Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG • Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz. Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Um die Gefahr eines Brands oder Geräts der lokalen elektrischen Schlags zu Stromversorgung entspricht. reduzieren, darf dieses Gerät Entsorgung von •...
Geschäft, in dem Sie das Produkt Dieses Gerät wurde geprüft und gekauft haben. erfüllt die EMV-Richtlinie, Der Hersteller dieses sofern ein Verbindungskabel Entsorgung von Produktes ist Sony von unter 3 m Länge verwendet gebrauchten Batterien Corporation, 1-7-1 Konan wird. und Akkus (anzuwenden Minato-ku Tokio, 108-0075 in den Ländern der...
Modifizierung kann der Inhalt Wärmequellen oder an Orten des Festplattenlaufwerks auf, an denen er direktem überprüft werden. Der Inhalt Sonnenlicht, wird jedoch nicht von Sony außergewöhnlich viel Staub gesichert oder gespeichert. oder mechanischen • Falls die Festplatte formatiert Erschütterungen ausgesetzt oder ausgewechselt werden ist.
Seite 5
Genehmigung von Probleme auftreten oder sollten Anzeigen am Fernsehschirm Macrovision vor. Reverse Sie Fragen haben, wenden Sie überein. Engineering oder Zerlegung sich bitte an Ihren Sony- • RDR-HXD795/HXD895/ ist untersagt. Händler. HXD995/HXD1095 wird für • Dieses Produkt enthält von Abbildungszwecke...
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung ....30 Wenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere Sony-DVD-Recorder haben ..... . . 31 Ändern der Programmpositionen des Recorders mit der Fernbedienung .
Seite 7
Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders 1. Einlegen einer Disc ........44 2.
Seite 8
GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendungen/ in Gebieten mit GUIDE Plus+) ..... . .71 Aufrufen der GUIDE Plus+ Anzeige ......71 Auflisten Ihrer bevorzugten Programminformationen (Mein TV) .
Seite 9
Löschen und Bearbeiten ......95 Vor dem Bearbeiten ......... . 95 Löschen und Bearbeiten eines Titels .
Seite 10
Musik-Jukebox ........119 Info zu Jukebox ..........119 Vorbereitung zur Benutzung von Jukebox .
Seite 11
Einstellen des Geräts ....... 139 Einstellen der Bildqualität ........139 Verwendung der Setup-Menüs .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Fernbedienung E Zifferntasten (94) Die Zifferntaste 5 besitzt einen Tastpunkt F INPUT (Eingangswahl) (69, 84) Dient der Wahl einer Eingangsquelle. G AUDIO (87) Die Taste AUDIO besitzt einen Tastpunkt H CLEAR (51, 89, 90) I ANGLE (87, 133)
Seite 13
U </M/m/,/ENTER (32) Y TV PAUSE (91) Auswählen eines gewünschten Postens. Z z REC (45) V O RETURN (32) x REC STOP (45) EXIT (145) HDD/DVD DUB (104) Dient dem Abbruch der Dient zum Starten des Programmpositionsabtastung. Überspielvorgangs des aktuellen Titels W DISPLAY (50) oder zum Abbrechen des...
Frontplatte A [/1 (Ein/Bereitschaft) (32) N Z (Auswerfen) (nur RDR- Dient dem Ein- oder Ausschalten des HXD795/HXD895/HXD995/ Recorders. HXD1095) (28) Dient dem Auswerfen des CAM aus (Fernbedienungssensor) (29) dem CAM-Schacht. C Disclade (44) O CAM (Conditional Access D Frontplattendisplay (16) Module)-Schacht (nur RDR- E Z (Öffnen/Schließen) (44) HXD795/HXD895/HXD995/...
Seite 15
So sperren Sie den Recorder (Kindersperre) Sie können alle Tasten am Recorder sperren, damit die Einstellungen nicht versehentlich aufgehoben werden. Wenn der Recorder ausgeschaltet ist, halten Sie x (Stopp) am Recorder gedrückt, bis „LOCKED“ auf dem Frontplattendisplay erscheint. Während die Kindersperre aktiviert ist, funktioniert der Recorder nicht, außer für Timeraufnahmen.
Seite 16
Frontplattendisplay A Hier wird Folgendes angezeigt: D Timeranzeige (77) • Spielzeit Leuchtet auf, wenn der Aufnahmetimer • Nummer des aktuellen Titels/Kapitels/ aktiviert wird. Tracks/Indexes E Disc-Typ • Aufnahmezeit/Aufnahmemodus Leuchtet auf, wenn eine bespielbare • Uhr DVD-R oder DVD-RW eingelegt wird. •...
Seite 17
Rückwand A Buchsen ANALOG AERIAL IN/ F Buchse HDMI OUT (High- OUT (19) Definition Multimedia Interface- Ausgang) (23, 27) B Buchsen LINE 2 OUT (R-AUDIO- G Buchse DIGITAL OUT L/VIDEO) (23, 27) (COAXIAL) (27) C Buchse LINE 1/DECODER (38) H Anschluss AC IN (29) D Buchse G-LINK (21) I Buchse LINE 3 –...
Anschlüsse und Einstellungen Anschließen des Recorders Folgen Sie den Schritten 1 bis 7, um den Recorder anzuschließen und die Einstellungen vorzunehmen. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn Sie „Schritt 5: Anschließen des Netzkabels“ auf Seite 29 erreicht haben. Hinweise •...
Schritt 1: Anschließen des Antennenkabels und des Set-Top-Box-Controllers Hinweise • Wenn Sie ein Flachkabel (300-Ohm-Doppellitze) als Antennenkabel verwenden, schließen Sie die Antenne über einen Außenantennenstecker (nicht mitgeliefert) an den Recorder an. • Wenn Sie getrennte Kabel für AERIAL-Antennen verwenden, schließen Sie die Antenne über einen AERIAL UHF/VHF-Bandmixer (nicht mitgeliefert) an den Recorder an.
B: Empfang von digitalen und analogen terrestrischen Sendungen Dieser Recorder ist mit getrennten TV-Tunern für terrestrische digitale und terrestrische analoge Fernsehsendungen ausgestattet. Verwenden Sie diese Anschlussart, wenn Sie sowohl digitale als auch analoge terrestrische Sendungen sehen wollen. Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition aufnehmen, indem Sie die gewünschte Programmposition am Recorder wählen.
C: Empfang von Kabel- oder Satellitenprogrammen (Für Analogsendung) Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition des Set-Top-Box-Receivers aufnehmen. Um Kabelprogramme zu sehen, müssen Sie die Programmposition am Recorder an die Antennenausgangs-Programmposition des Set-Top-Box-Receivers anpassen. Stellen Sie den Set-Top-Box-Controller in der Nähe des Fernbedienungssensors am Set-Top-Box-Receiver auf.
Info zur Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion (nur in Gebieten mit GUIDE Plus+) Sie können die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion mit Anschlussart C verwenden. Wenn die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion verwendet wird: – Der Recorder steuert den Set-Top-Box-Receiver über den mitgelieferten Set-Top-Box- Controller. – Der Recorder steuert die Programmpositionen am Set-Top-Box-Receiver für Timeraufnahme.
Schritt 2: Anschließen der Videokabel/des HDMI- Kabels Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A bis E entsprechend der Eingangsbuchse an Ihrem TV-Monitor, Projektor oder der Audiokomponente, wie z. B. einem AV-Verstärker (Receiver). Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe. Fernsehgerät Audio-/ Videokabel (nicht Fernsehgerät, Projektor mitgeliefert)
Seite 24
HDMI OUT zu genießen. • Drücken Sie den Recorder nicht zu fest gegen die Schrankwand, wenn Sie den Recorder mit Angaben zum Anschluss eines Sony- angeschlossenem HDMI-Kabel in einen Fernsehgerätes, das mit der Funktion Schrank stellen. Anderenfalls kann die HDMI- „Steuerung für HDMI“...
Bei Anschluss an einen Videorecorder Info zu den SMARTLINK- Schließen Sie den Videorecorder an die Funktionen (nur bei SCART- Buchse LINE 1/DECODER des Recorders an (Seite 38). Anschlüssen) Hinweise Wenn das angeschlossene Fernsehgerät • Schließen Sie den Recorder immer nur mit (oder ein anderes angeschlossenes Gerät, einem Videokabeltyp an das Fernsehgerät an.
Corporation. Info zu den Funktionen „Steuerung für HDMI“ für ,BRAVIA‘ Sync (nur für HDMI- Verbindungen) Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit der Funktion „Steuerung für HDMI“ kompatibel sind, mit einem HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, vereinfacht sich die Bedienung wie folgt: • Sofortwiedergabe (Seite 86) •...
* Über den gelben Stecker werden Videosignale übertragen (Seite 23). A Digitale Audioeingangsbuchse DTS (5.1-Kanäle) und MPEG Audio (5.1- Kanäle) sind verfügbar. Wenn Ihre Audiokomponente einen Dolby Wenn Sie eine Sony-Audiokomponente Digital-, DTS- oder MPEG-Audiodecoder anschließen, die mit der Funktion und eine digitale Eingangsbuchse besitzt, „Steuerung für HDMI“...
B Audioeingangsbuchsen L/R (links und Schritt 4: Einsetzen rechts) Bei diesem Anschluss werden die zwei eines Conditional Lautsprecher Ihres Fernsehgerätes bzw. Ihrer Audiokomponente für die Access Module (CAM) Tonwiedergabe verwendet. (nur RDR-HXD795/ z Tipp HXD895/HXD995/ Angaben zur korrekten Lautsprecheranordnung entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen HXD1095) der angeschlossenen Komponenten.
Anschlüsse vorgenommen wurden. Hinweise • Falls die mitgelieferte Fernbedienung andere an AC IN Sony DVD-Recorder oder -Player beeinflusst, ändern Sie die Befehlsmodusnummer für diesen Recorder (Seite 31). • Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Handhabung der Batterien, um Schäden durch...
