Seite 4
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
Seite 5
HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? 1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries. 2.
Seite 6
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
Seite 7
LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER 57 mm. “ For printed journal records - Pour les enregistrements du journal imprimé - Für ausgedrukte Journaleinträge - Para la impresión de datos del diario - Voor afgedrukte journaaloverzichten -...
Seite 8
DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al iniciode la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes...
– Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss; – Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE (u. folg.mod.) garantiert. 2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN) Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten muss nach den...
AUPTFUNKTIONEN • 99 Abteilungen, die bis zu 10 Abteilungsgruppen ergeben können; • Bis zu 3.000 Price Look-Up (PLU) -Einstellungen mit der Möglichkeit, jedem eine Abteilung und Steuer-Status zuzuordnen; • 15 Kassierernummern zur Überwachung der Verkaufstätigkeit einzelner Mitarbeiter mit der Möglichkeit, ein Kassierer- Sicherheitssystem aus einem Kode mit drei Ziffern einzurichten;...
YMBOLE UND ITTEILUNGEN EDIENER UNDENBILDSCHIRME Die Symbole und Miteilungen für den Bedienerbild-schirm (CD) und den Kundenbildschirm (OD) sind wie folgt zu Der LCD-Bedienerbildschirm hat ein Menüsystem für verstehen (nehmen Sie bitte auf Abbildung 6 bzw. 7 Bezug): den Zugriff auf sämtliche Registrierkassenfunktionen. Sie können den Bildschirm anheben und neigen, damit SPEICHERMODUS Sie ihn bequem ansehen können.
PROGRAMMIERMODUS - Bedienerbildschirm Navigierodus Im Navigiermodus, Feldanwahl. Bez. (1) Bez. (2) Dateneingabemodus - Kleinbuchstaben Im Navigiermodus zeigt es eine Menü- Bez. (1) Bez. (5) wahlmöglichkeit an (sie erscheint rechts). Dateneingabemodus - Grossbuchstaben Manager-Modus Bez. (1) Bez. (2) ERAUSNEHMBARE ELDSCHUBLADE UND ASTEN Wie aus Abbildung 3 hervorgeht, hat die Geldschublade Fächer für Geldscheine und für Münzgeld.
Seite 14
- (*) Auflistung im Fenster (5), mit dem Verkaufsoperationen FC oder TAKE-OUT ausgeführt werden können. Wie mit der FC-Taste wird der entsprechende Wert in einer Fremdwährung für eine Zwischensumme oder einen eingegebenen Betrag automatisch berechnet und zeigt ihn an. Wie mit der TAKE-OUT-Taste wird der Steuer- Status, der einem PLU-Kode zugeordnet wird, vorläufig gewechselt.
- Auflistung im Fenster (3), mit dem direkte Rabatte/Rabattprozente und Zuschläge ausgeführt werden: Mit der Taste 1% +/- oder 2% +/- wird der vorhandene Prozentsatz vom Artikelpreis oder einem Verkaufsgesamtpreis abgezogen oder auf diesen aufgeschlagen. Mit der Taste 1% +/- oder 2% +/- wird ein Betrag vom Artikelpreis oder einem Verkaufsgesamtpreis abgezogen oder auf diesen aufgeschlagen.
Es gibt spezielle Tasten zum Surfen durch die Menüs (siehe “Menü Navigiermodus”) und zur Eingabe von Programmierdaten, Menüs (siehe “Dateneingabeformulare”). Passwortgeschützter Zugriff Obwohl anfangs keine Passwörter abgefragt werden, um die Registrierkasse zu benutzen, können zu einem späteren Zeitpunkt Passwörter bestimmt werden, um den Zugang zu folgenden Funktionen kontrollieren: •...
Abteilungsnummern eingeben benutzt Bei der Eingabe einer Abteilungsnummer von 1 bis 38 können die Abteilungstasten von werden. Für: • Abteilungen 1 bis 19, die Taste [Dept] mit einer Zahl von 1 bis 19 drücken. • und [Dept] mit einer Zahl von 20 bis 38 drücken. Abteilungen 20 bis 38, die Taste •...
ENUTZEN DER EICHENTABELLE Die Zeichentabelle enthält alle Buchstaben und Symbole, die Ihre Kasse drucken kann. Wie auf Abbildung 11 dargestellt, ist die Buchstabentabelle in zwei Bereiche unterteilt: eine mit "CAPS" gekennzeichnete in der oberen linken Ecke und die andere mit "Non CAPS" gekennzeichnete, die mit dem deaktiviertem CAPS Modus verwendet wird. •...
