Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG • Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz. Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Um die Gefahr eines Brands oder Geräts der lokalen elektrischen Schlags zu reduzieren, Stromversorgung entspricht. Entsorgung von darf dieses Gerät weder Regen •...
Festplattenlaufwerks Annahmestelle für das Recycling von ferngehalten werden. Beachten überprüft werden. Der Inhalt elektrischen und elektronischen Sie folgende wird jedoch nicht von Sony Geräten ab. Vorsichtsmaßnahmen, um den gesichert oder gespeichert. Für alle anderen Batterien entnehmen Verlust wichtiger Daten zu •...
Seite 4
Recorders im Zusammenhang wurden und auf diesem mit Kabelfernsehprogrammen Recorder wiedergegeben unter Umständen der Sollten an Ihrem Recorder werden. Genehmigung des Probleme auftreten oder sollten Kabelfernsehsenders und/oder Sie Fragen haben, wenden Sie des Programmeigentümers. sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung ....27 Wenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere Sony-DVD-Recorder haben..........28 Ändern der Programmpositionen des Recorders mit der...
Seite 6
Acht grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders 1. Einlegen einer Disc ......... 39 2.
Seite 7
GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendung) ....67 Einführung in das GUIDE Plus+ System ......67 Kennenlernen der allgemeinen Elemente .
Seite 8
Löschen und Bearbeiten ......100 Vor dem Bearbeiten ......... . 100 Löschen und Bearbeiten eines Titels .
Seite 9
JPEG-Bilddateien ........132 Info zur „Fotoalbum“-Funktion ........132 Vorbereitung zur Benutzung der „Fotoalbum“-Funktion .
Seite 10
Zusatzinformationen ....... . 172 Störungsbehebung ......... . . 172 Rücksetzen des Recorders .
Kurzanleitung zu Disc-Typen Bespielbare und abspielbare Discs In dieser Anleitung Kompatibilität mit Formatieren (neue Disc-Logo verwen- anderen DVD-Playern Discs) detes (Finalisierung) Symbol Wählen Sie „Video Überspielen des Mode Aus“ in Festplatteninhalts auf eine DVD (VR-Modus) zur „HDD Modus Aufnahmeformat“ Wiedergabe auf anderen Fest- (Seite 163) DVD-Playern...
Seite 12
In dieser Anleitung Kompatibilität mit Formatieren (neue Disc-Logo verwen- anderen DVD-Playern Discs) detes (Finalisierung) Symbol Formatierung im VR-Modus Abspielbar nur auf DVD-R (Seite 39) in VR-Modus- Die Formatierung kompatiblen Playern DVD-R erfolgt im Setup- Modus (Finalisierung notwendig) Menü (Seite 49) „Formatieren“...
Abspielbare Discs In dieser Anleitung Disc-Logo Eigenschaften verwendetes Symbol Käuflich erhältliche oder leihbare Discs mit Filmen Dieser Recorder erkennt auch DVD- DVD-VIDEO RAMs* als DVD-Video-kompatible Discs. VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD/Super-VIDEO-CD- VIDEO-CD Format Audio-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Audio-CD-Format DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RAMs*, die MP3-Audiotracks oder DivX- Videodateien enthalten —...
Seite 14
Maximalzahl der aufnehmbaren Titel Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Disc Titelanzahl Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von HDD* CDs ausgelegt, die dem Compact Disc- Standard (CD) entsprechen. DVD-RW/DVD-R Seit neuestem bringen einige DVD+RW/DVD+R Schallplattenfirmen Musik-CDs mit DVD+R DL Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs DVD-R DL nicht dem CD-Standard entsprechen und mit...
Seite 15
• Sie können Aufnahmen auf DVD+RWs, DVD- RWs (Videomodus), DVD+Rs oder DVD-Rs bearbeiten, die auf anderen DVD-Geräten erstellt wurden, nicht bearbeiten. • Wenn die Disc PC-Daten enthält, die dieser Recorder nicht erkennen kann, werden die Daten unter Umständen gelöscht. • Manche bespielbaren Discs lassen sich je nach dem Zustand der Disc eventuell nicht bespielen, bearbeiten oder überspielen.
Anschlüsse und Einstellungen Anschließen des Recorders Folgen Sie den Schritten 1 bis 6, um den Recorder anzuschließen und die Einstellungen vorzunehmen. Schließen Sie das Netzkabel erst in „Schritt 4: Anschließen des Netzkabels“ auf Seite 26 an. Hinweise • Unter „Technische Daten“ (Seite 183) finden Sie eine Liste der mitgelieferten Zubehörteile. •...
Schritt 1: Anschließen des Antennenkabels und des Set-Top-Box-Controllers Wenn der Set-Top-Box-Receiver RGB-Signale ausgeben kann Dieser Recorder unterstützt RGB-Signale. Wenn der Set-Top-Box-Receiver RGB-Signale ausgeben kann, verbinden Sie den TV SCART-Anschluss des Set-Top-Box-Receivers mit der Buchse LINE 1/DECODER, und setzen Sie „LINE 1 In“ im Setup-Menü „Video Ein/Aus“ (Seite 155) auf „RGB (Rot-Grün-Blau)“.
A: Empfang von digitalen und analogen terrestrischen Sendungen Dieser Recorder ist mit getrennten TV-Tunern für terrestrische digitale und terrestrische analoge Fernsehsendungen ausgestattet. Verwenden Sie diese Anschlussart, wenn Sie sowohl analoge als auch digitale terrestrische Sendungen sehen wollen. Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition aufnehmen, indem Sie die gewünschte Programmposition am Recorder wählen.
B: Empfang von Kabel- oder Satellitenprogrammen (Für Analogsendung) Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition des Set-Top-Box-Receivers aufnehmen. Um Kabelprogramme zu sehen, müssen Sie die Programmposition am Recorder an die Antennenausgangs-Programmposition des Set-Top-Box-Receivers anpassen. Stellen Sie den Set-Top-Box- Controller in der Nähe des Fernbedienungssensors am Set- Top-Box-Receiver auf.
C: Empfang von terrestrischen Programmen (Für Analogsendung) Verwenden Sie diese Anschlussart, wenn Sie Kabelprogrammpositionen ohne Set-Top-Box- Receiver sehen wollen. Verwenden Sie diese Anschlussart auch, wenn Sie nur eine Antenne anschließen. Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition aufnehmen, indem Sie die gewünschte Programmposition am Recorder wählen.
Schritt 2: Anschließen der Videokabel/des HDMI- Kabels Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A bis E entsprechend der Eingangsbuchse an Ihrem TV-Monitor, Projektor oder der Audiokomponente, wie z. B. einem AV-Verstärker (Receiver). Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe. Fernsehgerät Audio-/ Videokabel (nicht Fernsehgerät, Projektor mitgeliefert)
Seite 22
Anderenfalls kann die HDMI-Buchse OUT zu genießen. oder das HDMI-Kabel beschädigt werden. • Verdrehen Sie den HDMI-Stecker beim Bei Anschluss eines Sony-Fernsehgerätes, Anschließen an die bzw. Abziehen von der das mit der HDMI Control-Funktion HDMI-Buchse nicht, um eine Beschädigung der kompatibel ist, siehe Seite 24.
Hinweise • Schließen Sie den Recorder immer nur mit einem Die SMARTLINK-Funktionen Videokabeltyp an das Fernsehgerät an. (nur bei SCART-Anschlüssen) • Nehmen Sie die Anschlüsse A und E nicht gleichzeitig vor. Wenn das angeschlossene Fernsehgerät (oder • Wenn Sie den Recorder über die SCART- ein anderes angeschlossenes Gerät, wie z.
Info zu den HDMI Control- Funktionen für ,BRAVIA‘ Theatre Sync (nur für HDMI- Verbindungen) Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit der HDMI Control-Funktion kompatibel sind, mit einem HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, vereinfacht sich die Bedienung wie folgt: • Sofortwiedergabe (Seite 90) •...
Schritt 3: Anschließen der Audiokabel/des HDMI- Kabels Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A oder B entsprechend der Eingangsbuchse an Ihrem TV-Monitor, Projektor oder der Audiokomponente, wie z. B. einem AV-Verstärker (Receiver). Damit ermöglichen Sie die Tonwiedergabe. [Lautsprecher] [Lautsprecher] Hinten (L) Hinten (R) Audiokomponente mit Decoder...
Wenn Sie eine Sony-Audiokomponente anschließen, die mit der HDMI-Control- Schritt 4: Anschließen Funktion kompatibel ist, schlagen Sie in der des Netzkabels Bedienungsanleitung der Audiokomponente nach. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel B Audioeingangsbuchsen L/R (links und mit dem Anschluss AC IN am Recorder.
Recorder. Zifferntasten TV/DVD Hinweise DISPLAY • Falls die mitgelieferte Fernbedienung andere Sony DVD-Recorder oder -Player beeinflusst, ändern Sie die Befehlsmodusnummer für diesen Recorder (Seite 28). • Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Handhabung der Batterien, um Schäden durch TV [/1...
22, 23, 71 Player oder mehrere Sony-DVD- Sanyo Recorder haben Sharp Telefunken Falls die mitgelieferte Fernbedienung einen anderen Sony DVD-Recorder oder -Player Thomson 43, 75 beeinflusst, stellen Sie die Toshiba Befehlsmodusnummer für diesen Recorder und die mitgelieferte Fernbedienung auf eine Die Fernbedienung führt die folgenden...
Standardmäßig ist bei diesem Recorder und Schritt 6: der mitgelieferten Fernbedienung der Befehlsmodus DVD3 eingestellt. Schnellkonfiguration Die Fernbedienung funktioniert nicht, falls unterschiedliche Befehlsmodi für den Recorder und die Fernbedienung eingestellt Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor, werden. Stellen Sie denselben indem Sie die Bildschirmanweisungen unter Befehlsmodus ein.
