfänger niemals
aufschrauben, da hohe
Spannungen vorhanden
sein können!
Short description
!
Bei diesem Gerät handelt
This prouduct is a
es sich um einen Funkgong-
wireless chime transmitter
Sender bzw. Funkgong-
or wireless chime
Empfänger. Je nach Modell
receiver. Depending on
können die Geräte mit
the model, the product
Batterien oder mit einer
can be powered by a
externen Spannungs-Quelle
battery or from an external
versorgt werden. Nach der
voltage source. After the
Aktivierung mittels der Taste
transmitter has been
oder der Klemmen des
activated via the button or
Senders gibt der Funkgong-
the terminals, the wireless
Empfänger ein einstellbares
chime receiver emits an
akustisches bzw. optisches
adjustable acoustic or
Signal aus. Es können
optical signal. Several
mehrere Sender und
transmitters and receivers
Empfänger kombiniert
can be combined. A
werden. Dabei kann für
different ring tone can be
jeden Sender ein anderer
set for each transmitter.
Rufton eingestellt werden.
!
Sicherheitshinweis zur
Safety advice for
Spannungsversorgung
voltage supply with
mit Batterien:
batteries:
Die eingesetzten Batterien
Do not expose batteries
dürfen keiner übermäßigen
to excessive heat !
Wärme (z.B. Sonnen-
(e.g. strong insolation, fire
einstrahlung, Feuer oder
or suchlike)
dergleichen) ausgesetzt
werden!
GB
F
Utilisation conforme
!
Les appareils décrits ici
ont pour unique
application des
installations de carillon
ou de signalisation
radiocommandées à
usage privé.
!
Différentes situations
(piles déchargées,
parasites radio, etc.)
peuvent affecter le
fonctionnement. Pour
cette raison, ces produits
ne doivent pas assurer
des missions de sécurité.
!
Ne pas exposer le ré-
cepteur à l'eau que ce
soit sous forme de
gouttes ou de jet! Ne pas
placer de récipient rempli
d'eau sur le récepteur!
Ne pas recouvrir d'objets,
de couvertures, de
rideaux, etc.! Ne pas
exposer directement aux
rayons du soleil et de
sources d'incendie!
!
Avec les modèles
d'appa-reil munis de
flash, ne jamais regarder
directe-ment la lumière
flash.
!
Ne jamais ouvrir le
récepteur en raison de la
présence possible de
Description sommaire
!Cet appareil est un
émetteur/récepteur de
carillon sans fil. Selon le
modèle, l'alimentation des
appareils est réalisée par
piles ou par une source
externe de tension. Après
activation de la touche ou
des bornes de l'émetteur,
le récepteur du carillon
sans fil émet un signal
acoustique ou optique
réglable. Plusieurs
émetteurs et récepteurs
peuvent être combinés.
Chaque émetteur peut
être doté d'une tonalité
différente.
!Information de
sécurité pour alimen-
tation avec batteries :
Ne pas exposer les
batteries à une source de
chaleur excessive !
(ex : rayonnement solaire,
feu ou chaleur semblable)
NL
Regulier gebruik
!
De hier beschreven
toestellen zijn uitsluitelijk
voor particulier gebruik
als radiogestuurde bel- of
signaalinstallatie
bestemd
!
Verschillende oorzaken
(lege batterijen,
radiostoringen etc.)
Kunnen invloed od dit
product hebben.
!
De ontvanger niet
blootstellen aan druip- of
spatwater! Plaats geen
containers met vloeistof
op het apparaat! Niet met
voorwerpen, dekens,
gordijnen e.d. bedekken!
Op afstand houden van
zonbestraling en open
brandbronnen!
!
Bij draadlose gongs
met flitslicht nooit direct
in de flits kijken!
!
De ontvanger nooit
openschroeven omdat er
hoge spanning aanwezig
zijn kan.
Korte beschrijving
!
Dit toestel is een zender
c.q. ontvanger voor een
draadloze gong.
Afhankelijk van het model
kunnen de toestellen door
batterijen of een externe
spanningsbron van
spanning worden voorzien.
Na het in-schakelen met
de toets of de klemmen
van de zender geeft de
draadloze gong-ontvanger
een instelbaar akoestisch
c.q. optisch signaal uit. Er
kunnen verschillende
zenders en ontvangers
gecombineerd worden.
Voor iedere zender kan er
een andere beltoon
ingesteld worden.
!
Veiligheidsvoorschrift
bij batterijgebruik:
Batterijen dienen niet
blootgesteld te worden aan
overmatige warmte (niet in
de zon leggen, niet op een
warmtebron leggen, etc...).