4. Das erste Feld Sprache ist markiert. Prüfen, ob die angegebene Sprache die Sprache ist, die Sie für die Registrierkasse brauchen. Wenn sie es ist, gehen Sie zum nächsten Schritt über, sonst ändern Sie die Sprache ab, drücken. indem Sie drücken, bis gewünschte Sprache erscheint, dann 5.
HRZEIT EINSTELLEN drücken, um das Menüsystem zu aktivieren. Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Ersteinstellung -> Uhrzeit einstellen auswählen. 3. Die gegenwärtige Uhrzeit in dem ausgewählten Format eintippen. drücken. HINWEIS: Das Uhrzeitformat kann jederzeit geändert werden. Schlagen Sie unter dem obigen Kapitel "Uhrzeitformat einstellen"...
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung ABTEILUNGS- D ie Nummer der Abteilung auswählen, die programmiert werden soll. 1 bis 99 NUMMER drücken, die Abteilungsnummern der Reihe nach durchzugehen oder verwenden Sie die Abteilungstasten, um zu einer bestimmten Abteilungsnummer zu springen. NAME (Titelzeile) Titelzeile mit max.
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung NAME (Titelzeile) Geben Sie eine Titelzeile (max. 16 Buchstaben) für die PLU ein. Der Name kann der PLU-NUM. zugeordnet werden, um die Art des Artikels deutlich zu bestimmen, zu dem er gehört. Diese PLU Namen werden auf die Kassenbons, Journalberichte und PLU Aufsichtsberichte gedruckt.
ABATT ZUSCHLAGTASTEN PROGRAMMIEREN Zwei Funktionen, -/+1 und -/+2, sind bei vorhanden und beide können auf einen Rabatt oder einen Preisaufschlag programmiert werden. Der Rabatt oder der Preisaufschlag kann entweder auf einen einzelnen Artikel oder auf die Verkaufsgesamtsumme angewendet werden. Die Stellen können begrenzt werden, z.B. ein max. Rabatt oder Zuschlag, um zu vermeiden, dass die Beträge einen gewissen Wert nicht überschreiten.
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung GESCH.INTERNER 01 bis 10 Die Nummer der Barkodekonfiguration auswählen, die programmiert BARKODE werden soll. drücken, um die Nummern nacheinander zu durchlaufen. VERSION LANG, KURZ Barkodelänge: LANG - 13-stelliger Barkode, KURZ - 8-stelliger Barkode. KENNZEICHEN 000 bis 999 Standard, länderspezifische Nr., Zahlenkode (max.
EGISTRIERKASSE ONFIGURIEREN EGISTRIERKASSEPROGRAMMIERUNG ÄNDERN Die gesamt Konfiguration ist frei. Wenn Sie Änderungen an der Registrierkasseneinstellung (wie Datums- und Uhrzeitformat) vornehmen möchten, sind die Verkaufsfunktionen wie beispielsweise MWST.-Sätze zu programmieren, Kassierersystem oder Managerpasswörter einzustellen. Dies erfolgt durch Gebrauch des Registrierkassenmenüs. Hauptmenü -> Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. Konfigurat.
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung DATUM (gegenwärtige Geben Sie das Datum ein, indem Sie das obige DATUMSFORMAT EINSTELLEN Uhrzeit) verwenden. UHRZEITFORMAT 12H, 24H Wählen Sie unter den zwei Möglichkeiten das gewünschte Uhrzeitenformat aus. UHRZEITEINSTELL. (gegenwärtige Geben Sie die Uhrzeit ein, indem Sie das obige UHRZEITFORMAT Uhrzeit) verwenden.
USDRUCK ASSENBON Eine gewünschte Information, die von der Registrierkasse auf den Kundenkassenbon ausgedruckt werden soll, kann auf Programmiermodus -> Konfigurat. Ihren Geschäftsbereich oder die Anforderungen Ihres Landes programmiert werden. einstell. -> Ausdruck-M. auf Kassenbon auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus").
Seite 28
Kassenbonbeispiele Ausdrucken von MWSt.-Informationen auf dem Kassenbon Der folgende Kassenbon ist typisch für die von der Registrierkasse erstellten. Kassenbon mit Verkaufsgesamtsumme mit MwSt. - Steuerpflichtige Gesamtsumme Auswahlmöglichkeit eingeschaltet. Uhrzeit Datum Registrierkass en-Nummer Fortlaufende Kassenbon- nummer Kassierernum mer oder Gesamtsumme zugewiesener mit MwStr.