Seite 30
Ist das Antennenkabel nur an die Buchse Wählen Sie „Start“ mit M/m, und DIGITAL AERIAL IN angeschlossen drücken Sie ENTER. (Anschlussart A), oder um diese Führen Sie die folgenden Einstellungen Einstellung zu überspringen, wählen Sie gemäß den Bildschirmanweisungen „Nicht einstellen“. Wählen Sie dann Ihr durch.
So gehen Sie zum vorherigen Schritt Auswahl EPG-Typ Wählen Sie den zu verwendenden EPG- zurück Typ (Electronic Program Guide = Drücken Sie O RETURN. Elektronischer Programmführer). Falls bei der Abtastung keine z Tipp Programmpositionen für Wenn Sie „Schnellkonfiguration“ erneut ausführen wollen, wählen Sie „Schnellkonfiguration“...
Seite 32
Drücken Sie ENTER zur Wahl von Um GUIDE Plus+ Systemdaten zu „Weiter“. empfangen, muss Ihr Recorder Wählen Sie den Set-Top-Box- ausgeschaltet sein, wenn er nicht benutzt wird. Wenn Ihr Recorder an Receivertyp mit M/m aus, und einen Set-Top-Box-Receiver drücken Sie ENTER. angeschlossen ist, lassen Sie den Set- Wählen Sie den Diensteanbieter mit Top-Box-Receiver eingeschaltet.
Seite 33
So befestigen Sie den Set-Top-Box- Controller an Ihrem Set-Top-Box-Receiver Nachdem Sie geprüft haben, dass der Set- Top-Box-Controller Ihren Set-Top-Box- Receiver einwandfrei steuert, sollten Sie ihn befestigen. Entfernen Sie die Schutzfolie vom doppelseitigen Klebeband. Bringen Sie es so an, dass sich der Set- Top-Box-Controller direkt über dem Fernbedienungssensor Ihres Set-Top- Box-Receivers befindet.
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, und schließen Sie dann einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE IN an diesem Recorder Verwenden Sie die Buchse DV IN an der Frontplatte, wenn das anzuschließende Gerät über eine DV-Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt (Seite 116).
• Wenn Sie mit diesem DVD-Recorder auf einen Videorecorder aufnehmen, schalten Sie die Eingangsquelle nicht auf TV um, indem Sie die Taste TV/DVD an der Fernbedienung drücken. • Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Videorecorder nicht angezeigt.
Anschließen eines externen Decoders Sie können analoge PAY-TV/Canal Plus-Programme sehen oder aufnehmen, wenn Sie einen externen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen. Beachten Sie, dass, wenn Sie „LINE 1 In“...
Wählen Sie „Video Ein/Aus“, und Einstellen von analogen PAY- drücken Sie ENTER. TV/Canal Plus- Programmpositionen eines externen Decoders Um analoge PAY-TV/Canal Plus- Programme zu sehen oder aufzunehmen, stellen Sie Ihren Recorder mithilfe der Bildschirmanzeige auf Empfang der Programmpositionen ein. Wählen Sie „LINE 3-Ausgang“, und Um die Programmpositionen korrekt drücken Sie ENTER.
Wählen Sie „Analog Tuner“, und So gehen Sie zum vorherigen Schritt drücken Sie ENTER. zurück Drücken Sie O RETURN. Hinweise • Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht angezeigt. • Um die Programme des angeschlossenen externen Decoders (analoger PAY-TV/Canal Plus-Decoder) während der Aufnahme anzusehen, drücken Sie die Taste PROGRAM +...
• Für DVD-R-Discs DVD-Rs werden automatisch im Acht grundlegende Bedienungsverfahren Videomodus formatiert. Um eine — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders unbenutzte DVD-R im VR-Modus zu 1. Einlegen einer Disc formatieren, formatieren Sie die Disc im Setup-Menü „Formatieren“ (Seite 52) , bevor Sie eine Aufnahme - RW - RW Video...
Drücken Sie REC MODE mehrmals, 2. Aufnehmen eines um den Aufnahmemodus auszuwählen. Programms Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaßen: - RW - RW Video Video Dieser Abschnitt stellt die grundlegende * Verfügbar, wenn „Manueller Aufn.modus“ Bedienung zum Aufnehmen des aktuellen im Setup-Menü...
TV-Direktaufnahme (nur für SMARTLINK- Überprüfen des Disc-Status bei Verbindungen) Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet und der der Aufnahme Recorder ausgeschaltet ist, drücken Sie TV PAUSE. Der Recorder schaltet sich Sie können Aufnahmeinformationen wie automatisch ein und beginnt mit der Aufnahmedauer oder Disc-Typ anzeigen Aufnahme des aktuellen Fernsehprogramms lassen.
4-Titel-Liste (Beispiel: HDD) 3. Wiedergeben des aufgenommenen Programms (Titelliste) - RW - RW Video Video Um einen aufgenommenen Titel abzuspielen, wählen Sie den Titel in der Titelliste aus. 8-Titel-Liste TITLE LIST </M/m/,, ENTER EXIT/ O RETURN DISPLAY > A Disc-Typ: Hier wird der Datenträgertyp angezeigt (HDD oder DVD).
Seite 43
E Titelinformationen: Info zur Titelliste für DVD-RWs/DVD-Rs Hier werden Nummer und Miniaturbild (VR-Modus) des Titels (Wiedergabebild für Die Titelliste kann zur Anzeige von Original- ausgewählten Titel, Standbilder für oder Playlistentiteln umgeschaltet werden. andere Titel), Aufnahmedatum, Drücken Sie <, während die Titelliste Sendername (oder angezeigt wird.
Seite 44
So suchen Sie einen Titel nach Genre (nur So ändern Sie den Miniaturbild- HDD) Vorschaumodus (Vorschau einstellen) (nur HDD) Drücken Sie <, während die Titelliste Sie können „Vorschau“ oder „Film ab angezeigt wird. Beginn“ für den Miniaturbild- Wählen Sie „Genre“ mit M/m, und Vorschaumodus in der Titelliste wählen.
Während der Wiedergabe 4. Anzeigen der Spielzeit Beispiel: DVD-R im Videomodus und der Wiedergabe- Informationen - RW - RW Video Video DATA DVD DATA CD Sie können die Spielzeit des aktuellen Titels, Kapitels, Tracks oder der Disc überprüfen. A Wiedergabestatus Außerdem können Sie den auf der DVD/CD aufgezeichneten Discnamen überprüfen.
z Tipps • Wenn „On-Screen-Display“ im Setup-Menü 5. Umbenennen eines „Optionen“ (Seite 169) auf „Ein“ (Vorgabe) gesetzt wird, erscheinen Informationen bei der aufgenommenen Bedienung des Recorders automatisch auf dem Programms Bildschirm. • Für Informationen zum Vergrößern des Discplatzes siehe „So setzen Sie Discplatz frei“ - RW - RW (Seite 101).
Seite 47
Wenn Sie ein Zeichen einfügen wollen, Wählen Sie „Titelname“, und drücken stellen Sie den Cursor rechts neben die Sie ENTER. Stelle, an der Sie das Zeichen einfügen Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen wollen. Wählen Sie dann das Zeichen erscheint. aus, und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie „Basis“, und drücken Sie 6. Benennen und ENTER. Schützen einer Disc Im Setup-Menü „Disc Einstellungen“ können Sie Optionen ausführen, die für die ganze Disc wirksam sind. Wählen Sie „Eingabe Disc-Titel“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Zum nächsten Schritt“, und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie „Basis“, und drücken Sie 7. Abspielen einer Disc ENTER. auf anderen DVD- Geräten (Finalisieren) - RW - RW Video Video Eine Disc muss finalisiert werden, damit sie nach dem Bespielen mit diesem Recorder auf Wählen Sie „Disc schützen“, und einem anderen DVD-Gerät wiedergegeben drücken Sie ENTER.
Seite 50
Wählen Sie „Disc Einstellungen“, und Finalisieren ist erforderlich, wenn - RW Video Sie die Disc auf einem anderen drücken Sie ENTER. Gerät als diesem Recorder wiedergeben wollen. Nach dem Finalisieren kann die Disc nicht mehr bearbeitet oder bespielt werden. Um die Disc wieder bespielbar zu machen, muss sie entfinalisiert (Seite 51) oder neu formatiert werden (Seite 52).
Wählen Sie „Disc Einstellungen“, und z Tipp Sie können überprüfen, ob die Disc bereits drücken Sie ENTER. finalisiert wurde. Drücken Sie DISPLAY nach Schritt 1 (Seite 45). Hinweise • Je nach dem Zustand der Disc, der Aufnahme oder des DVD-Geräts lässt sich auch eine finalisierte Disc unter Umständen nicht abspielen.
Wählen Sie „Formatieren“, und 8. Neuformatieren einer drücken Sie ENTER. Disc - RW - RW Video Video Neue Discs werden nach dem Einlegen automatisch formatiert. Erforderlichenfalls können Sie eine DVD+RW-, DVD-RW- oder DVD-R-Disc manuell neu formatieren, um die Disc zu löschen. Für DVD-RWs oder Wählen Sie eine Option, und drücken DVD-Rs können Sie je nach Ihren Sie ENTER.
Drücken Sie GUIDE. Diese Anzeige besteht aus einer Anleitung für Digitaldienste (nur Informationsbox und einer 8-Kanal- für digitale terrestrische Sendungen) Programmliste, die einen Zeitraum von 30 Minuten umfasst. EPG (Elektronischer Beispiel der EPG-Anzeige: Programmführer) Der Elektronische Programmführer zeigt den Fernsehprogrammplan jeweils für einen Tag oder mehr auf Ihrem Fernsehgerät an (über den in diesen Recorder eingebauten digitalen terrestrischen Fernsehtuner).
Seite 54
Wählen Sie ein Genre mit </M/m/, Wählen Sie ein Programm mit </M/ aus, und drücken Sie ENTER. m/, aus, und drücken Sie ENTER. Sie können ein Programm auch mit der Wählen Sie „OK“, und drücken Sie roten Taste auswählen. ENTER. Wenn Sie drücken, nachdem Sie das Wählen Sie „Suche“, und drücken Sie...