Ihrem einigen oder allen der nachstehenden Tasten zu Fernsehgerät funktioniert. steuern. • Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, Hersteller Codenummer wird die zuvor eingegebene Codenummer Sony 01 (Standard) gelöscht. Grundig Hitachi 15, 16 Zifferntasten TV/DVD LG/Goldstar...
Fernsehgerät. und die mitgelieferte Fernbedienung auf TV PROG +/– Auswählen der eine Nummer ein, die sich von derjenigen Programmposition des anderen Sony DVD-Recorders oder - am Fernsehgerät. Players unterscheidet, nachdem Sie TV t „Schritt 7: Schnellkonfiguration“ beendet Wechseln der (Eingangswahl) Eingangsquelle am haben.
Ändern der Schritt 7: Programmpositionen des Schnellkonfiguration Recorders mit der Fernbedienung Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor, indem Sie die Bildschirmanweisungen unter Sie können die Programmpositionen des „Schnellkonfiguration“ befolgen. Recorders mithilfe der Zifferntasten ändern. Achten Sie darauf, dass während dieses Vorgangs keine Kabel abgetrennt werden Beispiel: für Kanal 50 und die „Schnellkonfiguration“-Funktion Drücken Sie „5“, „0“...
Seite 33
Wählen Sie die Sprache für die Automatische Sendersuche Analog- Bildschirmanzeigen mit </M/m/,, • Wird das Antennenkabel an die aus, und drücken Sie ENTER. Buchse ANALOG AERIAL IN Die Meldung bezüglich der angeschlossen (außer Anschlussart A) Anfangseinstellungen erscheint. und das Fernsehgerät nicht mittels Wählen Sie „Start“...
Seite 34
Zeiteinstellung Auswahl EPG-Typ Der Recorder stellt automatisch die Uhr Wählen Sie den zu verwendenden EPG- ein, wenn digitale Kanäle vorgefunden Typ (Electronic Programme Guide = und gespeichert worden sind. Wenn die Elektronischer Programmführer). Uhr bereits eingestellt worden ist, wird Falls bei der Abtastung keine diese Einstellung übersprungen und der Programmpositionen für Einstellbildschirm „Auswahl EPG-Typ“...
TV-Typ (Seite 159) ® Einrichten des GUIDE Plus+ • Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät haben, wählen Sie „16:9 Breitbild“. Systems (Nur für • Wenn Sie ein Standard-Fernsehgerät Analogsendungen/in Gebieten haben, wählen Sie „4:3 Standard“. mit GUIDE Plus+) Damit wird festgelegt, wie „Breitwand“-Bilder auf Ihrem Folgen Sie den nachstehenden Fernsehgerät angezeigt werden.
Seite 36
Postleitzahl Wählen Sie die für Ihren Set-Top- Geben Sie Ihre Postleitzahl mit </M/ Box-Receiver verwendete m/, ein, und drücken Sie ENTER. Verbindung mit M/m, und drücken Wenn Sie „Land“ auf „Andere“ Sie ENTER. einstellen, können Sie keine Postleitzahl Wenn der Set-Top-Box-Receiver eingeben, und das GUIDE Plus+ System nach Anschlussart C sowohl mit sucht keinen Hostkanal auf.
Seite 37
So befestigen Sie den Set-Top-Box- Hinweis Sie können das Tunersystem oder „Menü- Controller an Ihrem Set-Top-Box- Sprache“ nicht auf ein Land/eine Region oder eine Receiver Sprache einstellen, die nicht vom GUIDE Plus+ Nachdem Sie geprüft haben, dass der Set- System unterstützt wird. Top-Box-Controller Ihren Set-Top-Box- Receiver einwandfrei steuert, sollten Sie ihn Falls sich Ihr Set-Top-Box-Receiver nicht...
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, und schließen Sie dann einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE IN an diesem Recorder an. Verwenden Sie die Buchse DV IN an der Frontplatte, wenn das anzuschließende Gerät über eine DV-Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt (Seite 114).
Seite 39
• Die SMARTLINK-Funktionen stehen nicht zur Verfügung bei Geräten, die über die Buchse LINE 1/ DECODER des DVD-Recorders angeschlossen sind. • Um die Bilder des angeschlossenen Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes über den Recorder anzusehen, während sich der Recorder im Bereitschaftsmodus befindet, setzen Sie „Energiesparmodus“ im Setup-Menü...
Anschließen an die Buchsen LINE 2 IN an der Frontplatte Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN dieses Recorders an. Wenn das anzuschließende Gerät über eine S-Videobuchse verfügt, können Sie ein S-Videokabel anstelle eines Audio-/Videokabels verwenden. Videorecorder usw.
Anschließen eines externen Decoders Sie können analoge PAY-TV/Canal Plus-Programme sehen oder aufnehmen, wenn Sie einen externen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen. Beachten Sie, dass, wenn Sie „LINE 1 In“ in Schritt 7 unter „Einstellen von analogen PAY- TV/Canal Plus-Programmpositionen eines externen Decoders“...
Wählen Sie „Analog Tuner“, und Einstellen von analogen PAY- drücken Sie ENTER. TV/Canal Plus- Wählen Sie „Manuelle Kanaleinst.“, Programmpositionen eines und drücken Sie ENTER. externen Decoders Wählen Sie „Zum nächsten Schritt“, und drücken Sie ENTER. Um analoge PAY-TV/Canal Plus- Programme zu sehen oder aufzunehmen, Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, stellen Sie Ihren Recorder mithilfe der und drücken Sie ENTER.
Seite 43
So gehen Sie zum vorherigen Schritt zurück Drücken Sie O RETURN. Hinweise • Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht angezeigt. • Um die Programme des angeschlossenen externen Decoders (analoger PAY-TV/Canal Plus-Decoder) während der Aufnahme anzusehen, drücken Sie die Taste PROGRAM + am Recorder („SCART THRU“...
Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), Sieben grundlegende um die Disclade einzufahren. Bedienungsverfahren Warten Sie, bis „LOAD“ im — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders Frontplattendisplay ausgeblendet wird. Eine unbenutzte DVD wird automatisch 1. Einlegen einer Disc formatiert. • Für DVD-RW-Discs - RW - RW DVD-RWs werden in dem Video DATA DVD...
Drücken Sie REC MODE mehrmals, 2. Aufnehmen eines um den Aufnahmemodus auszuwählen. Programms Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaßen: - RW - RW Video Video Dieser Abschnitt stellt die grundlegende * Verfügbar, wenn „Manueller Aufn.modus“ Bedienung zum Aufnehmen des aktuellen im Setup-Menü...
Hinweise Überprüfen des Disc-Status • Um die TV-Direktaufnahmefunktion abzuschalten, setzen Sie „SMARTLINK“ im während der Aufnahme Setup-Menü „Optionen“ (Seite 165) auf „Signal weiterleiten“. Sie können Aufnahmeinformationen wie • Manche Tasten, wie z. B. die Taste TITLE LIST Aufnahmedauer oder Disc-Typ anzeigen oder H, sind funktionsunfähig, wenn „TV“...
A Disc-Typ: 3. Wiedergeben eines Hier wird der Datenträgertyp angezeigt (HDD oder DVD). aufgenommenen B Gesamtzahl der Titel Programms (Titelliste) C Untermenü: Drücken Sie ,, um das Untermenü - RW - RW anzuzeigen. Video Das Untermenü zeigt nur Optionen an, Video die für den ausgewählten Posten Um einen aufgenommenen Titel...
Seite 48
Wählen Sie einen Titel mit M/m aus, So ändern Sie die Titelreihenfolge auf und drücken Sie ENTER. der Festplatte (Sortierung) Die Wiedergabe beginnt mit dem Drücken Sie <, während die Titelliste ausgewählten Titel. angezeigt wird. Wählen Sie „Sortierung“ mit M/m, und drücken Sie ENTER.
Seite 49
So ändern Sie ein Titel-Miniaturbild So ändern Sie den Miniaturbild- (Miniaturbild) Vorschaumodus (Vorschau einstellen) (nur HDD) Nach der Aufnahme wird die erste Szene der Aufnahme (des Titels) automatisch als Sie können „Vorschau“ oder „Film ab Miniaturbild festgelegt. Beginn“ für den Miniaturbild- Sie können eine bevorzugte Szene für das in Vorschaumodus in der Titelliste wählen.
E Sendername und Anzeigen der Spielzeit und der Programmpositionsnummer Wiedergabe-Informationen F Audio-Einstellung für das aktuelle Programm - RW - RW Video G Aufnahmebeschränkungen für das Video aktuelle Programm DATA DVD DATA CD H TV-Modus oder DVD-Modus Sie können die Spielzeit des aktuellen Titels, (Seite 31) Kapitels, Tracks oder der Disc überprüfen.
Wählen Sie „Titelname“ mit M/m, 4. Umbenennen eines und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen aufgenommenen erscheint. Der aktuelle Name wird in der Programms Eingabezeile angezeigt. Eingabezeile - RW - RW Video Video Sie können eine DVD, einen Titel oder ein Programm benennen, indem Sie die entsprechenden Zeichen eingeben.
Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, 5. Benennen und um die restlichen Zeichen einzugeben. Schützen einer Disc Um ein Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor zu dem Zeichen in der Eingabezeile, und drücken Sie CLEAR Im Setup-Menü „Disc Einstellungen“ (oder wählen Sie „Löschen“, und können Sie Optionen ausführen, die für die drücken Sie ENTER).
Wählen Sie „Basis“, und drücken Sie Wählen Sie „Basis“, und drücken Sie ENTER. ENTER. Wählen Sie „Discnamen eingeben“, Wählen Sie „Disc schützen“, und und drücken Sie ENTER. drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Zum nächsten Schritt“, und drücken Sie ENTER. Geben Sie den Discnamen ein (Seite 51).