USDRUCKMODUS AUF ERICHT Sie können programmieren, was auf den Berichten erscheinen soll und welche Schrift dabei zu verwenden ist. Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Ausdruck-M. auf Bericht auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabe- modus").
ASSIERER EINSTELLEN Bei aktiviertem Kassierersystem kann jedem Kassierer ein Betriebsstatus zugeordnet werden, mit dem definiert wird, ob der Kassierer bestimmte Transaktionsarten ausführen darf oder nicht. Es kann dann auch ein 3-stelliges Passwort bestimmt werden, das der Kassierer eingeben muss, um zu an der Registrierkasse arbeiten zu können. Auf der Tafel unten werden die Tätigkeiten aufgeführt, die für jeden Kassierer ein- oder ausgeschaltet werden können.
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung EJ-System STNDARD, Berechtigungmodus für EJ einstellen: DYNAM, AUF STNDARD - Standardmodus - Die Daten werden regelmäßig durch Anzeigen der Speicher-fast-voll-Bedingung abgespeichert (Anzeige erscheint unten links auf dem Bildschirm). Weitere Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte im Folgenden nach. DYNAMIC - Dynamischer Modus - Daten werden zyklisch abgespeichert;...
Bargeld, Scheck und Kredit1 bis Kredit6 Funktionstasten Für jede Zahlungswährungsart kann ein Status programmiert werden. Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung Name (alfanumerische 12-stelliger Name für die Währungsmitteltaste. Zahl) HALO UNBEGR, 0.99, UNBEGR - Dem Betrag, der eingegeben werden kann, sind keine Grenzen 9.99, 99.99, gesetzt.
EITERE INSTELLUNGEN Die Manager-Passwörter können eingestellt, die Tastenkonfiguration auf der Tastatur geändert, Tastenkombinationen Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Weitere und das Ausdrucken von Berichten programmiert werden. Einstellungen auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus").
Beschreibung Artikelmenü Ketten- Verkettungen Eine 5-Tasten-Kombination kann einer der Verkettungen von funktionen [KETTENFUNKTION1] bis [KETTENFUNKTION5] zugeordnet werden, um die Eingabe von sich wiederholenden Registrierkassenvorgängen zu vereinfachen und zu beschleunigen. Da die [KETTENFUNKTIONx] Tasten auf der Tastatur nicht voreingestellt sind, muss erst die gewünschte Taste der obigen Freien Tastenanordnung zugeordnet werden.
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung Manager- 0000 bis 9999 4-stelliges Passwort, um den Zugang zum Manager-Modus zu schützen. Modus Voreinstellung: 0000 (nicht aktiv). Ein Passwort kann für den Manager der Registrier-kasse eingestellt werden: Der dazu ermächtigte Benutzer darf alle Verkaufstransaktionen aufzuführen. HINWEIS: Wenn der Kassierer während der Transaktionseingabe einen gewissen Vorgang (wie beispielsweise VOID, REFUND und so weiter) nicht ausführen darf, kann ein autorisierter Bediener...
URZE ITELZEILEN ANGE ITELZEILEN Den 59 kurzen Titelzeilen kann eine persönliche Note 14 lange Titelzeilen können persönlich gestaltet werden, verliehen werden, für jede Zeile ist eine Höchstlänge von jede von ihnen kann maximal 24 Buchstaben lang sein, 10 Buchstaben, die auf der Registrierkasse erscheinen, da nur diese auf dem Kassenbon erscheinen.
ROGRAMMIERBERICHTE AUSDRUCKEN In diesem Kapitel wird erklärt, wie die unterschiedlichen Berichte ausgedruckt werden, was zeigt, wie Ihre Hauptmenü -> Programmiermodus -> Registrierkasse programmiert ist. Sämtliche Programmierberichte können vom Programmierauszug aus abgefragt werden. Stellen Sie sicher, dass sich ausreichend Papier im Drucker befindet, um den Bericht auszudrucken.
RAININGSMODUS USSCHALTEN Der Trainingsmodus kann auf einer dieser drei Arten eingeschaltet werden: • vom Programmiermodus aus • vom Speichermodus aus • wenn ein Trainingskassierer angemeldet ist. Programmiermodus: 1. Trainingsmodus ein/aus anwählen. 2. Es erscheint eine Eingabeaufforderung: Nun ist aus - einschalten? oder benutzen, um JA zu markieren und...
drücken, um zum Hauptmenü, Abschließend um zum vorherigen Menü zurück zu kehren. Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung Sprache ENGLISCH, SPANISCH, Die Registrierkasse auf eine der 8 verfügbaren Sprachen einstellen: FRANZÖSISCH, DEUTSCH, HOLLÄNDISCH, PORTUGIESISCH, DÄNISCH, SCHWEDISCH PLU/EJ Speich 1500/12000, 2000/ Die Höchstzahl an PLUs einstellen, die auf der Registrierkasse 11000, 3000/SD abgespeichert werden können, sowie den Gerätetyp, den Sie zum Abspeichern von Daten des Eektronischen Journals verwenden...