Für die Informationsanzeige verfügbare Programminformation Tasten Taste Funktion Die Programminformationsanzeige Umschalten der Anzeige ermöglicht Folgendes auf schnelle und zwischen den einfache Weise: Beschreibungen des • Anzeigen von Beschreibungen der aktuellen/nächsten Programms gegenwärtig und später gesendeten Programme auf dem aktuellen Kanal. Anzeigen von </, •...
Für Timeraufnahme können Sie auch „AUTO“ als Aufnahmemodus wählen, Timeraufnahme (Nur für digitale sodass die Aufnahmequalität für den auf der terrestrische Sendungen) Disc verfügbaren Platz maximiert (bei Aufnahme auf DVD) oder das Material auf Vor dem Aufnehmen einer leeren Disc untergebracht wird (bei Aufnahme auf HDD).
z Tipp Um einen manuellen Aufnahmemodus bequem Timeraufnahme auszuwählen, drücken Sie REC MODE so oft, bis „MN“ angezeigt wird, und wählen Sie dann den (Standard/EPG) gewünschten manuellen Aufnahmemodus mit </ , aus. - RW - RW Video Hinweise Video • Die maximale Daueraufnahmezeit auf die Sie können den Timer bis zu 30 Tage im Festplatte beträgt 12 Stunden für einen einzelnen Titel.
Seite 58
• Wenn Sie detaillierte Einstellungen Drücken Sie TIMER. durchführen möchten, wählen Sie Die Anzeige „Timerliste“ erscheint. „Feineinstellung“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie mit M/m eine Option aus und stellen Sie sie mit </ , ein. „Medium“: Dient zur Einstellung des Aufnahmeziels.
Seite 59
So stoppen Sie die Timeraufnahme z Tipps • Sie können die Timeranzeige auch aufrufen, Drücken Sie x REC STOP. indem Sie „Timer-Aufnahme“ im System-Menü Beachten Sie, dass es einige Sekunden wählen. dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. • Sie können den Titel während der Aufnahme Bildschirmanweisungen können nach dem wiedergeben, indem Sie den Programmtitel in der Drücken von x REC STOP erscheinen.
Drücken Sie die rote Taste. Aufnehmen von Die Einstellungen für Datum, Start- und Stoppzeiten, Programmposition, Fernsehprogrammen mit dem Aufnahmemodus usw. erscheinen. Die EPG-Funktion vereinfacht die Timereinstellung. Wählen Sie einfach das aufzunehmende Programm auf der EPG- Anzeige aus. Datum, Uhrzeit und Kanal des betreffenden Programms werden automatisch eingestellt.
So stoppen Sie die Timeraufnahme Verwendung der Drücken Sie x REC STOP. Beachten Sie, dass es einige Sekunden Schnelltimerfunktion dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Bildschirmanweisungen können nach dem Sie können am Recorder die Aufnahmedauer Drücken von x REC STOP erscheinen. in Schritten von 30 Minuten einstellen.
So erstellen Sie Ihre eigenen Einstellen der Einstellungen Aufnahmebildqualität Wählen Sie „Speicher 1“, „Speicher 2“ oder „Speicher 3“ in Schritt 3. Durch Auswählen einer Voreinstellung Wählen Sie „Feineinstellungen“, und können Sie die Bildqualität der Programme drücken Sie ENTER. von Digitalsendungen einstellen. Sie können Die Anzeige zur Durchführung die Bildqualität auch einstellen, indem Sie detaillierter Einstellungen erscheint.
Erstellen von Kapiteln in einem Überprüfen/Ändern/ Titel Löschen von Durch Einfügen von Kapitelmarkierungen Timeraufnahmen kann der Recorder eine Aufnahme (einen (Timerliste) Titel) automatisch in Kapitel unterteilen. Um die Abstände der Kapitelmarkierungen zu wählen oder diese Funktion zu deaktivieren, - RW - RW Video lesen Sie „Kapitelautom(HDD/VR)“,...
Seite 64
Wählen Sie die Timeraufnahme, die z Tipps • Bei manuellen Timereinstellungen können Sie Sie überprüfen, ändern oder löschen die Timereinstellung für die aktuelle Aufnahme wollen, und drücken Sie ,. nicht ändern, aber Sie können die Das Untermenü erscheint. Aufnahmedauer während der Aufnahme verlängern (Seite 61).
Wählen Sie das gewünschte Aufnehmen von Audiosignal, wenn Sie ein zweisprachiges Programm auf die angeschlossenen Festplatte oder auf eine DVD-RW/ Geräten DVD-R (Videomodus) aufnehmen wollen. Setzen Sie „Externes Audio“ auf - RW - RW Video „Zweisprachiges Progr“ und Video „Zweisprachige Aufn.“ auf „A/L“ oder „B/R“...
Seite 66
Hinweise • Wenn Sie Bilder von einem Videospiel aufnehmen, ist das Bild möglicherweise nicht deutlich. • Sendungen mit Copy-Never-Kopierschutzsignal können nicht aufgezeichnet werden. • Wenn „Zweisprachige Aufn.“ in Schritt 3 auf „A/L“ oder „B/R“ gesetzt wird, ist die Wahl des Tonkanals bei der Wiedergabe in den folgenden Fällen nicht möglich.
Kennenlernen der allgemeinen GUIDE Plus+ (Nur für Elemente Analogsendung) Drücken Sie GUIDE. Einführung in das GUIDE Der „Home“-Bildschirm des GUIDE Plus+ Systems erscheint . Plus+ System ® Das GUIDE Plus+ System ist ein kostenloser interaktiver elektronischer Programmführer. Es zeigt Programminformationen, einschließlich Programmtitel, Werbung und Sendeinformationen, für bis zu sieben Tage an.
„Suchen“: Gestattet die Titelsuche Fehlersuchanleitung nach Kategorie oder Schlüsselwort (Seite 71). Die angezeigte Kategorie Falls Sie Probleme haben, die hängt von den Programmdaten ab, die Fernsehprogrammliste anzuzeigen, von diesem Recorder empfangen überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte: werden. Filme, Sport und Kinder sind •...
• Wenn der Set-Top-Box-Receiver nur mit einem SCART-Kabel an den Recorder Fernsehen mit dem angeschlossen ist, gehen Sie GUIDE Plus+ System folgendermaßen vor: – Schalten Sie Ihren Set-Top-Box-Receiver ein. – Schließen Sie den Set-Top-Box- Controller an. – Führen Sie die Schritte unter „Manuelles Ändern des GUIDE Plus+ Hostkanals“...
Seite 70
So führen Sie eine schnelle Wahl der So geben Sie das Video-Fenster frei Das Video-Fenster ist verriegelt, damit es die Programmposition mit dem Programmpositionen nicht ändert, wenn Sie Fernsehsenderlogo durch den Cursor über andere Titel bewegen. Drücken Sie GUIDE. Wählen Sie über „Übersicht“ das Logo der Der „Home“-Bildschirm des GUIDE verriegelten Programmposition aus, und Plus+ Systems erscheint.
Wählen Sie eine Unterkategorie mit Programmsuche mit dem M/m aus, und drücken Sie ENTER. Alle Programme, welche die GUIDE Plus+ System Bedingungen erfüllen, werden aufgelistet. Die Unterkategorien sind je nach Land/ Region unterschiedlich. Wählen Sie ein Programm mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. So geben Sie ein neues Schlüsselwort ein Farbige Wählen Sie „Suchen“...
Drücken Sie die grüne Taste („Speichern“). Auflisten Ihrer Das eingegebene Schlüsselwort wird bevorzugten registriert. Um das Schlüsselwort zu löschen, Programminformationen wählen Sie das zu löschende Schlüsselwort aus, und drücken Sie die (Mein TV) rote Taste („Löschen“). Um das Schlüsselwort zu ändern, wählen Sie können ein Profil erstellen und nur Ihre Sie das zu ändernde Schlüsselwort aus, bevorzugten Programminformationen...
Wählen Sie „Sender“, „Kategorien“ Auswählen und Ansehen eines oder „Stichwörter“, und drücken Sie Programms über Mein TV die gelbe Taste („Hinzufügen“). „Sender“: Wählen Sie die Programmposition mit </M/m/, aus, Wählen Sie „Mein TV“ in der und drücken Sie ENTER. Um weitere Menüleiste, und drücken Sie ENTER.
Warten Sie einen Tag, bis die Durchführen von Programmführerdaten empfangen werden können. Änderungen am GUIDE Falls die Programmführerdaten nach einer Wartezeit von einem Tag noch Plus+ System immer nicht empfangen werden, suchen Sie den Hostkanal auf der folgenden Website auf, und stellen Sie ihn manuell ein („Manuelles Ändern des GUIDE Plus+ Hostkanals“...
Wählen Sie „Prog. Nr.“ mit ,. Überprüfen der Geben Sie die Programmpositionen Programmpositionsnummer mit den Zifferntasten ein. Prüfen Sie, ob die Programmpositionsnummern mit den im Drücken Sie die grüne Taste Setup-Menü „Analog Tuner“ eingestellten („Speichern“). übereinstimmen. Das Display fordert Sie zur Bestätigung Wenn Sie die Kanaleinstellungen korrigieren auf.
Deaktivieren von Programmpositionen Programmpositionen, die unbenutzt sind oder unerwünschte Kanäle enthalten, können verborgen werden. Wählen Sie „Sender“ in der Menüleiste, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie in der linken Spalte die Programmposition, die Sie aus- oder einblenden wollen, mit M/m aus. Drücken Sie die rote Taste („Ein/ Aus“).
