Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

トラブルシューティング - HPI Racing Fuelie 26S Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2-4
Troubleshooting
トラブルシューティング
Problem
症状
Engine Does Not Start.
エンジンが始動しない。
Engine Starts Then Stalls.
エンジンが始動するがすぐ止まる ・
Engine Running, But Car
Doesn't Move.
エンジンは始動するが動かない。
If R/C car does not move or you have no control, see below.
R/Cカーが動かない、 動作がおかしいと思った場合は表を参考に原因を調べてください。
Cause
原因
Out of fuel.
燃料が入っていない。
Air filter is blocked.
エアフィルターが汚れていませんか。
Throttle isn't adjusted properly.
キャブレターの調整不良。
Throttle servo is improperly set up.
サーボリンケージの調整不良。
Pullstart is not working.
プルスターターは正常に作動していますか?
Is choke lever in correct position?
チョークレバーは正しい位置にありますか?
Spark Plug not working correctly?
スパークプラグは正常ですか?
Is the plug wire in good condition?
プラグワイヤーに異常はありませんか?
Is the engine stop switch working
correctly?
エンジンス トップスイッチに異常はありませんか?
Are the piston and cylinder in good
condition?
ピス トン、 シリンダーに傷が入っていませんか?
Out of fuel.
燃料が入っていない。
Air filter is blocked.
エアフィルターが汚れていませんか。
Idle speed is set too low.
アイ ドリングの設定が低くすぎませんか。
Throttle isn't adjusted properly.
キャブレターの調整不良。
Engine is overheated,
エンジンがオーバーヒー トしていませんか。
Do you have a clutch problem?
クラッチに異常はありませんか。
Throttle servo is improperly set up.
サーボリンケージの調整不良。
Do you have a drivetrain problem?
駆動系に異常はありませんか。
Is choke lever in correct position?
チョークレバーは正しい位置にありますか?
Are the brakes stuck?
ブレーキが効いたままになっていませんか。
Do you have a clutch problem?
クラッチに異常はありませんか。
Receiver battery capacity is low.
受信機用バッテリーが消耗していませんか?
Is fail safe system working?
フェイルセーフが作動していませんか?
Do you have a drivetrain problem?
駆動系に異常はありませんか。
Remedy
対策
Fill the tank with fuel and prime engine.
燃料タンクに燃料を入れキャブレターに燃料を送ります。
Check air filter, clean or replace if necessary.
エアフィルターの清掃、 交換をしてください。
Return to carburetor factory setting then adjust as needed.
ニー ドルを工場出荷時設定に戻し、 再調整してください。
Set servo to neutral and reset linkage according to radio
and model manufacture's specifications.
リンケージの再調整をしてください。
Check pullstarter and repair if necessary.
プルスターターの動作確認をしてください。
Make sure choke lever is in correct position.
チョークレバーの位置を確認します。
Check spark plug and ignition coil and replace if needed.
スパークプラグ、 イグニッションコイルの動作確認をします。
Replace plug wire if it is damaged.
亀裂や異常があった場合は新品に交換してください。
Check and replace engine stop switch if it is broken.
エンジンス トップスイッチを点検してください。
Check piston and cylinder for wear or damage and replace if
necessary.
傷や破損している時は、 新品に交換してください。
Fill the tank with fuel and prime engine.
燃料タンクに燃料を入れキャブレターに燃料を送ります。
Check air filter, clean or replace if necessary.
エアフィルターの清掃、 交換をしてください。
Adjust the idle speed.
アイ ドリングの調整をします。
Return to carburetor factory setting then adjust as needed.
ニー ドルを工場出荷時設定に戻し、 再調整してください。
Allow engine to cool and then restart.
エンジンが冷えるのをまってから再始動します。
See section 3-3 in Baja kit instruction for clutch maintenance.
クラッチを点検します。
Set servo to neutral and reset linkage according to radio and
model manufacture's specifications.
リンケージの再調整をしてください。
Check drivetrain for damage.
駆動系の点検をします。
Make sure choke lever is in correct position.
チョークレバーの位置を確認します。
Make sure there is no brake drag at neutral.
ニュー トラルでブレーキが効かないように調整します。
See section 3-3 in Baja kit instruction for clutch maintenance.
クラッチを点検します。
Charge receiver battery.
受信機用バッテリーを充電します。
Make sure fail safe system is working properly.
フェイルセーフの動作を確認します。
Check drivetrain for damage.
駆動系の点検をします。
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Baja 5b115485

Inhaltsverzeichnis