ERICHTE AUSDRUCKEN Zum Ausdrucken von X1 & X2-Berichten wie folgt vorgehen: 1. Hauptmenü -> X1&2 EINSTELLBERICHT auswählen. 2. Wenn ein Passwort eingestellt worden ist, die 4-stellige Zahl als Antwort auf die Eingabeaufforderung eingeben drücken. benutzen, um den Bericht zu markieren, der ausgedruckt werden soll und drücken.
Artikelmenü Beschreibung EJ-Bericht Bei einem EJ-Bericht, der im X-Modus ausgeführt wurde, wird der Speicher des Elektronischen Journals (und aus diesem Grund werden sämtliche Transaktionsdaten zurückgehalten) gelöscht. Auf der anderen Seite wird der Speicher des Elektronischen Journals gelöscht und auf seine programmierte Höchstanzahl an Reihen zurück geschaltet, wenn er im Z- Modus ausgeführt wird.
Beispiel X1/Z1 Abteilung und EISPIEL ASSIERERVERKAUFBERICHT Finanzbericht Fortlaufende Kassenbon- nummer Uhrzeit Fortlaufende Kassenbon- Kennung Kennung X-Bericht nummer Nummer oder X-Bericht zugewiesener X-Zähler Name Kassierer 1 Gesamtumsatz Aktivitäten- Kassierer 1 Nummer oder zähler Abteilung 1 zugewiesener Name Gesamtumsatz der Abteilung Abteilung 1 Abteilung 1 Verhältnis % Summe...
ERKAUFSTRANSAKTIONSBEISPIELE INZELPOSTENVERKAUF UND ÜCKGELD EGISTRIEREN EINES EHRPOSTEN IN BAR VERKAUFS MIT DEMSELBEN TÜCKPREIS Die Stückzahl, die mit dem Stückpreis multipliziert Der eingegebene Betrag kann max. 8-stellig sein. werden soll, kann max. 2-stellig sein. Beispiel: Registrierung eines Artikels à €1,00 auf Beispiel: Registrieren von 2 Artikel, die jeweils einen Abteilung 1 und Rückgeldberechnung für einen Betrag Stückpreis von €1,50 haben, Abteilung 1 mit Berechnen...
EGISTRIEREN EINER AHLUNG MIT CHECK 2. Auf -> drücken. REDITKARTE Beispiel: Einen Posten von €2,50 zur Abteilung 1 und einen €3,00 zur Abteilung 2 als eine genaue CHECKZAHLUNG MIT ÜCKGELD Chargekartentransaktion zu registrieren. Beispiel: Registrieren eines Stückpreises von €19,50 auf Abteilung 4, eines Stückpreises von €2,50 auf 1.
ETEILTE AHLUNG CHECK ARGELD ERECHNUNG DES ABATTS FÜR DIE ESAMTVERKÄUFE UNTER ERWENDUNG Beispiel: Registrieren eines Stückpreises von €24,00 EINES PROGRAMMIERTEN ABATTSATZES auf Abteilung 1, eines Stückpreises von €36,00 auf Abteilung 3 und eines Stückpreises von €4,00 auf Beispiel: Registrieren eines 10%-igen Abschlags auf Abteilung 4.
ROZENTUALER BSCHLAG AUF EINZELNE ERECHNUNG EINER BELIEBIGEN OSTEN MIT PROGRAMMIERTEN UND UFPREISRATE FÜR EINEN ERKAUF MANUELL EINGEGEBENEN ATEN Es sind bis zu 4 Zeichen für die Aufpreisrate möglich (0,01 - 99,99%). Beispiel: Registrierung eines Postens von €2,50 auf Abteilung 1, Anwenden des programmierten Beispiel: 20% Aufschlag auf die Verkaufstransaktion Abschlagsatzes auf einen Posten von €3,50 auf registrieren.
ÜCKERSTATTUNG FÜR MEHRERE OSTEN 4. Auf drücken. Das Beispiel: Rückerstattung für einen Artikel €4,99 in Rückgeld für den Kunden wird angezeigt. Abteilung 4 und drei Artikel €2,00 in Abteilung 5. TORNIEREN EINER ERKAUFSTRANSAKTION REFUND 1. Auf -> drücken. Beispiel: Registrieren Sie einen €2,50 Posten für Abteilung 1, einen €5,00 Posten für Abteilung 66 und 2.