Für Timeraufnahme können Sie auch „AUTO“ als Aufnahmemodus wählen, Timeraufnahme (Nur für sodass die Aufnahmequalität für den auf der Analogsendung) Disc verfügbaren Platz maximiert (bei Aufnahme auf DVD) oder das Material auf Vor dem Aufnehmen einer leeren Disc untergebracht wird (bei Aufnahme auf HDD).
z Tipp Aufnehmen von Stereo- und Um einen manuellen Aufnahmemodus bequem auszuwählen, drücken Sie REC MODE so oft, bis Zweikanaltonsendungen „MN“ angezeigt wird, und wählen Sie dann den gewünschten manuellen Aufnahmemodus mit </, aus. Dieser Recorder kann automatisch Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und Hinweise aufzeichnen, die im ZWEITON-System oder •...
Nicht aufnehmbares Material Timeraufnahme (GUIDE Plus+/Manuell) Kopiergeschütztes Material kann mit diesem Recorder nicht aufgenommen werden. - RW - RW Video Kopierschutz- Bespielbare Discs signale Video Copy-Free Es gibt zwei Methoden zur Einstellung des - RW Timers innerhalb des GUIDE Plus+ Systems: - RW Ein-Tasten-Aufnahme und manuelle Video...
Drücken Sie die rote Taste Ein-Tasten-Aufnahme (GUIDE („Aufnehmen“) oder REC. Die Farbe des eingestellten Programms Plus+) und des Zeitfensters ändert sich, und der Mit dem GUIDE Plus+ System können Sie Recorder wird auf Aufnahmebereitschaft den Timer auf die Aufnahme eines geschaltet.
z Tipp Wenn Sie auf die Festplatte aufnehmen, können Sie Manuelles Einstellen des den Titel während der Aufnahme wiedergeben, Timers indem Sie den Programmtitel in der Titelliste auswählen (Seite 97). Hinweise • Falls eine Meldung auf dem Bildschirm erscheint, dass die Festplatte voll ist, ändern Sie das Aufnahmeziel zu „DVD“, oder schaffen Sie Platz Zifferntasten für die Aufnahme (Seite 102).
Stellen Sie die Stoppzeit mit den Verwendung der Zifferntasten und mit </M/m/, ein. Schnelltimerfunktion Drücken Sie dann die grüne Taste („Weiter“). Sie können am Recorder die Aufnahmedauer Wählen Sie erst die in Schritten von 30 Minuten einstellen. Eingangssignalquelle mit M/m, und dann die Programmposition mit den Drücken Sie zum Einstellen der Zifferntasten oder mit M/m.
So erstellen Sie Ihre eigenen Einstellen der Einstellungen Aufnahmebildqualität Wählen Sie „Speicher 1“, „Speicher 2“ oder „Speicher 3“ in Schritt 3. Durch Auswählen einer Voreinstellung Wählen Sie „Feineinstellungen“, und können Sie die Bildqualität einstellen. Sie drücken Sie ENTER. können die Bildqualität auch einstellen, Die Anzeige zur Durchführung indem Sie detaillierte Einstellungen ändern, detaillierter Einstellungen erscheint.
„Detailschärfe“: Dient der Einstellung der Schärfe von Bildkonturen. Überprüfen/Ändern/ „Weiß-AGC“: Aktivieren Sie diese Aufheben von Option für automatische Weißpegelregulierung. Timereinstellungen „Weißanhebung“: Dient der Einstellung der Intensität von Weiß. „Schwarzanhebung“: Dient der - RW - RW Video Einstellung der Intensität von Schwarz. Video „Schwarzpegel“: Dient der Wahl des Mithilfe der SCHEDULE-Liste können Sie...
Fahren Sie die zu ändernde Drücken Sie die grüne Taste („Zeit“) Timereinstellung mit M/m an, und mehrmals, um die Zeitdauer zu drücken Sie die grüne Taste wählen oder die VPS/PDC-Funktion zu („Bearbeiten“). aktivieren. Näheres dazu finden Sie unter „Info zur VPS/PDC-Funktion“...
So schließen Sie die SCHEDULE-Liste Aufnehmen von Drücken Sie GUIDE. angeschlossenen Wenn sich Timereinstellungen überschneiden Geräten • Das Programm, das zuerst beginnt, hat den Vorrang, und das ganze Programm wird - RW - RW aufgezeichnet. Video • Nach Abschluss der vorhergehenden Video Aufnahme beginnt die andere Aufnahme Sie können von einem angeschlossenen...
Seite 87
Wählen Sie je nach der Verbindung, Wenn Sie eine digitale Videokamera mit die Sie hergestellt haben, mit INPUT einer Buchse DV IN anschließen Eine Erläuterung der Aufnahme über die die Eingangsquelle aus. Buchse DV IN finden Sie Siehe „DV- Die Anzeige im Frontplattendisplay Camcorder-Überspielung“...
Beispiel: HDD Wiedergabe Wiedergeben eines aufgenommenen Programms/einer DVD Wählen Sie einen Titel mit M/m aus, - RW - RW Video und drücken Sie ENTER. DATA DVD Video Die Wiedergabe beginnt mit dem DATA CD ausgewählten Titel. * Nur DivX-Videodatei So verwenden Sie das DVD-Menü Wenn Sie eine DVD-VIDEO oder eine finalisierte DVD+RW, DVD-RW Zifferntasten...
Seite 89
– den Titel nach Beendigung der Wiedergabe So ändern Sie den Blickwinkel bearbeiten. Wenn verschiedene Blickwinkel (Multi- – die Einstellungen des Recorders ändern. Angle) für eine Szene auf der Disc – eine Aufnahme durchführen (außer bei aufgezeichnet sind, erscheint „ “...
Seite 90
Sofortwiedergabe (nur für SCART/HDMI- Verbindungen) Drücken Sie H. Durch einfaches Antippen der Taste H können Sie den Recorder und Ihr Fernsehgerät automatisch einschalten und den Eingang des Fernsehgerätes auf den Recorder umschalten. Die Wiedergabe beginnt automatisch. z Tipp Sie können die Wiedergabe in Schritt 3 (Seite 88) auch mit H starten.
Wiedergabeoptionen Sie können die Anordnung der nachstehenden Tasten anhand der Abbildung auf Seite 88 feststellen. Taste Funktion AUDIO Durch mehrmaliges Drücken im Normalwiedergabemodus können Sie damit eine der auf der Disc aufgezeichneten Tonspuren - RW wählen. DATA DVD : Auswählen der Sprache. DATA DVD DATA CD DATA CD...
Seite 92
Taste Funktion Halten Sie die Taste im Pausenmodus mehr als eine Sekunde lang (Zeitlupe, gedrückt, um auf Zeitlpenwiedergabe umzuschalten. Einzelbildwiedergabe) Drücken Sie die Taste im Pausenmodus kurz, um auf Einzelbildwiedergabe umzuschalten. - RW Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie H. - RW Video Video...
Wiederholen eines bestimmten Wiederholte Wiedergabe Abschnitts (A-B Wiederh.) (Wiederholung) Sie können alle Titel/Tracks/Dateien oder Drücken Sie PLAY MODE während der einzelne Titel/Kapitel/Tracks auf der Wiedergabe. Festplatte oder einer Disc wiederholen. Das Menü „Wiedergabe“ wird angezeigt. Wählen Sie „A-B Wiederh.“, und Drücken Sie PLAY MODE während der drücken Sie ENTER.
Um weitere Kapitel oder Tracks zu Zusammenstellen eines programmieren, wählen Sie die eigenen Programms Schrittnummer mit </M/m/, aus, und wiederholen Sie die Schritte 4 (Programm) und 5. - RW Video Video Drücken Sie H. Die Programmwiedergabe beginnt. * Nur finalisierte Disc Sie können den Inhalt der Festplatte oder einer Disc in der gewünschten Reihenfolge So heben Sie die Programmwiedergabe...
Seite 95
„Prog. Motion“: Dient der Einstellung Drücken Sie SYSTEM MENU während des progressiven Videosignals, wenn der Wiedergabe oder im „Komponenten-Video“ auf Pausenmodus. „Progressive“ eingestellt ist (Seite 154). Das Systemmenü erscheint. Wählen Sie „Bewegung“ für ein Bild, Wählen Sie „Bildeinstellung“, und das sich dynamisch bewegende Objekte drücken Sie ENTER.
Wählen Sie „ON“, um den Standard- Schwarzpegel anzuheben. Wählen Sie Unterbrechen einer diese Option, wenn das Bild zu dunkel Fernsehsendung (TV erscheint. Wählen Sie „OFF“, um den Pause/Pause Live TV) Schwarzpegel der Eingangssignals auf den Standardpegel einzustellen. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen.
Drücken Sie TV PAUSE während der Wiedergabe einer Wiedergabe einer Fernsehsendung. Das Bild wird angehalten, und der Aufnahme von Anfang an Recorder beginnt, das Programm des aktuellen Fernsehkanals auf die während der Aufnahme Festplatte aufzunehmen. (Zeitversetzt) Der Aufnahmestart kann sich um bis zu 10 Sekunden verzögern.
Wiedergabe einer vorherigen Aufnahme während einer neuen Aufnahme (gleichzeitige Aufnahme und TITLE LIST Wiedergabe) M/m, ENTER - RW - RW Video DATA DVD Video DATA CD Dank der „gleichzeitigen Aufnahme und Wiedergabe“ können Sie eine zuvor erstellte Beispiel: Wiedergeben eines anderen Aufnahme wiedergeben und gleichzeitig eine Titels auf der HDD während der Aufnahme andere Sendung aufnehmen.
„Titelsuche“ (für HDD/DVDs/DATA- /DATA-CDs DVDs Suchen nach Zeit/Titel/ „Kapitelsuche“ (für HDD/DVDs) Kapitel/Track usw. „Titelsuche“ (für VIDEO-CDs Nur DivX-Videodatei Außer Super-VIDEO-CDs Verfügbar nur bei Wiedergabe ohne PBC- - RW - RW Video Funktionen DATA DVD Video DATA CD Die Anzeige zum Eingeben der Nummer bzw.
Hinweise • Die bearbeiteten Inhalte gehen möglicherweise verloren, wenn Sie während der Bearbeitung die Löschen und Bearbeiten Disc herausnehmen oder eine Timeraufnahme beginnt. Vor dem Bearbeiten • Mit DVD-Camcordern erzeugte DVD-Discs können nicht auf diesem Recorder bearbeitet werden. Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von •...
