Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KM 6325 Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KM 6325 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KM 6325 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Glaskeramik-kochfelder mit induktion

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de - DE
M.-Nr. 09 612 260

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KM 6325

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de - DE M.-Nr. 09 612 260...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    KM 6325 ........
  • Seite 3 KM 6325 ........
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver- meiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und War- nungen verursacht werden.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer- den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 7 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf- sichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn das Kochfeld hinter einer Möbeltür eingebaut ist, betreiben Sie es nur bei geöffneter Möbeltür. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn die Restwärmeanzeigen erlo- schen sind. Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei- be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden. Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer. Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen. Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befin- den. Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Kochfeld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benut- zung des Gerätes heiß...
  • Seite 13: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Kochfeld rialien. Sie enthalten aber auch schädli- vor Transportschäden. Die Verpa- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- ckungsmaterialien sind nach umwelt- cherheit notwendig waren.
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätemodelle KM 6325 a PowerFlex Kochzone mit Bedienknebel für die Kochzone: TwinBooster f vorn links b PowerFlex Kochzone mit g hinten links TwinBooster h vorn rechts a + b kombinierbar zum PowerFlex i hinten rechts Kochbereich c Kochzone mit Booster...
  • Seite 15: Km 6362 / Km 6363 / Km 6364

    Gerätebeschreibung KM 6362 / KM 6363 / KM 6364 a Kochzone mit WaterBoost Bedienknebel für die Kochzone: b Kochzone mit Booster f vorn links c PowerFlex Kochzone mit g hinten links TwinBooster h vorn rechts d PowerFlex Kochzone mit i hinten rechts TwinBooster c + d kombinierbar zum PowerFlex Kochbereich...
  • Seite 16: Symbole

    Gerätebeschreibung Symbole Kochzone aus PowerFlex Kochbereich aktivieren Warmhaltestufe Booster mit 1 Stufe B I/II TwinBooster/WaterBoost mit 2 Stufen Position der Kochzone, Beispiel vorn links Display Kochzonenanzeigen = Kochzone betriebsbereit = Warmhaltestufe 1 bis 9 = Leistungsstufe = Ankochautomatik = Stufe 1 TwinBooster/WaterBoost = Booster / Stufe 2 TwinBooster/WaterBoost œ...
  • Seite 17: Kochzonendaten

    Gerätebeschreibung Kochzonendaten Kochzone KM 6325 minimaler bis maximaler Leistung in Watt bei 230 V** C in cm* 15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650 15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650 14–20...
  • Seite 18 Gerätebeschreibung Kochzone KM 6362 / KM 6363 / KM 6364 minimaler bis maximaler Leistung in Watt bei 230 V** C in cm* 16–23 normal 2300 WaterBoost, Stufe 1 3200 WaterBoost, Stufe 2 5000 14–20 normal 1850 Booster 3000 15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000...
  • Seite 19: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih- res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka- pitel "Kundendienst, Typenschild, Garantie". Erste Reinigung ^ Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Auf- kleber. ^ Wischen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.
  • Seite 20: Induktion

    Induktion Funktionsweise Unter einer Induktionskochzone befindet sich eine Induktions- spule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme. Die Induktion funktioniert nur bei Kochgeschirr mit einem magnetisierbaren Boden (siehe Kapitel "Kochgeschirr").
  • Seite 21: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochge- schirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: – Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, – Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Boden aus verschiede- nen Materialien besteht (z.
  • Seite 22: Kochgeschirr