Finalisieren ist erforderlich, wenn - RW 6. Abspielen einer Disc Video Sie die Disc auf einem anderen Gerät als diesem Recorder auf anderen DVD- wiedergeben wollen. Nach dem Finalisieren kann die Geräten (Finalisieren) Disc nicht mehr bearbeitet oder bespielt werden. Um die Disc wieder bespielbar zu machen, muss - RW - RW...
Wählen Sie „Disc Einstellungen“, z Tipp Sie können überprüfen, ob die Disc bereits und drücken Sie ENTER. finalisiert wurde. Drücken Sie DISPLAY nach Schritt 1 (Seite 50). Hinweise • Je nach dem Zustand der Disc, der Aufnahme oder des DVD-Geräts lässt sich auch eine finalisierte Disc unter Umständen nicht abspielen.
Wählen Sie „Disc Einstellungen“, 7. Neuformatieren einer und drücken Sie ENTER. Disc - RW - RW Video Video Neue Discs werden nach dem Einlegen automatisch formatiert. Erforderlichenfalls können Sie eine DVD+RW-, DVD-RW- oder DVD-R-Disc manuell neu formatieren, Wählen Sie „Finalisieren“, und um die Disc zu löschen.
Seite 57
Wählen Sie „Formatieren“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie eine Option, und drücken Sie ENTER. „VR Mode“: Formatiert DVD-RWs/ DVD-Rs im VR-Modus. „ Video Mode“: Formatiert DVD-RWs/ DVD-Rs im Videomodus. „DVD+RW formatieren“: Formatiert DVD+RWs. Wählen Sie „Start“, und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie GUIDE. Diese Anzeige besteht aus einer Anleitung für Digitaldienste Informationsbox und einer 8-Kanal- (Für digitale terrestrische Sendungen) Programmliste, die einen Zeitraum von 30 Minuten umfasst. Betrachten der EPG Beispiel der EPG-Anzeige: (Electronic Programme Guide = Elektronischer Programmführer)- Anzeige Der Elektronische Programmführer zeigt den Fernsehprogrammplan jeweils für einen Tag oder mehr auf Ihrem Fernsehgerät an...
Verfügbare Tasten in der Programmliste Programminformation Taste Funktion </M/m/, Auswählen des Sie können Beschreibungen des aktuellen gewünschten Postens. und nächsten Programms anzeigen. PAGE +/– Anzeigen der vorherigen/ nächsten acht Kanäle. Anzeigen der INFO Anzeigen von detaillierten Programminformationen Programminformation (Seite 59). Farbtasten (rot, Aktivieren der Wählen Sie einen Kanal aus.
So beenden Sie den Textdienst Betrachten eines Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, oder drücken Sie PROG +/–. Digitaltextdienstes (nur Modelle für Auswählen von Digitaltext auf Großbritannien) anderen Kanälen Digitaltextdienste können auch auf anderen Viele digitale TV-Kanäle senden Digitalkanälen verfügbar sein. Dies wird Informationen über ihren Textdienst.
Aufnahme (Für digitale terrestrische Sendungen) Timeraufnahme (EPG/ Serien/Manuell) Rote Taste Gelbe Taste Grüne Taste GUIDE - RW - RW Video TIMER INFO Video </M/m/,, Sie können den Timer bis zu 30 Tage im ENTER O RETURN Voraus auf insgesamt 32 Programme einstellen.
Seite 62
Drücken Sie die rote Taste. So suchen Sie Programme nach Genre (Suche) Die Einstellungen für Datum, Start- und Stoppzeiten, Programmposition, Drücken Sie die gelbe Taste, während Aufnahmemodus usw. erscheinen. die Programmliste angezeigt wird. Wählen Sie das Datum in der Zeile „Datum“...
Drücken Sie die rote Taste. Aufnehmen von Programmen Die Einstellungen für Datum, Start- und mit Serienaufnahme (nur Stoppzeiten, Programmposition, Aufnahmemodus usw. erscheinen. Modelle für Großbritannien) Serienaufnahme ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Programme in einer Serie unter Ausnutzung der vom EPG bereitgestellten Informationen automatisch aufzunehmen.
So suchen Sie auf die Info zu EPG-Link Die EPG-Link-Funktion aktualisiert Timereinstellungen bezogene automatisch das Datum sowie die Start- und Programme (EPG-Link) Stoppzeiten von Timereinstellungen, wenn Wenn Sie die Timeraufnahme für ein der Sender diese Daten ändert, und Programm aktivieren, das reflektiert diese Aktualisierung auch im Serieninformationen enthält, können Sie EPG.
Seite 65
Wählen Sie mit </, eine Option So stoppen Sie die Timeraufnahme aus, und stellen Sie sie mit M/m ein. Drücken Sie x REC STOP. Beachten Sie, dass es einige Sekunden Drücken Sie dann ENTER. dauern kann, bis die Aufnahme beendet Die einstellbaren Posten sind unten wird.
So geben Sie einen Titelnamen ein Verwendung der Wählen Sie „Titelname“ im obigen Schritt 3, Schnelltimerfunktion und drücken Sie ENTER (Seite 51). Info zur VPS/PDC-Funktion (Nur für Sie können am Recorder die Analogsendung) Aufnahmedauer in Schritten von 30 Minuten Bei manchen Sendungen werden zusammen einstellen.
Erstellen von Kapiteln in Überprüfen/Ändern/ einem Titel Aufheben von Durch Einfügen von Kapitelmarkierungen Timereinstellungen kann der Recorder eine Aufnahme (einen (Timerliste) Titel) automatisch in Kapitel unterteilen. Um die Abstände der Kapitelmarkierungen zu wählen oder diese Funktion zu - RW - RW Video deaktivieren, lesen Sie Video...
Seite 68
z Tipps „1mal überspr“: • Bei manuellen Timereinstellungen können Sie Die täglichen oder wöchentlichen die Timereinstellung für die aktuelle Aufnahme Aufnahmen werden nur einmal nicht ändern, aber Sie können die aufgehoben. Nach der Aufhebung der Aufnahmedauer während der Aufnahme Timereinstellung erscheint „1mal verlängern (Seite 65).
Drücken Sie REC MODE mehrmals, Aufnehmen von um den Aufnahmemodus auszuwählen. angeschlossenen Einzelheiten zum Aufnahmemodus Geräten finden Sie auf Seite 181. Legen Sie die Quellenkassette in das angeschlossene Gerät ein, und - RW - RW Video schalten Sie das Gerät auf Video Wiedergabepause.
Seite 70
Hinweise • Wenn Sie Bilder von einem Videospiel aufnehmen, ist das Bild möglicherweise nicht deutlich. • Sendungen mit Copy-Never-Kopierschutzsignal können nicht aufgezeichnet werden. • Wenn „Zweisprachige Aufn.“ in Schritt 3 auf „A/L“ oder „B/R“ gesetzt wird, ist die Wahl des Tonkanals bei Wiedergabe in den folgenden Fällen nicht möglich.
GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendungen/ in Gebieten mit GUIDE Plus+) Aufrufen der GUIDE Plus+ Anzeige Rote Taste Blaue Taste Gelbe Taste Grüne Taste ® Das GUIDE Plus+ System ist ein GUIDE kostenloser interaktiver elektronischer INFO </M/m/,, Programmführer. Es zeigt ENTER Programminformationen, einschließlich Programmtitel, Werbung und PAGE –...
Seite 72
D Menüleiste: Drücken Sie die blaue G Senderlogo: Zeigt das Senderlogo an. Taste („Home“) und dann M, um den H Zeitfenster: Zeigt das gegenwärtig Cursor zur Menüleiste zu bewegen. gewählte Zeitfenster an. Benutzen Sie Wählen Sie dann eine der folgenden </,, um ein anderes Zeitfenster zu Funktionen mit </,, und drücken wählen.
Wählen Sie „Sender“, „Kategorien“ Auflisten Ihrer oder „Stichwörter“, und drücken Sie die gelbe Taste („Hinzufügen“). bevorzugten „Sender“: Wählen Sie die Programminformationen Programmposition mit </M/m/, aus, und drücken Sie ENTER. Um weitere (Mein TV) Programmpositionen hinzuzufügen, drücken Sie die gelbe Taste („Hinzufügen“).
Wählen Sie „Host Channel Durchführen von Einstellungen“ mit M/m, und drücken Sie ENTER. Änderungen am GUIDE Drücken Sie die gelbe Taste Plus+ System („Reset“). Drücken Sie [/1, um den Recorder Sie können das GUIDE Plus+ System auszuschalten. anpassen. Falls der Hostkanal geändert oder verschoben worden ist und die Warten Sie einen Tag, bis die Programmführerdaten nicht empfangen...
Wählen Sie „Quelle“ mit ,. Überprüfen der Drücken Sie die gelbe Taste Programmpositionen (Sender) („Quelle“) mehrmals zur Wahl der Eingangssignalquelle. Prüfen Sie, ob die Programmpositionsnummern mit den im Wählen Sie „Prog. Nr.“ mit ,. Setup-Menü „Analog Tuner“ eingestellten Geben Sie die übereinstimmen.
Deaktivieren von Programmpositionen (Sender) Programmpositionen, die unbenutzt sind oder unerwünschte Kanäle enthalten, können verborgen werden. Nachdem Sie Schritt 4 unter „Überprüfen der Programmpositionen (Sender)“ ausgeführt haben, wählen Sie in der linken Spalte die aus- oder einzublendende Programmposition mit M/m aus. Drücken Sie die rote Taste („Ein/ Aus“).
Aufnahme (Für Analogsendung) Timeraufnahme (GUIDE Plus+/Manuell) Rote Taste Grüne Taste Gelbe Taste - RW - RW Video GUIDE TIMER Video Sie können den Timer bis zu 30 Tage im </M/m/,, ENTER Voraus auf insgesamt 32 Programme (8 Programme bei Verwendung der VPS/PDC- Funktion) einstellen.