Seite 101
„Frame Accurate Editing“: So setzen Sie Discplatz frei Diese Bearbeitungsart ist empfehlenswert, Um Discplatz auf einer DVD+RW oder wenn Sie Titel mit großer Genauigkeit DVD-RW (Videomodus) freizusetzen, bearbeiten wollen. Die Schnittpunkte können löschen Sie den Titel mit der höchsten jedoch geringfügig von den ausgewählten Nummer in der Titelliste.
Wählen Sie eine Option, und drücken Löschen und Bearbeiten Sie ENTER. Sie können folgende eines Titels Bearbeitungsfunktionen für den Titel ausführen. „Löschen“: Löscht den ausgewählten - RW - RW Video Titel. Wählen Sie „Ja“, wenn Sie zur Video Bestätigung aufgefordert werden. Im Folgenden werden die grundlegenden „Editieren“: Gestattet die Durchführung Bearbeitungsfunktionen erläutert.
z Tipp Bearbeiten mehrerer Titel Sie können „Multi-Modus“ beenden, indem Sie während der Auswahl von Titeln , drücken und (Multi-Modus) „Einzel-Modus“ wählen. Löschen einer Passage in Sie können bis zu 24 Titel auf einmal auswählen und bearbeiten. einem Titel (A-B Löschen) Drücken Sie TITLE LIST.
Wählen Sie „Bis“, und drücken Sie Wählen Sie „Trennen“, und drücken ENTER. Sie ENTER. Die Position von Punkt B wird angezeigt. Wählen Sie für die Festplatte die Bearbeitungsart, und drücken Sie Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie ENTER. Einzelheiten dazu, siehe ENTER.
Wählen Sie eine Option, und drücken Löschen und Bearbeiten Sie ENTER. Sie können die folgenden Bearbeitungen eines Kapitels am Kapitel vornehmen. „Trennen“: Unterteilt ein Kapitel in zwei Teile (Seite 105). - RW „Löschen/Verschieben“ Sie können einzelne Kapitel innerhalb eines • „Löschen“: Löscht das ausgewählte Titels bearbeiten.
Löschen eines Kapitels Erstellen und Bearbeiten (Löschen) einer Playliste Wählen Sie „Löschen/Verschieben“ - RW nach Schritt 4 von „Löschen und Bearbeiten eines Kapitels“. In einer Playliste können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern. Sie können bis zu 99 Playlistentitel erstellen. Hinweis Playlistentitel, die mit dem „Copy-Once“- Kopierschutzsignal aufgezeichnet wurden, können...
Wählen Sie „Verbinden“, und drücken Verschieben eines Sie ENTER. Playlistentitels (Verschieben) Drücken Sie TITLE LIST. Schalten Sie auf die Playliste um (Seite 102). Wählen Sie einen Playlistentitel aus, und drücken Sie ,. Das Untermenü erscheint. Wählen Sie den zu kombinierenden Wählen Sie „Editieren“, und drücken Titel aus.
Seite 108
Wählen Sie ein Kapitel mit </, aus, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Verschieben“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie eine neue Position für das Kapitel mit </, aus, und drücken Sie ENTER. Das Kapitel wird zur neuen Position verschoben.
• Ein in der Überspielquelle vorhandener Titelname wird mit überspielt. Beim Überspielen (HDD y DVD) Überspielen von der Festplatte auf eine DVD+RW/DVD-RW (Videomodus)/ Vor dem Überspielen DVD+R/DVD-R (Videomodus) werden jedoch nur bis zu 40 Zeichen eines Titelnamens übernommen. - RW - RW •...
• Titel des Formats 16:9 mit niedriger Auflösung (Modus SEP bis LP) können nicht auf eine HDD/DVD-Überspielung DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Videomodus) überspielt werden. • Beim Überspielen auf eine DVD+R DL, DVD-R - RW - RW Video DL (Videomodus) im Echtzeit-Überspielmodus Video wird der Überspielungsinhalt in Titel aufgeteilt. Sie können einen einzelnen Titel überspielen, Einschränkungen beim Überspielen indem Sie die Taste HDD/DVD DUB...
Hinweis In den folgenden Fällen kann die Taste HDD/DVD Überspielen mithilfe der DUB nicht benutzt werden. Überspielen Sie den Titel mithilfe der Überspielliste (Seite 111). Überspielliste – Beim Überspielen eines im Modus MN6 oder einem Modus von längerer Dauer - RW - RW aufgenommenen Titels auf eine DVD+RW/ Video...
Seite 112
C Überspielschrittnummer Wählen Sie eine Option mit aus, Anzeige 1: Wählen Sie einen zu und drücken Sie ENTER. überspielenden Titel aus (Anzeige Die Optionen sind je nach „Titel auswählen“). Überspielrichtung oder Disctyp Anzeige 2: Bearbeiten Sie einen unterschiedlich. Titel (Anzeige „Titel editieren“). „Aufnahmemodus“: Ändert den Anzeige 3: Bestätigen Sie die Überspielmodus aller ausgewählten Titel...
Seite 113
Im Folgenden ist die Mindestdauer für den Dies ist die maximale Aufnahmegeschwindigkeit dieses Recorders. Überspielvorgang angegeben Die Aufnahmegeschwindigkeit kann den in der (Näherungswert). obigen Tabelle angegebenen Wert nicht überschreiten, selbst wenn Discs verwendet Erforderliche Zeiten für werden, die höhere Hochgeschwindigkeits-Überspielen von Aufnahmegeschwindigkeiten unterstützen.
„Bearbeiten“: Dient der Bearbeitung von Kapiteln (Seite 105). Erstellen einer „Standbild“: Ändert das in der Titelliste Sicherungsdisc (Disc angezeigte Miniaturbild des Titels (Seite 44). Backup) „Aufnahmemodus“: Dient der Einstellung der Bildqualität der Überspielung. - RW Video Video „Zweisprachiges Progr“: Legt fest, wie Sie können den gesamten Inhalt einer ein zweisprachiges Programm überspielt finalisierten DVD+RW/DVD+R oder einer...
Seite 115
Drücken Sie (Öffnen/Schließen), So löschen Sie die Sicherungsdaten auf und ersetzen Sie die DVD durch eine der Festplatte bespielbare DVD+RW/DVD-RW oder Wählen Sie „Löschen der eine unbenutzte DVD+R/DVD-R. Sicherungsdaten“ in Schritt 4, und Um eine Sicherungskopie von einer drücken Sie ENTER. DVD+RW/DVD+R zu erstellen, legen Das Display fordert Sie zur Bestätigung Sie eine bespielbare DVD+RW oder eine...
Vorbereitung für DV- DV-Camcorder-Überspielung Camcorder-Überspielung Vor der DV-Camcorder- Sie können eine digitale Videokamera an die Buchse DV IN des Recorders anschließen, Überspielung um Material von einem DV/Digital8-Band aufzunehmen oder zu bearbeiten. Dies ist problemlos möglich, da der Recorder die Dieser Abschnitt erläutert das Überspielen Kassette vor- und zurückspult –...
Seite 117
Anschlüsse Stellen Sie den Posten „Externes Audio“ im Setup-Menü „Audio- DVD-Recorder Eingang“ (Seite 156) ein. Stellen Sie den Posten „DV-Eingang“ im Setup-Menü „Audio-Eingang“ (Seite 156) ein. an DV IN Sie können das Überspielen nun starten. Wählen Sie einen der auf den folgenden Seiten erläuterten Überspielmodi.
• Ein leeres oder schwarzes Bild wird überspielt, Überspielen eines wenn der Recorder auf ein anderes Farbsystem als das des DV-Bandinhalts eingestellt ist. Stellen ganzen DV-Bands (DV- Sie „Eingangssignalwahl“ im Setup-Menü „Basis“ auf das gleiche Farbsystem wie das des Ein-Tasten- DV-Bandinhalts ein (Seite 145).
Hinweise • Falls ein Leerabschnitt von mehr als zwei Überspielen Minuten Länge zwischen zwei Aufnahmen auf ausgewählter Szenen dem Band vorhanden ist, wird die DV-Ein- Tasten-Überspielung automatisch beendet. (Manuelle Überspielung) • Der Recorder unterbricht die Aufnahme, wenn ein Leerabschnitt oder ein Bild mit Kopierschutzsignalen auf dem Band vorhanden ist.
Wählen Sie „Aufnahme Ende“, und Wiedergabe von einem drücken Sie ENTER. Die ausgewählten Szenen werden als DV-Camcorder zusammenhängender Titel überspielt. Schließen Sie Ihren DV-Camcorder an So brechen Sie „Manuelle Überspielung“ die Buchse DV IN an der Frontplatte Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie SYSTEM MENU.
Hinweis Falls Videotitel auf einer DATA-DVD aufgezeichnet sind, können die MP3-Audiotracks Audiotracks auf der betreffenden DATA-DVD nicht wiedergegeben werden. Wiedergabe der So sperren Sie den Recorder Audiotracks einer CD/ (Kindersicherung) Sie können alle Tasten am Recorder sperren, damit die Einstellungen nicht versehentlich aufgehoben werden.
Wählen Sie „A-B Wiederh.“, und Taste Funktion drücken Sie ENTER. Schnelle Rückwärts- bzw. „Punkt A setzen“ ist ausgewählt. (Schnelle Vorwärtssuche während der Rück- Wiedergabe. wärts-/ Die Suchgeschwindigkeit Vorwärts- wechselt, wie folgt: suche) Rücklauf Vorlauf mFR1 T t MFF1 mFR2 T T t t MFF2 Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird die schnelle Vorwärts- bzw.