    Induktion Kochgeschirr Geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit magnetisierbarem Boden, – emailliertem Stahl, – Gusseisen. Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit nicht magnetisierbarem Boden, – Aluminium oder Kupfer, – Glas, Keramik oder Steingut. Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Topf oder eine Pfanne für die Induktion geeignet ist, halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden.
  • Seite 23: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Einstellbereich Warmhalten Schmelzen von Butter 1–2 Auflösen von Gelatine Kochen von Milchbrei Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Quellen von Reis Auftauen von Gemüse im Block Quellen von Getreide Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst Quellen von Teigwaren Dünsten von Gemüse und Fisch...
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe- aufsichtigt! Unter dem Display befindet sich eine hitzeempfindliche Elektronik. Stellen Sie daher niemals heißes Kochgeschirr auf dem Display ab. Kochzonenknebel Die Kochzonenknebel dürfen nicht über "B" bzw. "B I/II" hin- aus auf "0"...
  • Seite 25 Bedienung Dektivieren ^ Drehen Sie beide Knebel nach links auf "0". Sie können die PowerFlex Kochzonen wieder einzeln nutzen. Tipp Wenn Sie möglichst schnell eine große Menge Flüssigkeit er- hitzen wollen, nutzen Sie dazu den PowerFlex Kochbereich. Der Kochbereich hat auf TwinBooster Stufe 2 die höchste Leistung aller Kochzonen.
  • Seite 26: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa- tisch auf höchster Leistungsstufe an (Ankochstoß) und schal- tet dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zurück. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkoch- stufe ab (siehe Tabelle). Aktivieren ^ Drehen Sie den Knebel nach links und halten Sie ihn so lange, bis A einmal blinkt.
  • Seite 27 Bedienung Fortkochstufe Ankochzeit in Minuten und Sekunden (ca.) 0 : 15 0 : 15 0 : 25 0 : 50 2 : 00 5 : 50 2 : 50 2 : 50 –...
  • Seite 28: Booster

    Bedienung Booster Die Kochzonen sind mit einem einstufigen Booster, zweistufi- gen WaterBoost oder TwinBooster ausgestattet (siehe Gerä- tebeschreibung). Der Booster verstärkt die Leistung, damit große Mengen schnell erhitzt werden, z. B. Wasser zum Nudelkochen. Diese Leistungsverstärkung ist für maximal 15 Minuten aktiv. Sie können den Booster maximal bei zwei Kochzonen gleich- zeitig nutzen.
  • Seite 29 Bedienung Booster einschalten ^ Drehen Sie den Knebel nach rechts leicht über den An- schlag hinaus auf B und wieder zurück auf den Anschlag. In der Anzeige der Kochzone erscheint h. WaterBoost / TwinBooster einschalten Stufe 1 ^ Drehen Sie den Knebel nach rechts leicht über den An- schlag hinaus auf B I/II und wieder zurück auf den An- schlag.
  • Seite 30: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten Alle Kochzonen haben eine Warmhaltestufe 2. Die Warmhaltestufe dient nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen, sondern zum Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung. Wenn Sie die Warmhaltestufe eingestellt haben, bleibt die Kochzone für maximal 2 Stunden eingeschaltet. Warmhaltestufe einstellen ^ Drehen Sie den Knebel nach rechts auf 2.
  • Seite 31: Ausschalten