Seite 78
Drücken Sie die rote Taste So suchen Sie ein Programm nach („Aufnehmen“) oder REC. Schlüsselwort Die Farbe des eingestellten Programms Drücken Sie M, um den Cursor zur und des Zeitfensters ändert sich, und der Menüleiste zu bewegen, während der Recorder wird auf „Home“-Bildschirm des GUIDE Plus+ Aufnahmebereitschaft geschaltet.
Seite 79
So stoppen Sie die Timeraufnahme Drücken Sie die grüne Taste („Speichern“). Drücken Sie x REC STOP. Das eingegebene Schlüsselwort wird Beachten Sie, dass es einige Sekunden registriert. dauern kann, bis die Aufnahme beendet Um das Schlüsselwort zu löschen, wird. wählen Sie das zu löschende Bildschirmanweisungen können nach dem Schlüsselwort aus, und drücken Sie die Drücken von x REC STOP erscheinen.
Drücken Sie die grüne Taste Manuelle Timereinstellung („Speichern“). (Planer) Die Einstellungen für Datum, Start- und Stoppzeiten, Programmposition usw. erscheinen. Drücken Sie TIMER. Die Zeitplanliste erscheint. Drücken Sie die entsprechende Farbentaste mehrmals, um Drücken Sie die grüne Taste Aufnahmequalität, Häufigkeit oder („Manuell“).
So stoppen Sie die Timeraufnahme Verwendung der Drücken Sie x REC STOP. Schnelltimerfunktion Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Sie können am Recorder die Bildschirmanweisungen können nach dem Aufnahmedauer in Schritten von 30 Minuten Drücken von x REC STOP erscheinen.
Setzen Sie „Zweisprachige Aufn.“ vor Überprüfen/Ändern/ Aufnahmebeginn auf „A/L“ (Vorgabe) oder „B/R“ im Setup-Menü „Audio- Aufheben von Eingang“ (Seite 153). Timereinstellungen Informationen zum HDD-Aufnahmeformat finden Sie auf Seite 159. (Planer) ZWEITON-System (deutsches Stereo- - RW - RW Video bzw. Zweikanaltonsystem) Video Wenn ein Stereo-Programm empfangen Mithilfe der Zeitplanliste können Sie...
Drücken Sie die grüne Taste Drücken Sie die grüne Taste („Zeit“) („Bearbeiten“). mehrmals, um die Zeitdauer zu ändern oder die VPS/PDC-Funktion zu aktivieren. Siehe „Info zur VPS/PDC-Funktion“ auf Seite 81. • Wenn Sie auf ein bestimmtes Festplatte-Genre aufnehmen wollen, drücken Sie die gelbe Taste („Genre“) wiederholt.
Aufnehmen von angeschlossenen Geräten - RW - RW Video Video Sie können von einem angeschlossenen Videorecorder oder einem ähnlichen Gerät aufnehmen. Angaben zum Anschluss eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes finden Sie unter „Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes“ auf Seite 38. Einzelheiten auf Seite 69.
Drücken Sie TITLE LIST. Wenn die Titelliste bereits angezeigt Wiedergabe wird, überspringen Sie diesen Schritt. Beispiel: HDD Wiedergabe - RW - RW Video Video DATA DVD DATA CD Wählen Sie einen Titel mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem AUDIO ausgewählten Titel.
Seite 86
So geben Sie DVDs mit Hinweis Manche Wiedergabeoptionen, wie Suche, Wiedergabeeinschränkung wieder Wiederholungswiedergabe oder (Kindersicherung) Programmwiedergabe, sind mit der PBC-Funktion Wenn Sie eine DVD mit nicht verfügbar. Um die Wiedergabeoptionen zu Wiedergabeeinschränkung abspielen benutzen, starten Sie die Wiedergabe ohne PBC- wollen, erscheint die Anzeige zur Eingabe Funktionen unter Verwendung der Titelliste.
Wiedergabeoptionen Sie können die Anordnung der nachstehenden Tasten anhand der Abbildung auf Seite 85 feststellen. Taste Funktion ANGLE Durch Drücken während der Wiedergabe wird der Blickwinkel einer Szene geändert. Wenn verschiedene Blickwinkel (Multi-Angle) auf der Disc aufgezeichnet sind, erscheint „ “...
Seite 88
Taste Funktion Schnelle Rückwärts- bzw. Vorwärtssuche während der (Schnelle Rückwärts-/ Wiedergabe. Vorwärtssuche) Die Suchgeschwindigkeit wechselt, wie folgt: schnelle Rückwärtssuche schnelle Vorwärtssuche mRücklauf1 T t MVorlauf1 mRücklauf2 T T t t MVorlauf2 mRücklauf3 T T T t t t MVorlauf3 mRücklauf4 T T T T t t t t MVorlauf4 Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird die schnelle Vorwärts- bzw.
Wiederholen eines Wiederholte Wiedergabe bestimmten Abschnitts (A-B (Wiederholung) Wiederh.) Sie können alle Titel/Tracks/Dateien oder einzelne Titel/Kapitel/Tracks auf der Drücken Sie PLAY MODE während der Festplatte, einer Disc oder in einem Album Wiedergabe. wiederholen. Für Audiotracks auf einer CD, drücken Sie ,, während die Titelliste angezeigt Drücken Sie PLAY MODE während der wird, und wählen Sie „Wiedergabe“.
So heben Sie die Wählen Sie „Eingabe/Bearbeiten Wiederholungswiedergabe auf Programm“, und drücken Sie ENTER. Drücken Sie CLEAR. Oder setzen Sie Die Anzeige „Eingabe/Bearbeiten „Wiederholung“ im Menü „Wiedergabe“ Programm“ hängt vom jeweiligen Disc- auf „Wiederholung Aus“. Typ ab. Beispiel: DVD Hinweis „Programm wiederholen“...
So stoppen Sie die Programmwiedergabe Fortgeschrittene Drücken Sie x (Stopp). Wiedergabefunktionen So heben Sie die Programmwiedergabe Drücken Sie CLEAR während der Unterbrechen einer Wiedergabe. Oder setzen Sie „Programm“ im Menü „Wiedergabe“ auf Fernsehsendung (TV Pause/ „Programmwiedergabe annullieren“. Pause Live TV) So löschen Sie das Programm Drücken Sie CLEAR im Stoppmodus.
Drücken Sie H, um die Wiedergabe Wiedergabe einer Aufnahme des Programms fortzusetzen. von Anfang an während der Sie können das Programm mit m/M, X und x vor- und zurückspulen, Aufnahme (Zeitversetzt) unterbrechen oder stoppen, ohne die Aufnahme zu beeinflussen. Drücken Sie x REC STOP, um die „Zeitversetzt“...
Beispiel: Wiedergeben eines anderen Wiedergabe einer vorherigen Titels auf der HDD während der Aufnahme während einer Aufnahme auf die HDD. neuen Aufnahme Rufen Sie während der Aufnahme mit TITLE LIST die Titelliste der HDD auf. (gleichzeitige Aufnahme und Wählen Sie den Titel, der Wiedergabe) wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Suchen nach Zeit/Titel/ Nummer des gewünschten Titels, Kapitels bzw. den Zeitcode usw. ein. Kapitel/Track usw. Beispiel: Zeitsuche Geben Sie „21020“ ein, wenn Sie eine Szene suchen möchten, die sich 2 - RW - RW Video Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden DATA DVD...
So schalten Sie zwischen Playliste und Originaltitelliste um (nur DVD-RW/DVD- Löschen und Bearbeiten R im VR-Modus) Sie können die Playlistentitel in der Vor dem Bearbeiten Titelliste (Playliste), oder die Originaltitel in der Titelliste (Original) anzeigen. Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Drücken Sie <, während die Titelliste Bearbeitungsfunktionen für verschiedene angezeigt wird.
• „Verschieben“: Ändert die Löschen und Bearbeiten Wiedergabereihenfolge des Titels (Seite 101). eines Titels • „Verbinden“: Kombiniert zwei Titel zu einem (Seite 101). „Genre Name“: Gestattet die Eingabe - RW - RW Video eines Genrenamens (bis zu 12 Zeichen) Video (Seite 51).
Wiederholen Sie Schritt 4, um alle zu Wählen Sie „A-B Löschen“, und bearbeitenden Titel auszuwählen. drücken Sie ENTER. Wählen Sie für die Festplatte die Wenn Sie mit der Auswahl der Titel Bearbeitungsart, und drücken Sie fertig sind, drücken Sie ,. ENTER.
So annullieren Sie „A-B Löschen“ Wählen Sie den Trennpunkt mit m/ Drücken Sie O RETURN. Die Titelliste M oder H aus, und drücken Sie erscheint. • Um zum Anfang des Titels z Tipp zurückzukehren, drücken Sie X und Eine Kapitelmarkierung wird nach dem Löschen dann ..
Unterteilen eines Kapitels Löschen und Bearbeiten (Trennen) eines Kapitels Wählen Sie „Löschen und Bearbeiten - RW eines Kapitels“ nach Schritt 4 von „Trennen“. Sie können einzelne Kapitel innerhalb eines Titels bearbeiten. Um den Inhalt einer DVD- RW/DVD-R (VR-Modus) zu bearbeiten, ohne die Originalaufnahmen zu verändern, erstellen Sie eine Playliste (Seite 100).
(Nur für ein Playlisten-Kapitel) Erstellen und Wählen Sie „Löschen“, und drücken Sie ENTER. Bearbeiten einer Das Display fordert Sie zur Bestätigung Playliste auf. Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie ENTER. - RW Das Kapitel wird gelöscht. In einer Playliste können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern.