Wählen Sie den zu wiederholenden Wählen Sie „Eingabe/Bearbeiten Posten mit M/m aus. Programm“, und drücken Sie ENTER. „Disc wiederholen“: Alle Tracks auf Die Anzeige „Eingabe/Bearbeiten einer Disc werden wiederholt. Programm“ hängt vom jeweiligen „Album wiederholen“ (außer CD): Das Disctyp ab. aktuelle Album wird wiederholt.
z Tipps Suchen nach einem • Das von Ihnen erstellte Programm bleibt nach Abschluss der Programmwiedergabe erhalten. Audiotrack Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, setzen Sie „Programm“ im Menü „Wiedergabe“ auf „Programmwiedergabe“. Das Programm wird DATA DVD DATA CD jedoch gelöscht, wenn Sie die Disc herausnehmen oder [/1 drücken.
Wählen Sie die Suchmethode aus, Info zu Jukebox und drücken Sie ENTER. „Albumsuche“ (außer CD) „Titelsuche“ Jukebox kann auf zwei Weisen verwendet werden: Die Anzeige zum Eingeben der Nummer Anschließen eines USB-Gerätes oder bzw. des Zeitcodes erscheint. Kopieren von Audiotracks zur Festplatte. Beispiel: Albumsuche Jukebox ermöglicht Folgendes: •...
Kopieren von Audiotracks Vorbereitung zur (DISC t HDD) Benutzung von Jukebox Legen Sie die Disc ein, die Sie zur Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB- Festplatte kopieren möchten. Buchse des Recorders an, oder kopieren Sie Drücken Sie H, um die Wiedergabe Audiotracks von CDs/DATA-CDs/DATA- zu starten.
Wählen Sie „Album kopieren“, und Wiedergabe von drücken Sie ENTER. Das Display fordert Sie zur Bestätigung Audiotracks mit auf. Jukebox/USB-Gerät Wählen Sie „Ja“ mit </, und drücken Sie dann ENTER. Das ausgewählte Album wird zur Festplatte kopiert. • Um weitere Alben zu kopieren, gehen Sie zu Schritt 5.
Wählen Sie ein Album oder einen Wählen Sie das Genre mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. Track aus, und drücken Sie ENTER. Die Alben des ausgewählten Genres Die Wiedergabe beginnt ab dem werden angezeigt. ausgewählten Album oder Track. Um alle Alben anzuzeigen, wählen Sie „Alle Genre“.
Wiederholte Wiedergabe Zusammenstellen eines (Wiederholung) eigenen Programms (Programm) Sie können entweder alle Tracks oder einen einzelnen Track im Album wiederholen. Sie können den Inhalt der Festplatte oder des angeschlossenen USB-Gerätes in der Drücken Sie während der Wiedergabe gewünschten Reihenfolge wiedergeben, indem Sie die Reihenfolge der Tracks auf der Festplatte oder dem angeschlossenen USB- Wählen Sie „Wiedergabe“...
Drücken Sie H. Verwalten von Die Programmwiedergabe beginnt. Audiotracks auf der So heben Sie die Programmwiedergabe Musik-Jukebox Setzen Sie „Programm“ im Menü Sie können Alben/Tracks auf der Festplatte „Wiedergabe“ während der Wiedergabe auf löschen oder benennen. Sie können einem „Programmwiedergabe annulieren“. Album auch ein Genre zuweisen.
Seite 131
Wählen Sie eine Option, und drücken Sie ENTER. „Löschen“: Löscht den ausgewählten Album/Track. Wählen Sie „Ja“, wenn Sie zur Bestätigung aufgefordert werden. „Editieren“: Gestattet die Durchführung der folgenden Bearbeitungen. • „Albumname“: Gestattet die Eingabe oder Neueingabe eines Albumnamens (Seite 46). •...
Anschließen eines USB-Gerätes JPEG-Bilddateien Sie können ein USB-Gerät (Digitalkamera, Info zur „Fotoalbum“- Speicherkartenleser, USB-Speicher) an die USB-Buchse des Recorders anschließen, um Funktion JPEG-Bilddateien zu betrachten oder zur Festplatte zu kopieren. Schlagen Sie vor dem Anschluss in der Bedienungsanleitung des Die „Fotoalbum“-Funktion ermöglicht USB-Gerätes nach.
Wählen Sie den Posten aus, und Drücken Sie ,. drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. Um von DATA CDs/DATA DVDs Wählen Sie „Kopieren auf HDD“, und (DVD-RWs/DVD-Rs) zu kopieren, drücken Sie ENTER. wählen Sie „Fotos auf CD/DVD Das Display fordert Sie zur Bestätigung ansehen“.
Drücken Sie ,. Kopieren von JPEG-Bilddateien Das Untermenü erscheint. oder Alben auf der Festplatte Wählen Sie „Kopieren“, und drücken (HDD y HDD) Sie ENTER. Wählen Sie das Zielalbum mit M/m Drücken Sie SYSTEM MENU. aus, und drücken Sie ENTER. Das Systemmenü erscheint. •...
Wählen Sie „Multi-Modus“, und Hinweise • Je nach dem DVD-Gerät kann die Diaschau drücken Sie ENTER. eventuell nicht abgespielt werden. Um nur das in Schritt 5 ausgewählte • Sie können keine JPEG-Bilddateien zu einer Album zu kopieren, gehen Sie zu Schritt bespielbaren DVD kopieren, die mit anderen Recordern/Geräten bespielt worden ist.
Seite 136
Wählen Sie „Multi-Modus“, und So wählen Sie eine JPEG-Bilddatei von drücken Sie ENTER. einem anderen Album aus Um nur die in Schritt 6 ausgewählte Schalten Sie in Schritt 8 auf die JPEG-Bilddatei zu kopieren, gehen Sie Albumliste um. zu Schritt 11. Für Anweisungen siehe „So schalten Sie zwischen Albumliste und JPEG- Wählen Sie die gewünschte JPEG-...
Wählen Sie ein Album mit M/m aus, Verwendung der und drücken Sie ENTER. Um die 4-Foto-Liste oder die 1-Foto- „Fotoalbum“-Liste Liste anzuzeigen, wählen Sie „Titelansicht“ mit < und drücken ENTER. Anschließend wählen Sie „4 Mithilfe der „Fotoalbum“-Liste können Sie Fotos“ oder „1 Foto“ mit M/m und JPEG-Bilddateien auf der Festplatte, auf drücken ENTER.
C Untermenü: So schalten Sie die „Fotoalbum“-Liste Drücken Sie ,, um das Untermenü anzuzeigen. Drücken Sie SYSTEM MENU. Das Untermenü enthält ausschließlich So laden Sie die Dateien oder Ordner neu die Optionen zu dem ausgewählten Element. Die angezeigten Optionen sind Wenn eine Disc oder das angeschlossene je nach Modell, Situation und Disctyp USB-Gerät 1.000 oder mehr Dateien und/...
Hinweise Wiedergabe einer Diaschau • Je nach dem Seitenverhältnis werden manche Bilder eventuell mit schwarzen Balken am oberen und unteren bzw. am linken und rechten Rand Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter angezeigt. „Verwendung der „Fotoalbum“-Liste“ • Die Anzeige von großen Bilddateien kann sich aus.
„Album-Optionen“ Verwalten von JPEG- • „Album löschen“: Löscht das ausgewählte Album. Bilddateien auf der • „Albuminhalt kopieren“: Kopiert alle JPEG-Bilddateien im ausgewählten Festplatte Album zur Festplatte (Seite 134). • „Album umbenennen“: Ändert den Namen des ausgewählten Albums (Seite 46). • „Albuminhalt schützen“: Schützt alle JPEG-Bilddateien im ausgewählten Album.
Schließen Sie das USB-Gerät an die Drucken von JPEG- USB-Buchse des Recorders an. Wenn Sie auf der Festplatte gespeicherte Bilddateien JPEG-Bilddateien drucken wollen, können Sie diesen Schritt überspringen. Sie können auf der Festplatte, auf DATA- Drücken Sie SYSTEM MENU. DVDs/DATA-CDs oder auf dem Das Systemmenü...
Seite 142
Wählen Sie eine Datei aus, und drücken Sie ENTER. Ein Häkchen erscheint im Kontrollkästchen neben dem ausgewählten Posten. • Wenn Sie die Auswahl des Titels aufheben wollen, drücken Sie nochmals ENTER. • Um alle Häkchen zu löschen, wählen Sie „Einzel-Modus“. Wiederholen Sie Schritt 9, um alle Dateien, die Sie drucken wollen, auszuwählen.
Formatieren Sie können eine DVD+RW-, DVD-RW- oder Einstellen des Gerätes DVD-R-Disc manuell neu formatieren, um die Disc zu löschen. Disc-Einstellungen (Disc Einzelheiten dazu, siehe Seite 52. Einstellungen) Finalisieren Finalisiert eine Disc, um sie auf einem anderen DVD-Gerät wiederzugeben. Das Setup-Menü „Disc Einstellungen“ Einzelheiten dazu, siehe Seite 49.
HDD-Formatier. Recorder-Einstellungen Wenn ein Festplattenfehler aufgetreten ist, können Sie die Festplatte formatieren, um das (Basis) Problem zu beheben. „HDD-Formatier.“ kann nur gewählt werden, wenn die Festplatte einer Formatierung bedarf. Das Setup-Menü „Basis“ hilft Ihnen dabei, Beachten Sie, dass der gesamte Inhalt der die Uhr einzustellen und andere Recorder- Festplatte gelöscht wird.
Seite 145
Wählen Sie „Automatisch“, und drücken Wählen Sie „Ein“, wenn momentan Sie ENTER. Sommerzeit besteht, und drücken Sie ENTER. Drücken Sie </, so oft, bis die Stellen Sie mit M/m den Tag ein, und Programmposition eines Senders erscheint, der ein Zeitsignal ausstrahlt. drücken Sie ,.