    Bedienung Ausschalten ^ Drehen Sie den Knebel nach links auf "0". Die Leistungsstufe im Display erlischt. Restwärmeanzeigen Wenn die ausgeschaltete Kochzone noch heiß ist, erscheint im Display die Restwärmeanzeige. Die Balken der Restwär- meanzeige erlöschen nacheinander mit zunehmender Abküh- lung der Kochzonen. Der letzte Balken erlischt erst dann, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können.
  • Seite 32: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen – Garen Sie in geschlossenen Töpfen oder Pfannen. So ver- hindern Sie, dass Wärme unnötig entweicht. offen geschlossen – Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein klei- ner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur we- nig gefüllter Topf.
  • Seite 33: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Inbetriebnahmesperre Damit die Kochzonen nicht unbeabsichtigt eingeschaltet wer- den können, ist Ihr Gerät mit einer Inbetriebnahmesperre aus- gestattet. Die Inbetriebnahmesperre kann nur aktiviert werden, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind. Wenn bei aktivierter Inbetriebnahmesperre eine Leistungsstu- fe eingestellt wird, erscheint LC für ca. 3 Sekunden im Dis- play.
  • Seite 34: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Die Sicherheitsausschaltung wird automatisch ausgelöst, wenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeit- raum beheizt wird. Dieser Zeitraum hängt von der gewählten Leistungsstufe ab. Wurde er überschritten, schaltet die Koch- zone aus und die Restwärmeanzeige erscheint. Wenn Sie die Kochzone aus- und einschalten, ist sie wieder betriebsbereit.
  • Seite 35: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz Alle Induktionsspulen und die Kühlkörper der Elektronik sind jeweils mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen bzw. die Kühlkörper überhitzen, lei- tet der Überhitzungsschutz eine der folgenden Maßnahmen ein: – eine eingeschaltete Boosterfunktion wird abgebrochen, – eine eingestellte Leistungsstufe wird reduziert, –...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungs- führende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursa- chen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie es dazu abkühlen. Trocknen Sie das Gerät nach jeder Reinigung ab, um Kalk- rückstände zu vermeiden Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, ver-...
  • Seite 37 Entfernen Sie alle groben Verschmutzungen mit einem feuch- ten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit einem Glas- schaber. Reinigen Sie das Kochfeld anschließend mit dem Miele Glas- keramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") oder einem handelsüblichen Glaskeramik-Reiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch. Tra- gen Sie den Reiniger nicht auf ein heißes Kochfeld auf, da...
  • Seite 38 Reinigung und Pflege Knebel Reinigen Sie die Knebel mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser.
  • Seite 39: Was Tun, Wenn

    Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Gerätes. Nur von Miele au- torisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repara- turen durchführen.
  • Seite 40 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung In der Anzeige einer Kochzone Es befindet sich kein oder ungeeignetes Ge- blinkt das Symbol ß im Wech- schirr auf der Kochzone. ^ Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (sie- sel mit der eingestellten Leis- tungsstufe oder A.
  • Seite 41 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Bei eingeschalteter An- Große Lebensmittelmengen werden erhitzt. ^ Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und kochautomatik kommt der Inhalt des Kochgeschirrs schalten dann von Hand zurück. nicht zum Kochen. Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht. ^ Verwenden Sie anderes Kochgeschirr, das die Wärme besser leitet.
  • Seite 42: Nachkaufbares Zubehör

    Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege- produkten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop be- stellen: Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden- dienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ih- rem Miele Fachhändler.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau Stellen Sie sicher, dass die Netzan- Das Gerät darf nur von einer schlussleitung des Kochfeldes nach qualifizierten Fachkraft eingebaut dem Einbau nicht berührt werden kann und von einer Elektro-Fachkraft an und keinen mechanischen Belastungen das Elektronetz angeschlossen wer- ausgesetzt ist.
  • Seite 44: Sicherheitsabstände

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Ge- rätes Zwischen dem Gerät und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstel- lers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Gerät installiert sind, muss der Si- cherheitsabstand mindestens 760 mm betragen.
  • Seite 45 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand seitlich / hinten Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Sei- te (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen). a 50 mm Mindestabstand hinten vom Nicht erlaubt! Arbeitsplattenausschnitt bis zur Hin- terkante Arbeitsplatte.
  • Seite 46 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra- gen.
  • Seite 47: Rahmen-/Facettenkochfelder

    Rahmen-/Facettenkochfelder Hinweise zum Einbau Geflieste Arbeitsfläche Dichtung zwischen Kochfeld und Ar- beitsplatte Kochfeld und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des Kochfeldes beschädigt werden, wenn Sie das Kochfeld mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendich- tungsdichtungsmittel zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte. Die Fugen a und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des Kochfeldes müssen glatt und eben...
  • Seite 48: Einbaumaße

    Rahmen-/Facettenkochfelder Einbaumaße KM 6325 a vorn b Einbau-Höhe c Netzanschlusskasten Netzanschlussleitung, L = 1440 mm wird dem Gerät lose beigelegt...
  • Seite 49: Km 6362