EGISTRIEREN EINER ENNNUMMER FÜR 9. Auf drücken. EINE RANSAKTION Die Kennnummer kann max. 10-stellig sein. Die EGISTRIEREN EINER ERHALTENEN Nummer wird nicht verrechnet, d.h. sie erscheint nicht im Kassenaufsichtsbericht und geht auch nicht in den INZAHLUNG Gesamtumsatz ein. Zum Registrieren von erhaltenen Einzahlungen können Beispiel: Kennzeichnung eines Registriervorgangs von bis zu 8 Stellen eingegeben werden.
ALTEN UND BRUFEN VON ECHSELN VON EINER BEREITS ABGESCHLOSSENEN AHLUNG AUF EINE ERKAUFSTRANSAKTIONEN ANDERE AHLUNGSART Sie können eine Verkaufstransaktion halten und in der Nach dem Abschluss einer Verkaufstransaktion können Zwischenzeit eine neue Transaktion beginnen und Sie von der eben geleistete Zahlung auf eine andere abschließen, um dann die vorhergehende abzurufen Zahlungsart wechseln.
EHLERBEDINGUNGEN Löschen von Fehlermeldungen Zu Rücksetzen eines Fehlers drücken. Der Ton hört auf und das Tastenfeld ist wieder freigegeben, so dass Sie mit der Transaktion weitermachen. Ist es nicht möglich, den Fehler mit Hilfe von zu löschen, die Registrierkasse wie folgt rücksetzen. Papier fehlt Wenn das Papier ausgeht, erscheint die Meldung PAPIER FEHLT...
Seite 51
CAPTION TABLE Line Description Digits English Spanish French German COUPON COUPON CUPON COUPON COUPON TOTAL COUPON TL -COUPON TL-CUPON TL-COUPON TL-COUPON ADD ON ADD ON INCREMENTO MAJORATION AUFSCHLAG TOTAL ADD ON TL_ADD ON TL_INCREM. TL_MAJOR. TL_AUFSCHL DISCOUNT DISCOUNT DESCUENTO REMISE RABATT CHARGE CHARGE...
Seite 52
CAPTION TABLE Line Description Digits Dutch Portuguese Danish Swedish COUPON REDUCTIE CUPAO DEKORT KUPONG TOTAL COUPON TL_REDUCT. TL CUPAO TOT_DEKORT KUPONG_TOT ADD ON TOESLAG AUMENTO TILLÆG TILLÄGG TOTAL ADD ON TL_TOESLAG TL_AUMENTO TL_TILLÆG TL_TILLÄGG DISCOUNT KORTING DESCONTO RABAT RABATT CHARGE BET_OP_REK PAGAMENTO DANKORT...
Seite 53
PRINT CAPTIONS Line Description English Spanish E . J O U R N A L U S E D D I A E L E C U S A D O E.J. USED LINE PRINT E.J. FREE LINE PRINT E . J O U R N A L F R E E D I A E L E C...
Seite 54
PRINT CAPTIONS Line Description French German E L J U T I L I S E E . J O U R N E I N E.J. USED LINE PRINT E.J. FREE LINE PRINT E L J D I S P O N I B L E E .
Seite 55
PRINT CAPTIONS Line Description Dutch Portuguese E . J O U R N . G E B R U I K T E L E C T R . U S A D O E.J. USED LINE PRINT E.J. FREE LINE PRINT E .
Seite 56
PRINT CAPTIONS Line Description Danish Swedish E . J . L I N I E R B R U G T E . J F Ö R B R U K . R A D E R E.J. USED LINE PRINT E.J.
NGLISH EUTSCH EGISTER PECIFICATIONS AND AFETY EGISTRIERKASSE ECHNISCHE IGENSCHAFTEN ICHERHEITSHINWEISE Technical Characteristics Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- model. kassenmodells zusammengestellt. Type: Electronic cash register with clamshell thermal Typ: Elektronische Registrierkasse mit Klappendrucker printer, 10 department groups, 99 departments, 15...
Seite 58
EDERLANDS ANSK PECIFICATIES EN VEILIGHEID ASSEAPPARATETS SPECIFIKATIONER OG SIKKERHED Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Tekniske specifikationer kasregister. Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: Elektronisch kasregister met inklapbare Type: Elektronisk kasseapparat med termisk Clamshell ™ thermische printer, 10 omzetgroepen, 99 printer-mekanisme, 10 varegrupper, 99 warencategorieën, 15 medewerkers, max.