Seite 146
Energiesparmodus Schnellkonfiguration (Rücksetzen des Recorders) Damit wählen Sie, ob dieser Recorder beim Ausschalten (Bereitschaft) in den Wählen Sie diese Option, um das Programm Stromsparmodus versetzt wird oder nicht. „Schnellkonfiguration“ auszuführen. Wählen Sie „Schnellkonfiguration“ unter Modus1 Wenn sich der Recorder im „Basis“, und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region mit Antennenempfangs- </, aus, und drücken Sie ENTER. Der Recorder tastet den Wellenbereich Einstellungen (Digital nach verfügbaren Digitalkanälen ab und speichert diese. Tuner) Um die Abtastung abzubrechen, drücken Sie SYSTEM MENU oder EXIT. Wenn einige Programmpositionen nicht Das Setup-Menü...
Wählen Sie „Zum nächsten Schritt“, und Wählen Sie die zu überspringende oder drücken Sie ENTER. zu sperrende Programmposition mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie eine Option, und drücken Sie ENTER. • Um die Programmposition zu überspringen, wählen Sie •...
Sprache wählen Antennenempfangs- Einstellungen (Analog Damit wählen Sie Haupt- und Nebenton/ Untertitelsprache oder Videotextsprache für Tuner) zweisprachige Programme aus. Wählen Sie „Sprache wählen“ unter Das Setup-Menü „Analog Tuner“ hilft Ihnen „Digital Tuner“, und drücken Sie dann dabei, Einstellungen für den Analogtuner und ENTER.
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region mit Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region mit </, aus, und drücken Sie ENTER. </, aus, und drücken Sie ENTER. Die Programmpositionsreihenfolge wird Programmposition entsprechend dem eingestellten Land/ Gebiet festgelegt. Wenn einige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit nicht gewünschten Kanälen belegt sind, können Sie sie löschen (Seite 150).
Seite 151
Decoder Damit stellen Sie die Kanäle eines externen Zum Einschalten der Decoders (analoger PAY-TV/Canal Plus- automatischen Decoder) ein. Feinabstimmung. Einzelheiten dazu, siehe Seite 37. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. Kanal Drücken Sie </, so oft, bis der Gestattet eine manuelle Bildeinstellung.
Einstellen der französischen CATV-Kanäle Entspre- Kanalwahl- Empfangbarer Dieser Recorder kann die CATV-Kanäle B chender nummer Frequenzbereich bis Q und die HYPER-Frequenzkanäle S21 Kanal (MHz) bis S41 abtasten. Im Kanalwahlmenü sind die CC28 331,25–339,25 Kanäle als CC1 bis CC44 gekennzeichnet. Kanal B wird beispielsweise durch die CC29 339,25–347,25 Kanalwahlnummer CC1, und Kanal Q durch...
Wählen Sie mit M/m die zu Bildeinstellungen (Video vertauschende Programmpositionsnummer aus, und Ein/Aus) drücken Sie ,. • Um weitere Seiten anzuzeigen, drücken Sie ./> mehrmals. Mit dem Menüposten „Video Ein/Aus“ Wählen Sie mit M/m die können Sie auf das Bild bezogene Programmpositionsnummer aus, die Sie Einstellungen, wie z.
Seite 154
Eingabe Farbsystem Hinweise • Wenn Sie „LINE 3-Ausgang“ auf „RGB (Rot- Damit wählen Sie das Farbsystem aus, falls Grün-Blau)“ setzen, kann „Komponenten-Video“ Bildrauschen auftritt, nachdem Sie die nicht eingestellt werden. Einstellung von „Eingangssignalwahl“ • Wenn Sie den Recorder nur über die Buchsen (Seite 145) geändert haben.
LINE 1 In Audioeingabe- Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 1/DECODER eingespeist werden Einstellungen (Audio- sollen. Das Bild ist nicht deutlich, wenn diese Einstellung nicht dem Typ des eingespeisten Eingang) Videosignals entspricht. Video Videosignale werden Das Setup-Menü „Audio-Eingang“ eingespeist.
Seite 156
Analog Tuner Pegel Hinweis Wenn Sie ein zweisprachiges Audiosignal auf die Wenn der Ton bei der Wiedergabe verzerrt Festplatte (bei Einstellung von „HDD ist, setzen Sie diese Option auf Aufnahmeformat“ auf „Video Mode Aus“ „Komprimierung“. Daraufhin reduziert der (Seite 163) (außer im PCM-Modus)) oder eine Recorder den Audioausgangspegel.
Dolby-Ausgang (nur HDD/DVDs) Audioausgabe- Wählt den Typ des Dolby Digital-Signals aus. Einstellungen (Audio- Dolby Digital Wählen Sie diese Option, Ausgang) wenn der Recorder an eine Audiokomponente mit eingebautem Dolby Digital- Das Setup-Menü „Audio-Ausgang“ gestattet Decoder angeschlossen ist. die Umschaltung der Ausgabemethode von Audiosignalen, wenn Sie eine Komponente, Dolby Digital Wählen Sie diese Option,...
Seite 158
96kHz-Ausgang (nur DVD-VIDEOs) Audio DRC (Dynamikbereichsregelung) (nur DVDs) Dient zur Wahl der Abtastfrequenz des Audiosignals. Damit wählen Sie die Dynamikbereich- Einstellung (Unterschied zwischen leisen 96kHz -> Die Audiosignale von und lauten Klängen), wenn Sie eine mit 48kHz DVD-VIDEOs werden in „Audio DRC“...
Auto-Sprache Spracheinstellungen Die Funktion „Auto-Sprache“ ist verfügbar, wenn „Dialog-Sprache“ und „Untertitel“ auf (Sprache) dieselbe Sprache eingestellt und „Untertitel- Anzeige“ auf „Ein“ gesetzt wird. Das Setup-Menü „Sprache“ gestattet die Für DVD-VIDEOs, deren Durchführung von Spracheinstellungen. Haupttonspur die in „Dialog-Sprache“ und Drücken Sie SYSTEM MENU, während „Untertitel“...
Manueller Aufnahmemodus Aufnahmeeinstellungen Die folgende Tabelle gibt die ungefähren Aufnahmezeiten für die Festplatte und die (Aufnahme) verschiedenen DVD-Typen im jeweiligen manuellen Aufnahmemodus sowie die Entsprechungen im Standard- Das Setup-Menü „Aufnahme“ ermöglicht Aufnahmemodus an. Ihnen die Durchführung von Aufnahmezeiten für HDD Aufnahmeeinstellungen.
Seite 161
Ungefähre Aufnahmezeit Ungefähre (Stunden) Aufnahmezeit (Stunden) Aufnahme- modus Aufnahme- RDR- RDR- RDR- DVD+RW/ modus HXD870 HXD970 HXD1070 DVD-RW/ DVD+R DL/ DVD+R/ DVD-R DL DVD-R MN6 (EP) MN11 3 Std. 40 Min. 6 Std. 35 Min. MN10 3 Std. 50 Min. 6 Std. 53 Min. MN9 (LP) 7 Std.
Seite 162
Standbild wählen Auflösung Die erste Zahl gilt für die Einstellung von Damit können Sie eine Szene für das in der „Eingangssignalwahl“ auf „NTSC“, die Titelliste angezeigte Miniaturbild auswählen. zweite für die Einstellung auf „PAL/ 0 Sekunden Das erste Bild des Titels SECAM“...
Seite 163
Kapitelautomatik (nur DVD-RW/DVD-R im HDD Aufnahmeformat Videomodus) Damit können Sie das HDD- Aufnahmeformat wählen. Keine Es werden keine Trennung Kapitelmarkierungen Video Mode Die Aufnahme auf die gesetzt. Festplatte erfolgt im VR- Modus. 10 Minuten Kapitelmarkierungen Bei der Aufnahme von werden in Intervallen von Stereo- und Zweisprachen- ungefähr 10 Minuten Programmen können...
4:3 Pan Scan Wählen Sie diese Option, Wiedergabe- wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm Einstellungen anschließen. Bilder im Breitbildformat werden (Wiedergabe) automatisch so angezeigt, dass sie den Bildschirm füllen. Bereiche, die nicht Das Setup-Menü „Wiedergabe“ gestattet die auf den Bildschirm passen, Durchführung von Wiedergabe- werden abgeschnitten.
Ruckelfreie Wiederg. (nur HDD/DVD-RW/ Beschränkungseinstel- DVD-R im VR-Modus) lungen Die Wiedergabe ist ruckfrei, aber die (Kindersicherung) Schnittpunkte sind weniger genau. Das Setup-Menü „Kindersicherung“ gestattet Während der Wiedergabe Ihnen, das Passwort festzulegen und den einer Playliste im VR- Betrieb einzuschränken. Modus können kurzzeitige Unterbrechungen an Schnittpunkten feststellbar Drücken Sie SYSTEM MENU, während...
Seite 166
Wählen Sie „Zum nächsten Schritt“, und Wählen Sie „DVD Wiedergabe“ unter drücken Sie ENTER. „Kindersicherung“, und drücken Sie Die Anzeige zur Registrierung eines dann ENTER. Passworts erscheint. Um ein neues Passwort zu registrieren, Beispiel: Wenn Sie „Passwort eingeben“ siehe „Passwort eingeben/Passwort in Schritt 1 wählen ändern“...
Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort HDMI-Einstellungen mithilfe der Zifferntasten ein, und drücken Sie ENTER. (HDMI Ausgang) Wählen Sie die Stufe. Je niedriger der Wert, desto strenger ist Das Setup-Menü „HDMI Ausgang“ gestattet die Kindersicherungsstufe. Discs mit einer höheren Bewertung als die Einstellung von Posten, die auf die die gewählte Stufe werden HDMI-Verbindung bezogen sind.
Seite 168
1920 x 1080p Überträgt 1920×1080p Vollbild Wählen Sie diese Option, Videosignale. wenn Sie das Seitenverhältnis an Ihrem 1920 x 1080i Überträgt 1920×1080i Fernsehgerät ändern Videosignale. können. 1280 x 720p Normal Überträgt 1280×720p Wählen Sie diese Option, Videosignale. wenn Sie das Seitenverhältnis an Ihrem 720 x 576p Überträgt 720×576p...
