Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing Fuelie 26S Bedienungsanleitung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
Füllen des Motors mit Benzin
Um den Motor mit Benzin zu versorgen, füllen Sie
den Tank und drücken Sie die Kraftstoffpumpe bis
das Benzin im Rücklaufschlauch (gelb) zu sehen
ist. Wenn der Motor gelaufen ist und noch Benzin
im Rücklaufschlauch ist, muss kein Benzin
gepumpt werden um den Motor erneut zu starten.
Pour amorçer le moteur, remplissez le réservoir avec
du carburant et appuyez sur la poire d'amorçage
jusqu'à ce que le carburant apparaisse dans le tube
de retour (jaune).
Après que le moteur ait fonctionné une première fois,
si le carburant apparaît dans le tube jaune de retour,
vous n'avez pas besoin de l'amorçer de nouveau.
5
Starten des Motors
Démarrage du moteur
Achten Sie darauf, dass der Choke Hebel in
horizontaler Position ist, bevor Sie den Motor
starten. Starten Sie den Motor, indem Sie am
Seilzugstarter ziehen (nicht weiter als 50cm).
Der Motor darf niemals ohne Luftfilter laufen.
Falls ein Problem mit dem Motor auftritt,
drücken Sie den Motor-Aus-Schalter, um den
den Motor zu stoppen.
Vérifiez que la tirette du starter est en position
horizontale avant de démarrer.
Démarrez le moteur en tirant le lanceur par
petits coups (pas plus de 50 cm au max.) Le
moteur ne doit jamais fonctionner sans que le
filtre à air soit en place. Si le moteur a un
problème, appuyez sur le commutateur d'arrêt
pour qu'il s'arrête.
Falls der Motor nicht startet (nach 10 Zügen)
Si le moteur ne démarre pas (après 10 essais du lanceur)
Kalter Motor Moteur froid
1
Stellen Sie den Choke
Hebel wie abgebildet.
Positionnez la tirette du
starter comme indiqué.
Warmer Motor Moteur chaud
1
Stellen Sie den Choke
Hebel wie abgebildet.
Positionnez la tirette du
starter comme indiqué.
Amorçage du moteur
Startet
2
beinahe
Démarre
presque
Ziehen Sie (ca. 5 Mal) am Seilzugstarter,
bis der Motor beinahe startet. Achten Sie
darauf, dass er dabei nicht absäuft.
Tirez le lanceur (environ 5 fois) jusqu'à ce que
vous entendiez le moteur presque démarrer, puis
arrêtez. Faites attention à ne pas noyer le moteur.
Der Choke Hebel sollte nicht in
der abgebildeten Position sein.
La tirette du starter ne devrait
pas être dans cette position.
Benzinpumpe
Poire d'amorçage
Kraftstoffschlauch (schwarz)
Conduite de carburant (noire)
Maximal 20cm
Pouces 50 cm MAXI
Choke Hebel
Tirette du starter
3
Stellen Sie den Choke
Hebel wieder zurück.
Remettez la tirette du
starter en place.
2
Ziehen Sie am Seilzugstarter, um den
Motor zu starten. Er sollte spätestens
nach 5 Mal laufen.
Tirez le lanceur pour démarrer le moteur.
Celui-ci devrait partir en moins de 5 essais.
18
DRÜCKEN
Rücklaufschlauch (gelb)
POUSSER
Conduite de retour (jaune)
Wichtig
Important
Motor AUS Schalter
Interrupteur d'ARRÊT du moteur
Falls ein Problem mit dem Motor auftritt,
drücken Sie den Motor-Aus-Schalter, um
den den Motor zu stoppen.
Si le moteur a un problème, appuyez sur
le commutateur d'arrêt pour qu'il s'arrête.
DRÜCKEN
POUSSER
4
Ziehen Sie am Seilzugstarter, um
den Motor zu starten. Er sollte
spätestens nach 5 Mal laufen.
Tirez le lanceur pour démarrer le
moteur. Celui-ci devrait partir en
moins de 5 essais.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Baja 5b115485

Inhaltsverzeichnis