Wählen Sie „Verbinden“, und Verschieben eines drücken Sie ENTER. Playlistentitels (Verschieben) Drücken Sie TITLE LIST, und schalten Sie auf die Playliste um. Einzelheiten zum Umschalten auf die Playliste finden Sie auf Seite 95. Wählen Sie einen Playlistentitel aus, und drücken Sie ,. Das Untermenü...
Seite 102
Wählen Sie „Löschen/Verschieben“. Wählen Sie ein Kapitel mit </, aus, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Verschieben“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie eine neue Position für das Kapitel mit </, aus, und drücken Sie ENTER. Das Kapitel wird zur neuen Position verschoben.
• Ein in der Überspielquelle vorhandener Titelname wird mit überspielt. Beim Überspielen (HDD y DVD) Überspielen von der Festplatte auf eine DVD+RW/DVD-RW (Videomodus)/ Vor dem Überspielen DVD+R/DVD-R (Videomodus) werden jedoch nur bis zu 40 Zeichen eines Titelnamens übernommen. In diesem Kapitel bezeichnet der Begriff •...
Hinweise HDD/DVD-Überspielung • Während des Überspielvorgangs kann keine Aufnahme durchgeführt werden. • Bevor Sie eine überspielte Disc auf einem - RW - RW anderen DVD-Gerät abspielen, müssen Sie die Video Disc finalisieren (Seite 54, 106). Video • Überspielen von DVD-VIDEOs auf die Festplatte ist nicht möglich.
Info zum Überspielmodus Überspielen mithilfe der Titel auf der Festplatte werden mit hoher Geschwindigkeit auf eine Disc überspielt Überspielliste („High-Speed“-Überspielung). Titel auf einer Disc werden mit normaler Geschwindigkeit auf die Festplatte - RW - RW Video überspielt („Echtzeit“-Überspielung). Video Sie können die zu überspielenden Titel Angaben zur erforderlichen Mindestzeit für mithilfe der Überspielliste auswählen.
Seite 106
C Überspielschrittnummer Wählen Sie „Weiter“ mit ,, und drücken Sie dann ENTER. Anzeige 1: Wählen Sie einen zu überspielenden Titel aus (Anzeige Die Anzeige „Überspielen starten“ „Titel auswählen“). erscheint. Anzeige 2: Bearbeiten Sie einen Titel (Anzeige „Titel editieren“). Anzeige 3: Bestätigen Sie die Einstellungen, und starten Sie den Überspielvorgang (Anzeige „Überspielen starten“).
Seite 107
So brechen Sie den Überspielvorgang ab So bearbeiten Sie Titel in der Überspielliste Halten Sie HDD/DVD DUB länger als eine Sekunde gedrückt. Führen Sie die Schritte 1 bis 7 unter Wenn der Überspielvorgang (Verschieben) „Überspielen mithilfe der vorzeitig gestoppt wird, wird kein Teil des Überspielliste“...
Gehen Sie zu Schritt 8 von „Überspielen Erstellen einer mithilfe der Überspielliste“ auf Seite 105, um die bearbeiteten Titel zu Sicherungsdisc (DVD- überspielen. Sicherung) Hinweise • Die von Ihnen erstellte Überspielliste bleibt nach der Überspielung erhalten. Um die vorhandene - RW Video Video Überspielliste zu bearbeiten, wählen Sie „Letzte...
Seite 109
Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), So löschen Sie die Sicherungsdaten auf und ersetzen Sie die DVD durch eine der Festplatte bespielbare DVD+RW/DVD-RW oder Wählen Sie „Löschen der eine unbenutzte DVD+R/DVD-R. Sicherungsdaten“ in Schritt 4, und Um eine Sicherungskopie von einer drücken Sie ENTER. DVD+RW/DVD+R zu erstellen, legen Das Display fordert Sie zur Bestätigung Sie eine bespielbare DVD+RW oder...
Hinweise • Beim Überspielen vom HDD-Camcorder sind Timeraufnahmen oder andere Operationen nicht HDD-Camcorder-Überspielung verfügbar. • Das unterstützte Gerät ist ein Sony HDD SD- Vor der HDD-Camcorder- (Standard-Definition)-Camcorder, der im April 2008 oder vorher herausgebracht wurde. Überspielung • Der Recorder unterstützt nicht das AVCHD- Format (HD-(High Definition)-Bildqualität).
Schalten Sie Ihren HDD-Camcorder Hinweis In den folgenden Fällen wird der überspielte Inhalt auf den USB-Verbindungsmodus in Titel unterteilt, selbst wenn der ganze Inhalt am (Beispiel: „ COMPUTER“ oder selben Tag aufgenommen wurde: „ USB-ANSCHL.“). – Wenn die gesamte Aufnahmezeit 12 Stunden Einzelheiten entnehmen Sie bitte der überschreitet.
Hinweise Ein-Tasten- • Die One-Touch-Dubbing-Taste am HDD- Camcorder funktioniert nicht mit dem Recorder. Überspielung vom HDD- • Bei One-Touch-Dubbing können die bereits zum Recorder überspielten Szenen nicht erneut Camcorder (ONE-TOUCH überspielt werden, selbst nachdem sie vom Recorder gelöscht worden sind. Um dieselben DUB) Szenen erneut zum Recorder zu überspielen, müssen Sie den gesamten Inhalt des HDD-...
Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie Überspielen vom HDD- ENTER. Der Recorder beginnt mit der Camcorder mithilfe der Überspielung des HDD-Camcorder- Inhalts zur HDD-Titelliste des Bildschirmanzeige (HDD- Recorders. Cam-Überspielung) Der Recorder schaltet sich automatisch aus, wenn Sie den Recorder länger als 20 Minuten nach Abschluss des Überspielvorgangs nicht benutzen.
Vorbereitung für DV- DV-Camcorder-Überspielung Camcorder-Überspielung Vor der DV-Camcorder- Sie können einen DV-Camcorder an die Buchse DV IN des Recorders anschließen, Überspielung um Material von einem DV/Digital8-Band aufzunehmen oder zu bearbeiten. Die Bedienung ist einfach, weil der Recorder das Dieser Abschnitt erläutert das Überspielen Band für Sie vor- und zurückspult –...
Seite 115
Anschlüsse Drücken Sie mehrmals REC MODE auf der Fernbedienung, um den DVD-Recorder Aufnahmemodus auszuwählen. Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: an DV IN Einzelheiten zum Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 181. Beachten Sie, dass Sie keine weiteren manuellen Aufnahmemodus-Optionen wählen können. Stellen Sie den Posten „Externes i.LINK-Kabel (nicht Audio“...
Hinweise Überspielen eines • Sie können immer nur ein digitales Videogerät an den Recorder anschließen. ganzen DV-Bands (DV- • Sie können den Recorder nicht mit einem anderen Gerät steuern, auch nicht mit einem Ein-Tasten- anderen Recorder des gleichen Modells. • Datum, Uhrzeit und der Inhalt des Überspielung) Kassettenspeichers können nicht auf die Disc aufgezeichnet werden.
Hinweise • Falls ein Leerabschnitt von mehr als zwei Überspielen ausgewählter Minuten Länge zwischen zwei Aufnahmen auf Szenen (Manuelle DV- dem Band vorhanden ist, wird die DV-Ein- Tasten-Überspielung automatisch beendet. Überspielung) • Der Recorder unterbricht die Aufnahme, wenn ein Leerabschnitt oder ein Bild mit Kopierschutzsignalen auf dem Band vorhanden ist.
Wählen Sie „Aufnahme Start“, und Wiedergabe von einem drücken Sie ENTER. Der Recorder beginnt mit der DV-Camcorder Überspielung. Wählen Sie „Aufnahme Pause“, und Schließen Sie Ihren DV-Camcorder drücken Sie ENTER. an die Buchse DV IN an der Der Recorder unterbricht die Frontplatte an.
Vorbereitung zur Musik-Jukebox Benutzung von Jukebox Info zu Jukebox Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB- Buchse des Recorders an, oder kopieren Sie Jukebox kann auf zwei Weisen verwendet Audiotracks vom angeschlossenen USB- werden: Anschließen eines USB-Gerätes Gerät oder von CDs/DATA-CDs/DATA- oder Kopieren von Audiotracks zur DVDs zur Festplatte.
Wählen Sie „Musik von USB-Gerät Kopieren von Audiotracks hören“, und drücken Sie ENTER. (DISC t HDD) Die Anzeige „Musik-Jukebox (USB)“ erscheint. Legen Sie die Disc ein, die Sie zur Wählen Sie das zu kopierende Album Festplatte kopieren möchten. mit M/m aus, und drücken Sie ,. Das Untermenü...
Wählen Sie den zu kopierenden Track Wiedergabe von mit M/m aus, und drücken Sie ,. Das Untermenü erscheint. Audiotracks mit Wählen Sie „Editieren“ mit M/m, und Jukebox/USB-Gerät drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Album kopieren“ oder Drücken Sie SYSTEM MENU. „Track kopieren“ mit M/m, und Das Systemmenü...
So stoppen Sie die Wiedergabe So ändern Sie den Anzeigemodus (nur Drücken Sie x (Stopp). Originalliste) Drücken Sie <, während „Musik- So kehren Sie zur vorhergehenden Jukebox (HDD)“ angezeigt wird. Anzeige zurück Wählen Sie „Anzeigemodus“ mit M/m, Drücken Sie O RETURN. Falls Sie mit und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie „Wiederholung“ mit Wiedergabeoptionen M/m, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie einen Posten mit M/m aus. Taste Funktion „Interpret wiederh.“ (nur HDD): Tracks ./> Die Taste bewirkt einen des aktuellen Interpreten werden (Zurück/ Sprung zum nächsten oder wiederholt. Weiter) vorhergehenden Track, wenn „Album wiederholen“: Das aktuelle sie während der Wiedergabe...