    Rahmen-/Facettenkochfelder KM 6362 a vorn b Einbau-Höhe c Netzanschlusskasten Netzanschlussleitung, L = 1440 mm wird dem Gerät lose beigelegt...
  • Seite 50: Km 6363

    Rahmen-/Facettenkochfelder KM 6363 a vorn b Einbau-Höhe c Netzanschlusskasten Netzanschlussleitung, L = 1440 mm wird dem Gerät lose beigelegt...
  • Seite 51: Einbau

    Rahmen-/Facettenkochfelder Einbau Kochfeld einsetzen ^ Führen Sie die Netzanschlussleitung Arbeitsplatte vorbereiten durch den Arbeitsplattenausschnitt ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- nach unten. schnitt entsprechend dem Maßbild. ^ Legen Sie das Kochfeld mittig in den Beachten Sie die Sicherheitsabstän- Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass de (siehe Kapitel "Sicherheitsabstän- die Dichtung des Gerätes auf der Ar- de").
  • Seite 52: Flächenbündige Kochfelder

    Flächenbündige Kochfelder Einbaumaße KM 6364 a vorn b Einbau-Höhe c Netzanschlusskasten Beachten Sie unbedingt die Detail- Netzanschlussleitung, L = 1440 mm zeichnungen für die Ausschnittmaße wird dem Gerät lose beigelegt der Naturstein-Arbeitsplatte. d Stufenfräsung...
  • Seite 53: Einbau

    Flächenbündige Kochfelder Einbau Das Kochfeld wird – in eine entsprechend ausgefräste Ein flächenbündiges Kochfeld ist Naturstein-Arbeitsplatte direkt einge- nur für den Einbau in Naturstein setzt. (Granit, Marmor), Massivholz und – im Ausschnitt von Massivholz, ge- geflieste Arbeitsplatten geeignet. fliesten Arbeitsplatten und Glasar- Im Kapitel "Einbaumaße"...
  • Seite 54 Flächenbündige Kochfelder Arbeitsplatte aus Naturstein Netzanschlussleitung am Gerät an- schließen Arbeitsplattenausschnitt erstellen Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden. ^ Schließen Sie die Netzanschlusslei- tung entsprechend dem Anschluss- schema (siehe Kapitel "Elektroan- schluss > Anschlussschema") am Gerät an.
  • Seite 55 Flächenbündige Kochfelder Arbeitsplatte aus Massivholz / Netzanschlussleitung am Gerät an- schließen geflieste Arbeitsplatte / Glasar- beitsplatte Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät Arbeitsplattenausschnitt erstellen angeschlossen werden. ^ Schließen Sie die Netzanschlusslei- tung entsprechend dem Anschluss- schema (siehe Kapitel "Elektroan- schluss >...
  • Seite 56: Elektroanschluss

    In- stallations- und Wartungsarbeiten Die Anschlussmöglichkeiten entneh- oder Reparaturen entstehen. men Sie bitte dem Anschlussschema. Miele kann nicht für Schäden verant- wortlich gemacht werden, die durch Fehlerstromschutzschalter einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt verursacht wurden (z.
  • Seite 57: Netzanschlussleitung

    Bei Wechsel der Netzanschlussleitung nehmen. oder: darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet wer- – Sicherungs-Schraubautomaten den, der bei Miele oder dem Kunden- Prüfknopf (rot) drücken, bis der dienst erhältlich ist. Mittelknopf (schwarz) heraus- Die Netzanschlussleitung darf nur von springt.
  • Seite 58: Anschlussschema

    Elektroanschluss Anschlussschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 59: Kundendienst, Typenschild, Garantie

    Kundendienst, Typenschild, Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie am Ende dieser Ge- brauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes.
  • Seite 64 KM 6325 / KM 6362 / KM 6363 / KM 6364 de - DE M.-Nr. 09 612 260 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Km 6362Km 6363Km 6364

Inhaltsverzeichnis