Hinweise • Je nach dem angeschlossenen Gerät sind manche Sonstige Einstellungen Einstellungen eventuell nicht verfügbar. (Optionen) • Wenn ein DVI-Gerät angeschlossen wird, ist „YCbCr 4:2:2“ oder „YCbCr 4:4:4“ nicht verfügbar. Die Setup-Menüs „Optionen“ und „Optionen • Wenn „Auflösung“ im Setup-Menü „HDMI Ausgang“...
Seite 170
DVD3 Entweder erscheint „1“ oder „2“ nicht. Befehlsmodus Damit können Sie den Befehlsmodus des SMARTLINK Recorders ändern, um Beeinträchtigung eines anderen Sony DVD-Recorders oder -Players Nur dieser Gestattet die Verwendung zu vermeiden. Recorder der SMARTLINK- Funktion mit dem Recorder, Wählen Sie „Befehlsmodus“ unter wenn dieser sich im „Optionen“, und drücken Sie dann...
Software Update Optionen 2 Sie können die aktuelle Software-Version des eingebauten Digitaltuners überprüfen und mit der neusten Software auf dem neusten Stand halten. USB-Gerät Neustart Damit können Sie das angeschlossene USB- Manuelles Update Gerät neu starten, falls es nicht auf den Damit können Sie die Software manuell Recorder reagiert.
Reparatur bringen. Sollte die Störung zwischen den Schichten zu einer kurzen bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Bild- und Tonunterbrechung kommen. Sony-Händler. Das Bild ist gestört. , Wenn die vom Recorder ausgegebenen Stromversorgung Bildsignale über den Videorecorder an das Fernsehgerät weitergeleitet werden oder...
Seite 173
, Beim Abspielen einer doppelschichtigen Das empfangene Fernsehbild füllt den DVD kann es am Übergangspunkt Bildschirm nicht aus. zwischen den Schichten zu einer kurzen , Stellen Sie den Kanal mit „Manuelle Bild- und Tonunterbrechung kommen. Kanaleinst.“ im Setup-Menü „Analog Tuner“ (Seite 150) manuell ein. Bei Anschluss an die Buchse DV IN , Wählen Sie mit der Taste INPUT die erscheint kein Bild, oder Bildrauschen tritt...
Seite 174
Das Bild von dem Gerät, das an die GUIDE Plus+ System Eingangsbuchse des Recorders angeschlossen ist, erscheint nicht auf Das GUIDE Plus+ System erscheint nicht. dem Bildschirm. , 1Selbst wenn Sie die , Wenn das Gerät an die Buchse LINE 1/ „Schnellkonfiguration“...
Seite 175
Die Programmpositionsnummer in der Es erfolgt keine Tonausgabe über die Programmliste stimmt nicht mit dem Buchse HDMI OUT. Sender überein. , Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie den Recorder aus und wieder ein. , Für Ihr Gebiet gibt es möglicherweise mehr Schalten Sie das angeschlossene Gerät als nur eine Kanalliste.
Eine andere Tonspur kann nicht Wiedergabe aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Es lässt sich keine Disc (mit Ausnahme , Wenn Sie von dem angeschlossenen Gerät der Festplatte) wiedergeben. aufnehmen wollen, setzen Sie „Externes , Die Disc wurde falsch herum eingelegt. Audio“ im Setup-Menü „Audio-Eingang“ Legen Sie die Disc mit der beschrifteten (Seite 156) auf „Zweisprachiges Progr“.
Seite 177
Für den Ton lässt sich keine andere DivX-Videodateien werden nicht Sprache einstellen. wiedergegeben. , Der Ton ist auf der DVD, die gerade , Die Datei wurde nicht im DivX-Format wiedergegeben wird, nicht in mehreren erzeugt. Sprachen vorhanden. , Die Datei hat eine andere Erweiterung als , Auf der DVD-VIDEO ist das Wechseln der „.avi“...
Seite 178
Die Aufnahme wird nicht sofort nach dem Aufnahme/Timeraufnahme/ Drücken von x REC STOP gestoppt. Bearbeitung , Es dauert einige Sekunden, bis der Recorder die Disc-Daten einliest. Erst danach kann Die Programmposition kann nicht von der die Aufnahme gestoppt werden. gegenwärtig aufgenommenen gewechselt Bildschirmanweisungen können nach dem werden.
Die VPS/PDC-Funktion funktioniert nicht. Display , Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind. Die Uhr ist stehen geblieben. , Prüfen Sie, ob die von Ihnen eingestellte , Stellen Sie die Uhr erneut ein (Seite 144). VPS/PDC -Zeit korrekt ist (möglicherweise , Die Uhr blieb aufgrund eines Stromausfalls liegt ein Fehler im TV-Programmführer von über 1 Stunde stehen.
Seite 180
„TRAYLOCKED“ erscheint auf dem ist (Seite 141). , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Frontplattendisplay. Kabel beschädigt ist. , Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet oder einen lokalen autorisierten Sony- ist. Kundendienst.
„HDCP_ERR“ erscheint im Rücksetzen des Frontplattendisplay. , Der Recorder ist an ein Eingabegerät Recorders angeschlossen, das nicht HDCP-kompatibel ist. Schließen Sie ein HDCP-kompatibles Sie können alle Einstellungen des Recorders Gerät an (Seite 21). auf die Werksvorgaben zurücksetzen. Ignorieren Sie diese Fehlermeldung, falls das ausgegebene Bild korrekt angezeigt Vergewissern Sie sich, dass der wird.
Hinweise zu Discs Hinweise zu diesem • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Recorder Oberfläche einer Disc. Bei Staub, Fingerabdrücken oder Kratzern auf der Disc kann es zu Funktionsstörungen Betrieb kommen. •...
Eingänge und Ausgänge Technische Daten LINE 2 OUT (AUDIO): Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm (VIDEO): Cinchbuchse/1,0 Vs-s System (S VIDEO): 4-polig, Mini-DIN/ Laser: Halbleiter-Laser Y: 1,0 Vs-s, C: 0,3 Vs-s (PAL) Übertragungsstandards LINE 2 IN (Digitalsendung): DVB-T (AUDIO): Cinchbuchse/2 Veff/mehr als Kanalbereich (Digitalsendung): 22 kOhm VHF: E5 bis E12, F5 bis F10, Italien D (VIDEO): Cinchbuchse/1,0 Vs-s...
Festplatten-Speicherplatz: Hinweise zu MP3- RDR-HXD870: 160 GB RDR-HXD970: 250 GB Audiotracks, JPEG- RDR-HXD1070: 500 GB Bilddateien und DivX- Gewicht (ca.): 4,7 kg Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC Videodateien Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 25 % bis 80 % Mitgeliefertes Zubehör: Info zu MP3-Audiotracks,...
Seite 185
Hinweis zu Multi-Session/Border-Discs • Im Falle von JPEG-Bilddateien kann der Recorder bis zu 99 Alben und/oder bis zu 999 Wenn Audiotracks und Bilder im Audio-CD- Dateien auf einmal in einem Album auf einer oder Video-CD-Format in der ersten Session/ DATA-CD/DATA-DVD oder dem Border aufgenommen wurden, wird nur die angeschlossenen USB-Gerät laden.
Bezeichnung für die DV IN Die Buchse an diesem Recorder ist von SONY entwickelte IEEE 1394-Norm für mit i.LINK für digitale Videokameras Datentransportbusse. Diese Norm wird von kompatibel. In diesem Abschnitt werden der vielen Unternehmen unterstützt.
Sie in den Hinweisen auf Seite 116. Für Einzelheiten zu den Sicherheitsmaßnahmen beim Anschließen dieses Recorders schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte nach. Erforderliches i.LINK-Kabel Verwenden Sie das i.LINK-Kabel von Sony (4-polig-zu-4-polig). i.LINK und sind Warenzeichen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Fernbedienung H Taste CLEAR (46, 93, 122, 123) I Taste ANGLE (89, 139) J Taste TV/DVD (27) K Taste SUBTITLE (91) L Taste (Text) (55) Diese Taste ist in manchen Gebieten nicht verfügbar.
Seite 189
Z Taste z REC (40) Taste x REC STOP (40) Taste HDD/DVD DUB (110) Taste REC MODE (40) wj Taste ZOOM (139) wk Taste TV [/1 (Ein/Bereitschaft) (27) wl Taste PLAY MODE (93, 99, 122, 124) e; Taste TV t (Eingangswahl) (27) ea Tasten TV (Lautstärke) +/–...
Frontplatte A Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (29) K Tasten PROGRAM +/– (40) Die Taste + besitzt einen Tastpunkt (Fernbedienungssensor) (27) L Taste INPUT (Eingangswahl) (65, 86) C Disclade (39) M Buchsen LINE 2 IN (S VIDEO/ D Frontplattendisplay (191) VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (35) E Taste Z (Öffnen/Schließen) (39) N Taste ONE-TOUCH DUB (118) F Taste N (Wiedergabe) (88, 121, 139)
Seite 191
Frontplattendisplay A Hier wird Folgendes angezeigt: D Timeranzeige (79) • Spielzeit E Disc-Typ • Nummer des aktuellen Titels/Kapitels/ Leuchtet auf, wenn eine bespielbare Tracks/Indexes DVD-R oder DVD-RW eingelegt wird. • Aufnahmezeit/Aufnahmemodus F Befehlsmodusanzeige (170) • Uhr • Programmposition Zeigt den Befehlsmodus der •...
Seite 192
Rückwand A Buchsen ANALOG AERIAL IN/OUT G Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (17) (25) B Buchsen LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/ H Netzeingang AC IN (26) VIDEO) (21, 25) I Buchse LINE 3 – TV (21) C Buchse LINE 1/DECODER (34) J Buchse LINE 2 OUT (S VIDEO) (21) D Buchse G-LINK (19) K Buchsen COMPONENT VIDEO OUT E Buchsen DIGITAL AERIAL IN/OUT...
Liste der Sprachencodes Einzelheiten dazu, siehe Seite 159. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Nummer Sprache (Code) Nummer Sprache (Code) Nummer Sprache (Code)