Um weitere Tracks zu Erstellen Ihres eigenen programmieren, wählen Sie die Programms (Programm) (nur Schrittnummer mit </M/m/, aus, und wiederholen Sie die Schritte 5 USB-Gerät) und 6. Sie können den Inhalt des angeschlossenen Drücken Sie H. USB-Gerätes in der gewünschten Die Programmwiedergabe beginnt.
Wählen Sie eine Option, und drücken Verwalten von Sie ENTER. „Löschen“: Löscht den (das) Audiotracks auf der ausgewählte(n) Interpret/Album/Track. Wählen Sie „Ja“, wenn Sie zur Musik-Jukebox (nur Bestätigung aufgefordert werden. HDD) „Editieren“: Gestattet die Durchführung der folgenden Bearbeitungen. • „Interpretenname“: Gestattet die Sie können Interpreten/Alben/Tracks auf der Eingabe oder Neueingabe eines Festplatte löschen oder benennen.
Vorbereitung zur Fotoalbum Benutzung der Info zur „Fotoalbum“- „Fotoalbum“-Funktion Funktion Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB- Buchse des Recorders an, oder kopieren Sie Die „Fotoalbum“-Funktion ermöglicht JPEG-Bilddateien von DATA-CDs/DATA- Folgendes. DVDs oder dem angeschlossenen USB- • Speichern von JPEG-Bilddateien auf der Gerät zur Festplatte.
Wählen Sie ein Album oder eine Kopieren von JPEG- JPEG-Bilddatei aus, und drücken Sie Bilddateien zur Festplatte ENTER. Ein Häkchen erscheint im (DISC/USB t HDD) Kontrollkästchen neben dem ausgewählten Posten. Legen Sie eine Disc ein, die Sie zur • Wenn Sie die Auswahl im Kästchen Festplatte kopieren wollen, oder aufheben wollen, drücken Sie schließen Sie das USB-Gerät an die...
Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie Wählen Sie „Multi-Modus“ mit M/m, ENTER. und drücken Sie ENTER. • Um den Vorgang abzubrechen, • Um das ausgewählte Album zu wählen Sie „Nein“. kopieren, wählen Sie „Albuminhalt kopieren“ unter „Album-Optionen“, und gehen Sie zu Schritt 12. z Tipp •...
Wiederholen Sie Schritt 7, um alle Kopieren von JPEG-Bildalben Alben, die Sie kopieren möchten, zu einer Disc (HDD t DVD- auszuwählen. RW/DVD-R) Drücken Sie ,. Das Untermenü erscheint. Sie können die bearbeiteten JPEG-Bildalben Wählen Sie „Kopieren auf DVD“, und zu einer DVD-RW/DVD-R (Videomodus) drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie Schritt 5, um alle zu Kopieren von JPEG- kopierenden JPEG-Bilddateien Bilddateien zu einer Disc auszuwählen. (HDD t DVD-RW/DVD-R) Drücken Sie ,. Das Untermenü erscheint. Sie können die bearbeiteten JPEG- Wählen Sie „Kopieren auf DVD“, und Bilddateien zu einer DVD-RW/DVD-R drücken Sie ENTER.
z Tipps • Siehe „7. Neuformatieren einer Disc“ (Seite 56), Verwendung der um DVD-RWs/DVD-Rs im Videomodus zu „Fotoalbum“-Liste formatieren. • Stellen Sie anhand der „Fotoalbum“-Liste fest, welche JPEG-Bilddateien kopiert worden sind Mithilfe der „Fotoalbum“-Liste können Sie (Seite 131). JPEG-Bilddateien auf der Festplatte, auf Hinweise DATA-DVDs/DATA-CDs oder auf dem •...
Seite 132
A Albumname 12-Foto-Liste (Beispiel: HDD) B Albumgröße C Untermenü: Drücken Sie ,, um das Untermenü anzuzeigen. Das Untermenü zeigt nur Optionen an, die für den ausgewählten Posten zutreffen. Die angezeigten Optionen sind je nach Modell, Situation und Disctyp unterschiedlich. Einzelheiten zu den Untermenü- Optionen finden Sie unter „Verwalten von JPEG-Bilddateien auf der Festplatte“...
So schalten Sie zwischen Albumliste und Wiedergabe einer Diaschau JPEG-Bilddateiliste um Drücken Sie <, während die Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Fotoalbum“-Liste angezeigt wird. „Verwendung der „Fotoalbum“- Wählen Sie „Anzeigemodus“ mit M/m, Liste“ aus. und drücken Sie ENTER. Die „Fotoalbum“-Liste erscheint.
So geben Sie eine Diaschau mit Sound Erstellen einer Diaschau wieder (nur HDD) Sie können eine Diaschau genießen, mit Ihrer bevorzugten während Sie den auf der Festplatte gespeicherten Sound hören. Bereiten Sie Musik und zuerst Musik-Playlisten vor, indem Sie Grafikeffekten (x-Pict Audiotracks mithilfe von Jukebox hinzufügen (siehe „Hinzufügen von Story) (nur HDD)
Seite 135
Wählen Sie einen Grafikeffekt und z Tipps • Die Reihenfolge der Audiotracks in der eine Musik-Playliste mit </M/m/, erstellten x-Pict Story wird von der Reihenfolge aus. der Musik-Playliste gefolgt. Wenn Sie ihre • „Thema“: Wählen Sie ein Thema aus. Reihenfolge ändern wollen, ändern Sie die Der Recorder fügt Grafikeffekte unter Reihenfolge der Musik-Playliste, bevor Sie eine den folgenden entsprechend dem...
So geben Sie eine x-Pict Story wieder Verwalten von JPEG- Sie können eine erstellte x-Pict Story von der Titelliste auf der Festplatte wiedergeben. Bilddateien auf der Einzelheiten hierzu finden Sie unter „3. Wiedergeben eines aufgenommenen Festplatte Programms (Titelliste)“ auf Seite 47. So überspielen Sie eine x-Pict Story Drücken Sie SYSTEM MENU.
• „Albuminhalt schützen“: Schützt alle Drucken von JPEG- JPEG-Bilddateien im ausgewählten Album. Bilddateien • „Schutz aufheben“: Hebt den Schutz aller JPEG-Bilddateien im ausgewählten Album auf. Sie können auf der Festplatte, auf DATA- DVDs/DATA-CDs oder auf dem „Kopieren auf DVD“: Kopiert das angeschlossenen USB-Gerät gespeicherte ausgewählte Album bzw.
Seite 138
Wählen Sie den Posten aus, und Wählen Sie „Drucken“, und drücken drücken Sie ENTER. Sie ENTER. Um auf der Festplatte gespeicherte Das Display fordert Sie zur Bestätigung JPEG-Bilddateien zu drucken, wählen auf. Sie „Fotos auf HDD ansehen / Wählen Sie „Start“, und drücken Sie bearbeiten“.
Für Wiedergabe Dynamisch Erzeugt ein kräftigeres, Einstellen des Geräts dynamischeres Bild durch Erhöhen des Einstellen der Bildkontrasts und der Farbsättigung. Bildqualität Standard Zeigt ein Standardbild - RW - RW Video DATA DVD Video Professionell Zeigt ein Originalbild DATA CD * Nur DivX-Videodatei Speicher 1/ Ihre eigenen Speicher 2/...
Seite 140
Einstellungsoptionen für die Aufnahme- CNR* Reduziert das im Chroma- Bildqualität (Chroma- Element des Videosignals Einzelheiten zur jeweiligen Einstellung Rauschunter- enthaltene Rauschen. finden Sie in der Erläuterung der Anzeige. drückung) Prog. Dient der Einstellung des Detail- Dient der Einstellung der Motion Progressiv-Videosignals, Schärfe von Bildkonturen.
Seite 141
Cinema Schwarz- Dient der Anpassung des Dient der Wahl des Progressiv-Videosignals an pegel Schwarzpegels die Art der wiedergegebenen (Schwarzabhebung) für die DVD-Software, wenn Videosignale. „Komponenten-Video“ auf Wählen Sie „ON“, um den „Progressive“ gesetzt wird Schwarzpegel anzuheben. (Seite 151), oder wenn Wählen Sie diese Option, „Auflösung“...
Verwendung der Setup- Disc-Einstellungen (Disc Menüs Einstellungen) Sie können die Einstellungen des Recorders, Sie können auf DVD bezogene z. B. für die Bildqualität, den Ton usw. Einstellungen ändern. ändern. Basis Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Discnamen eingeben Stoppmodus befindet.
Optimierung Recorder-Einstellungen (Basis) Wenn Sie wiederholt Material aufnehmen, löschen und bearbeiten, wird das Dateisystem der Festplatte allmählich Sie können auf die Uhr und andere fragmentiert. Um alle fragmentierten Recorderfunktionen bezogene Einstellungen Dateien zu bereinigen, sollten Sie die vornehmen. Festplatte regelmäßig optimieren. Wenn die Festplatte einer Optimierung bedarf, erscheint automatisch eine Meldung mit Zeiteinstellung...
Manuell (Manuelle Uhreinstellung) Energiesparmodus Damit stellen Sie die Uhr manuell ein. Wählen Sie mit </, die Zeitzone für Damit wählen Sie, ob dieser Recorder beim Ihr Gebiet oder GMT (Greenwich Mean Ausschalten (Bereitschaft) in den Time) aus, und drücken Sie m. Stromsparmodus versetzt wird oder nicht.
HILFE Antennenempfangs- Einstellungen (Digital Hilfe-Informationen für GUI- Tuner) Anzeigen werden angezeigt. Es werden keine Hilfe- Sie können digitale Tuner- und Informationen angezeigt. Programmpositionseinstellungen für den Recorder vornehmen. Auswahl EPG-Typ Programm ersetzen Damit wählen Sie den zu verwendenden EPG-Typ (Elektronischer Programmführer) Damit können Sie den Wellenbereich nach aus.
Programmsortierung Autom. Überspringen Nachdem die Programmpositionen Damit wählen Sie, ob Radio- oder eingestellt worden sind, können Sie die Datenkanäle übersprungen werden oder Reihenfolge der einzelnen nicht. Programmpositionen in der angezeigten Es werden keine Kanäle Liste ändern. übersprungen. Wählen Sie die zu verschiebende Programmposition mit M/m aus, und Radio Radiokanäle werden...
Hinweis Falls die Einstellung immer wieder auf „Aus“ Antennenempfangs- zurückgesetzt wird, selbst wenn „Ein“ oder Einstellungen (Analog „Automatisch“ gewählt wird, oder Sendesignale nicht korrekt empfangen werden können, Tuner) überprüfen Sie die Anschlüsse und versuchen Sie, die Einstellung zurückzustellen. Sie können analoge Tuner- und Sprache wählen Programmpositionseinstellungen für den Recorder vornehmen.
Seite 148
Kanalsystem Manuelle Kanaleinst. Wählen Sie die Region aus, um den besten Senderempfang zu erhalten. Damit können Sie die Programmpositionen Wählen Sie diese Option für manuell voreinstellen. Frankreich. Falls einige Programmpositionen mit der Funktion „Schnellkonfiguration“ nicht Westeuropa Wählen Sie diese Option für eingestellt werden konnten, können Sie westeuropäische Länder.
Seite 149
Fernsehnorm Kanalbereich Entspre- Kanalwahl- Empfangbarer chender nummer Frequenz- L* (Frankreich) F2 – F10 VHF Kanal bereich (MHz) F21 – F69 UHF CC19 260,75–268,75 B – Q CATV CC20 268,75–276,75 S21 – S41 HYPER CC21 276,75–284,75 * Zum Empfangen französischer Sender wählen CC22 284,75–292,75 Sie „L“.
Seite 150
Decoder Damit stellen Sie die Kanäle eines externen Zum Einschalten der Decoders (analoger PAY-TV/Canal Plus- automatischen Decoder) ein. Feinabstimmung. Einzelheiten auf Seite 42. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. Programmwechsel Gestattet eine manuelle Bildeinstellung. Nachdem die Programmpositionen eingestellt worden sind, können Sie die •...
Komponenten-Video Bildeinstellungen (Video Ein/Aus) Damit wählen Sie das Signalformat, in dem der Recorder Videosignale ausgibt: Zeilensprung oder Progressiv von den Sie können auf das Bild bezogene Posten, Buchsen COMPONENT VIDEO OUT. wie z. B. Größe und Farbe, entsprechend dem Typ des an den Recorder Normal(Zei- Signale werden im angeschlossenen Fernsehgerätes, Tuners...
LINE 3-Ausgang LINE 1 In Legt fest, wie Videosignale für die Buchse Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3 – TV ausgegeben werden sollen. LINE 1/DECODER eingespeist werden sollen. Das Bild ist nicht deutlich, wenn Video Videosignale werden diese Einstellung nicht dem Typ des ausgegeben.
Externes Audio Audioeingabe- Einstellungen (Audio- Stereo Wählen Sie diese Option, Eingang) wenn Sie Stereoprogramme von einem angeschlossenen Sie können den Ton entsprechend den Gerät empfangen. Wiedergabe- und Anschlussbedingungen einstellen. Zweisprachiges Wählen Sie diese Option, Progr wenn Sie zweisprachige Programme von einem NICAM Auswahl angeschlossenen Gerät empfangen.
DV-Eingang Audioausgabe- Einstellungen (Audio- Wählen Sie die Einstellung für die Audio- Eingang bei DV-Camcorder-Überspielung. Ausgang) Wählen Sie „Mix (Stereo1: 75%)“/„Mix (Stereo1: 50%)“/„Mix (Stereo1: 25%)“ oder „Stereo2“ nur, wenn Sie bei der Aufnahme Sie können die Ausgabemethode von mit Ihrer digitalen Videokamera einen Audiosignalen umschalten, wenn Sie eine zweiten Audiokanal hinzugefügt haben.
Hinweise DTS-Ausgang (nur DVD-VIDEOs) • Die Einstellung „96kHz-Ausgang“ hat keinen Einfluss, wenn Audiosignale über die Buchsen LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) oder die Buchse Legt fest, ob DTS-Signale ausgegeben LINE 3 – TV/LINE 1/DECODER ausgegeben werden. werden. Bei einer Abtastfrequenz von 96 kHz werden die Signale einfach in Analogsignale Wählen Sie diese Option, umgewandelt und ausgegeben.
Audio DRC Spracheinstellungen (Dynamikbereichsregelung) (Sprache) (nur DVDs) Damit können Sie Spracheinstellungen Damit wählen Sie die Dynamikbereich- vornehmen. Einstellung (Unterschied zwischen leisen und lauten Klängen), wenn Sie eine mit „Audio DRC“ kompatible DVD abspielen. Menü-Sprache Diese Funktion beeinflusst die Ausgabe an folgenden Buchsen: Dient zum Wechseln der Sprache für die –...
Sprache DVD-Menü (nur DVD- Aufnahme- VIDEO) Einstellungen Dient zum Auswählen bzw. Wechseln der (Aufnahme) Sprache für das DVD-Menü. Wählen Sie „Mit Untertitel“, um dieselbe Damit können Sie Aufnahme-Einstellungen Sprache wie die in „Untertitel“-Sprache ändern. angegebene einzustellen. Manueller Aufn.modus Untertitel-Anzeige Sie können weitere Optionen für den Aufnahmemodus (manueller Untertitel werden Aufnahmemodus) wählen.
Hinweise Untertitel-Aufnahme • Das tatsächliche Kapitelmarkierungsintervall kann je nach der im aufzunehmenden Videomaterial enthaltenen Datenmenge unterschiedlich sein. Untertitel von • Während der DV-Überspielung auf die Digitalsendungen werden Festplatte oder eine DVD-RW/DVD-R (VR- aufgenommen. Modus) werden Kapitelmarkierungen an Bandstellen, an denen sich die Datums- oder Es werden keine Untertitel Uhrzeitinformation ändert, automatisch von Digitalsendungen...
HDD Aufnahmeformat Wiedergabe- Einstellungen Damit können Sie das HDD- Aufnahmeformat wählen. (Wiedergabe) Video Mode Die Aufnahme auf die Festplatte erfolgt im VR- Damit können Sie Wiedergabe- Modus. Einstellungen ändern. Bei der Aufnahme von Stereo- und Zweisprachen- Programmen können TV-Typ Haupt- und Nebenton aufgenommen werden.
Seite 160
4:3 Letter Box Winkelanzeige (nur DVD- VIDEOs) 4:3 Pan Scan Wenn verschiedene Blickwinkel (Multi-Angle) für eine Szene auf der Disc aufgezeichnet sind, erscheint „ “ auf dem 16:9 Fernsehschirm. „ “ erscheint nicht auf dem Fernsehschirm. Hinweis Bei manchen Discs wird unter Umständen automatisch „4:3 Letter Box“...
Wählen Sie „Standard“, und drücken Beschränkungs- Sie ENTER. einstellungen (Kindersicherung) Sie können ein Passwort festlegen und die Bedienung einschränken. Passwort eingeben/Passwort Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mithilfe der Zifferntasten ein, und ändern drücken Sie ENTER. Sie können das Passwort, das Zugriff auf die Wählen Sie „Code“...
Altersfreigabe HDMI-Einstellungen (HDMI Ausgang) Die Wiedergabe bestimmter digitaler Fernsehprogramme kann entsprechend der von Ihnen eingestellten Altersgrenze Damit können Sie auf die HDMI- beschränkt werden. Um Programme Verbindung bezogene Posten einstellen. anzusehen, welche die von Ihnen eingestellte Altersgrenze überschreiten, ist Hinweis Ihr Passwort erforderlich.
Hinweise Farbe • Falls nach einer Änderung der Einstellung von „Auflösung“ Bildrauschen auftritt, halten Sie x (Stopp) am Recorder gedrückt, und drücken Sie Damit können Sie die Ausgabemethode von Z (Öffnen/Schließen) am Recorder. Videosignalen für die HDMI-Buchse • Wenn „Farbe“ im Setup-Menü „HDMI wählen.
Funktion „Steuerung für Damit können Sie den Befehlsmodus des HDMI“ (Seite 26). Recorders ändern, um Beeinträchtigung Die Funktion wird eines anderen Sony DVD-Recorders oder - ausgeschaltet. Players zu vermeiden. Wählen Sie einen Befehlsmodus („1“, „2“, oder „3 (Vorgabe)“) aus, und drücken Sie ENTER.
Stellen Sie den Befehlsmodus an der Vorschau einstellen (nur HDD) Fernbedienung so ein, dass er mit dem oben für den Recorder eingestellten Damit können Sie den Typ des in der Befehlsmodus übereinstimmt. Titelliste angezeigten Miniaturbilds wählen. Stellen Sie den Befehlsmodus an der Fernbedienung folgendermaßen ein.
Sonstige Einstellungen (Optionen 2) Damit können Sie andere Betriebseinstellungen vornehmen. USB-Gerät Neustart Damit können Sie das angeschlossene USB- Gerät neu starten, falls es nicht auf den Recorder reagiert. Falls das angeschlossene USB-Gerät noch immer nicht richtig funktioniert, versuchen Sie Folgendes: –...
„Video Ein/Aus“ auf „Progressive“ versuchen Sie, diese anhand der folgenden (Seite 151). Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät , (Für RDR-HXD790/HXD890/HXD990/ zur Reparatur bringen. Sollte die Störung HXD1090) Sie haben einen bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren verschlüsselten Kanal gewählt.
Seite 168
, Auch wenn das Fernsehgerät mit Signalen , Wenn die Buchse HDMI OUT für im progressiven Format (525p/625p) Videoausgabe verwendet wird, kann das kompatibel ist, wird das Bild Problem möglicherweise durch Ändern möglicherweise beeinträchtigt, wenn Sie der Einstellung von „Auflösung“ im am Recorder das progressive Format Setup-Menü...
, Das Antennenkabel ist an die Buchse Das Bild füllt den Bildschirm nicht aus, AERIAL OUT des Recorders obwohl die Bildgröße mit „TV-Typ“ im angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an Setup-Menü „Wiedergabe“ eingestellt die Buchse AERIAL IN an. wurde. , Das Farbsystem des Recorders stimmt , Die Bildgröße des Titels ist feststehend.
Seite 170
, Wenn der Set-Top-Box-Receiver nur mit , Manche Sender liefern nur Daten für zwei einem SCART-Kabel an den Recorder Tage. Einzelheiten finden Sie auf der angeschlossen ist, versuchen Sie folgenden Website: Folgendes: 1Schalten Sie Ihren Set-Top- www.europe.guideplus.com , Wegen schlechten Empfangs konnten Box-Receiver ein.
Seite 171
, Das an die Buchse HDMI OUT , Wenn Sie eine Audiokomponente an die angeschlossene Gerät ist nicht mit dem Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) Audiosignalformat kompatibel. Setzen Sie angeschlossen haben und die Tonspur für in diesem Fall „Audio-Ausgang“ im die Festplatte (bei Einstellung von „HDD Setup-Menü...
, Ziehen Sie den Netzstecker aus der Frühere Aufnahmen wurden gelöscht. Steckdose, und stecken Sie ihn wieder ein. , Daten auf einer DVD, die mit einem PC , Das Programm enthält aufgenommen wurden, die aber auf diesem Kopierschutzsignale zum Einschränken Recorder nicht abspielbar sind, werden von Kopierfunktionen.
Seite 173
, Sie haben eine DVD eingelegt, deren Titel- Der Blickwinkel kann nicht gewechselt bzw. DVD-Menü automatisch auf dem werden. Fernsehschirm erscheint, wenn die DVD , Die Szenen auf der DVD-VIDEO, die zum ersten Mal eingelegt wird. Starten Sie gerade wiedergegeben wird, sind nur in die Wiedergabe über das Menü.
JPEG-Bilddateien werden nicht Display wiedergegeben. , Die JPEG-Bilddateien liegen nicht in Die Uhr ist stehen geblieben. einem Format vor, das der Recorder , Stellen Sie die Uhr erneut ein (Seite 143). wiedergeben kann (Seite 188). , Progressive JPEG-Bilder können nicht Die Uhr ist falsch eingestellt.
Seite 175
Die Disclade öffnet sich nicht, und Spracheneinstellung des angeschlossenen „TRAYLOCKED“ erscheint auf dem Fernsehgerätes, falls Sie die Frontplattendisplay. Spracheneinstellungen an Ihrem , Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler Fernsehgerät usw. ändern. oder einen lokalen autorisierten Sony- Kundendienst. Die ,BRAVIA‘ Sync-Funktionen sind unwirksam.
„E01“ erscheint im Frontplattendisplay. Rücksetzen des , Es liegt ein Problem mit der Festplatte vor. Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Recorders Händler. Beachten Sie, dass der Inhalt der Festplatte bei der Wartung dieses Gerätes Sie können alle Einstellungen des Recorders gelöscht werden kann.
Bespielbare und abspielbare Discs Disc-Logo In dieser Formatieren Kompatibilität mit Anleitung (neue Discs) anderen DVD-Playern verwen- (Finalisierung) detes Symbol Festplatten- Wählen Sie Überspielen des laufwerk Modus „Video Mode Festplatteninhalts auf (intern) Aus“ in „HDD eine DVD (VR-Modus) Aufnahmeformat“ zur Wiedergabe auf (Seite 159) anderen DVD-Playern Video-...
Seite 178
Disc-Logo In dieser Formatieren Kompatibilität mit Anleitung (neue Discs) anderen DVD-Playern verwen- (Finalisierung) detes Symbol DVD-R DL Video- Automatische Abspielbar auf den modus Formatierung im meisten DVD-Playern Videomodus (Finalisierung Video notwendig) (Seite 54) Verwendbare Disc-Versionen (Stand: * Die maximale Länge für einen Titel beträgt 12 Stunden.
Abspielbare Discs In dieser Anleitung Disc-Logo Eigenschaften verwendetes Symbol Käuflich erhältliche oder leihbare Discs mit Filmen DVD-VIDEO Dieser Recorder erkennt auch DVD- RAMs* als DVD-Video-kompatible Discs. VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD VIDEO-CD/Super-VIDEO-CD- Format Audio-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Audio-CD-Format DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RAMs*, die MP3-Audiotracks oder DivX- Videodateien enthalten DATA-DVD —...
Seite 180
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei Hinweis zu DualDiscs DVD-VIDEOs und VIDEO-CDs Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der Einige Wiedergabefunktionen von DVD- einen und digitale Audiodaten auf der VIDEOs und VIDEO-CDs können von den anderen Seite aufgezeichnet sind. Software-Herstellern absichtlich Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem eingeschränkt werden.
Info zum Aufnahme-/ Überspielmodus Mit der Taste REC MODE können Sie, wie bei Videobändern (Standard ×3), den gewünschten Aufnahmemodus wählen. Aufnahmemodi mit höherer Qualitätsstufe liefern bessere Aufnahmen, aber die große Datenmenge führt auch zu kürzeren Aufnahmezeiten. Dagegen sind mit einer längeren Dauer längere Aufnahmezeiten möglich, aber die kleinere Datenmenge führt zu einer schlechteren Bildqualität.
Seite 182
Aufnahmezeit im jeweiligen Aufnahmemodus Fette Linien kennzeichnen merkliche Unterschiede in der Aufnahme-Bildqualität. Ungefähre Aufnahmezeit (Stunden) DVD+RW/ Aufnahme- DVD-RW/ DVD+R DL/ modus RDR- RDR- RDR- RDR- DVD+R/ DVD-R DL HXD790/ HXD890/ HXD990/ HXD1090/ DVD-R HXD795 HXD895 HXD995 HXD1095 – – 1 Std. 1 Min. 1 Std. 51 Min. MN32 1 Std.
Außerdem ist der Recorder je nach dem Info zu „High-Speed“- Disczustand u. U. nicht in der Lage, mit der in der Tabelle angegebenen maximalen Überspielung Aufnahmegeschwindigkeit aufzunehmen. Für Titel, die im Modus SEP, SLP oder EP auf Erforderliche Zeiten (annähernd) für „High- DVD+RWs und DVD+Rs aufgenommen Speed“-Überspielung von HDD auf DVD wurden, ist „High-Speed“-Überspielung nicht...
Seite 185
* Nur CPRM-kompatible DVD-RWs/DVD-Rs (VR-Modus). Die bespielte Disc kann ausschließlich auf CPRM-kompatiblen Geräten wiedergegeben werden (Seite 178). CPRM (Content Protection for Recordable Media - Inhaltsschutz für beschreibbare Datenträger) ist eine Codiertechnologie zum Urheberrechtsschutz von Bildern. Hinweise • Geschützte Titel auf der Festplatte können nicht verschoben werden.
Liste der Sprachencodes Einzelheiten auf Seite 156. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Nummer, Sprache (Code) Länder-/Gebietscodes Einzelheiten auf Seite 161. Nummer, Gebiet (Code) 0118, Argentinien (ar) 0609, Finnland (fi) 1325, Malaysia (my) 1907, Singapur (sg) 0121, Australien (au) 0618, Frankreich (fr) 1324, Mexiko (mx)
Hinweise zu Discs Hinweise zu diesem • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Recorder Oberfläche einer Disc. Bei Staub, Fingerabdrücken oder Kratzern auf der Disc kann es zu Funktionsstörungen kommen. Betrieb •...
Sie können auch in Multi-Session/Border Hinweise zu MP3- aufgenommene Discs wiedergeben. Einzelheiten über das Aufnahmeformat Audiotracks, JPEG- entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des jeweiligen Disc-Laufwerks und der Bilddateien, DivX- Aufnahmesoftware (nicht mitgeliefert). Videodateien und i.Link * Nicht für MP3-Audiotracks verfügbar. Hinweis zu Multi-Session/Border-Discs Info zu MP3-Audiotracks, Wenn Audiotracks und Bilder im Audio-...
Seite 189
Album können wiedergegeben werden. i.LINK ist eine gängige Bezeichnung für die • Im Falle von JPEG-Bilddateien kann der von SONY entwickelte IEEE 1394-Norm Recorder bis zu 99 Alben und/oder bis zu 999 für Datentransportbusse. Diese Norm wird Dateien auf einmal in einem Album auf einer von vielen Unternehmen unterstützt.
„Antennenspannung“ 33 Benennen 52 Index Bespielbare Discs 177 AUDIO 87 „Bildeinstellung“ 139 „Audio DRC“ 156 Bildqualität 139 Wörter in „Audio-Ausgang“ 154 ,BRAVIA‘ Sync 26 Anführungszeichen „Audio-Eingang“ 153 erscheinen auf den Audio-Eingang 28 Bildschirmanzeigen. Audiokabel 27 CAM 28 Ziffern „Aufnahme“ 157 Canal Plus 41 Aufnahme 61 „1mal überspr“...
Seite 193
Dolby Digital 27 Entfinalisieren 55 HDD-Camcorder- Drehen 133 Überspielung 110 Drucken von JPEG- Anzeigen einer Liste Ein-Tasten- Bilddateien 137 der verfügbaren Überspielung „Drucker prüfen“ 166 Kanäle 58 DTS 27 Erstellen einer Playliste „HDD-Cam- DV IN 115 Überspielung“ DV-Camcorder 114 Erstellen einer DV-Camcorder- Sicherungsdisc 108 „Vollständiges...