Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFB 10.1 B2
Seite 1
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. 10-IN-1 REMOTE CONTROL Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
INDEX PAGE Important safety instructions Device summary Initial use Unpacking the device/checking the package contents 4 Inserting the batteries Operating components LCD display Buttons The configuration menu Menu language configuration Code configuration (Programming the remote control) 11 Programming by brand code search Programming by manual code input Programming by automatic code search System configuration...
10-IN-1 REMOTE CONTROL SFB 10.1 B2 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal.
W arning of injury danger as a result of improper handling of batteries! Batteries must be handled with special care. Take note of the following safety instructions: • Keep batteries well away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a bat- tery is swallowed medical assistance must be sought IM- MEDIATELY.
s Teletext function buttons d Illumination button f Playback buttons g AV button Mute switching j VOL +/— buttons k MENU button l OK button 1( FAV / EPG button 2) Infrared sender/receiver 2! Battery compartment cover Tips: • The functions described here pertain to the theoretically ideal circumstance that the button structure of the respec- tive original remote control is identical to this universal remote control.
1. Open the battery compartment cover 2! in the direction of the arrow. 2. Insert the batteries as shown in the diagram and close the battery compartment. The LCD display q is activated as long as batteries are installed. The following diagram shows the LCD display q after the batteries have been installed or changed.
Code/Time field 2$ Here is shown the device code of the relevent selected device or the time of day. With the time of day indicator " " the num- bers blink in the middle. For time displays in the 12-hour for- mat, the period of the day code is shown to the left of the time.
Seite 9
T oaccessthetargetdevice’selectronic programmeguide(EPG)firstpressbriefly theSbuttonrandthentheFAV/EPG button1(. To control the “PIP” function (picture in pic- ture) of your television set, first press the S button r followed by the - button of the Videotext function buttons s. Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus. EXIT button y Move a level backward in the menu.
Seite 10
To access the SWAP function of the target device briefly press the S button r, fol- lowed by the -button. Note: • TheteletextfunctionisonlyavailableintheEuropeanTV modeandyourreceptiondevicemustbeteletextready. • In addition the P +/- buttons u control the following teletext functions: P + Leaf one page forward P —...
The configuration menu In the system settings you undertake the following: • Programming the remote control to the devices to be con- trolled • Settingsforthemenulanguage,timeofday,date,display contrast,backgroundillumination,volume,lockfunctionas wellassystemreset. • Timer settings • The "learning" of designated button commands • Setting up Macros •...
Menu language configuration Forthedevicemenudisplayyoucanselectfrom5languag- es:English,German,Spanish,FrenchandItalian. 1. HolddowntheSbuttonrforalittlelongerthan3sec- onds.Carryoutentriesinthemenuquicklybecauseafter approx.15secondswithoutanentrythemenuwillend. 2. “LANGUAGESETUP”appearsintheLCDdisplayq. PresstheOKbuttonl. 3. “ENGLISH”nowappearsintheLCDdisplayq.Withthe buttonstselectthedesiredlanguageandconfirm withtheOKbuttonl. 4. WiththeEXITbuttonyyouexitthemenu. Thedevicemenuisnowdisplayedintheselectedlanguage. Forthefollowinginstructionsweareassumingthatyouhave selectedyourownlanguage. Code configuration (Programming the remote control) 3 Programming methods are available for the remote control: Programming by brand code search, by automatic code search and by direct code input (manual).
number 5 the display skips to the letter "J". The first brand is "JEC"*. If, for example, you own a "Kenwood"* brand device, continue leafing with the 4 button t until this brand name appears. (* All brand names used here are trademarks of the corresponding manufacturer.) 7. The majority of manufacturers use several different codes for the remote control.
the menu will close automatically. In the event of failure the LCD display q shows briefly "ERROR" and waits for a new code entry. Then you repeat step 4. 6. WiththeEXITbuttonyyoumovebackonelevelinthe menu. Programming by automatic code search This process can take several minutes per device since all codes for the selected device have to be gone through.
10. Then proceed as described in the preceding chapter "Programming by manual code entry" and check to see if the code with the next lowest number combination will function. Tips: 1. Whilethecodesearchisactivatednoneofthebuttons willfunctionapartfromOKlandEXITy. 2. If the automatic search has reached the end of the code list it stops there.
3. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. Press the button t to change to "DATE SETUP". Confirm with the OK button l. 4. In the display the year "2011" blinks. With the or button t you can change the year and confirm with the OK button l.
1. Hold the S button r down for a little longer than 3 seconds. The notice „LANGUAGE SETUP“ appears. 2. With the or button t select “SYSTEM SETUP” and confirm with the OK button l. 3. With the or button t select “VOL/MUTE SETUP” and confirm with the OK button l.
3. In the LCD display q “TIME SETUP” appears. Press the button t to switch to “PLAYBACK SETUP”. Confirm with the OK button l. 4. With the or buttons t now select the device that should respond to the URC when you use the playback buttons f.
press the device button e whose assignment you want to delete. To conclude, “SUCCESS” briefly appears, then you will again read “MODE” in the LCD display. Now press any other further desired device buttons e to also delete their assignment. 7.
5. In the LCD display q you will see "TIMER X KEY" (X stands for the desired timer). Now press the desired device button e followed by the desired sequence of the button commands. 6. By default, the timer commands are sent at intervals of 1 second.
Tips: 1. Do not use the following buttons for the learn function: all device buttons e, MACRO i, S button r, EXIT y. 2. If when teaching, during the notice "LEARNING", no button is pressed on the original RC after 25 seconds the learn menu will end.
3. With the or button t select "LEARN CLEAR" (taught delete) and confirm with the OK button l. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. 4. Confirm with the OK button l. In the LCD display q "SUCCESS" appears. All programmed buttons are de- leted.
Tips: 1. A maximum of 16 button commands can be saved in a Macro. After input of the 16th button command, “FULL” appears in the LCD display q. 2. To exit the mode without saving allow approx. 15 sec- onds to pass without an entry. 3. In the mode "MACRO STEP"...
Seite 25
To programme favourites Your favourite stations are saved as follows: 1. Press the device button e for the device that you want to save a favourite. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "LANGUAGE SETUP" appears. 3. With the ...
2. Individual favourites can not be deleted they can only be overwritten. Volume control Vol +/—, (Mute switching) Press the "VOL+" button to increase the volume. With the "VOL —" button you reduce the volume. To mute the sound press the -button h.
2. Automatic code search, brand code search and MACRO function are not active. 3. All target devices must be suitable for remote control switch off. To again switch on all devices automatically hold down once more the button w until all devices are switched on. Cleaning and storage Attention! Ensure that moisture cannot permeate into the device...
> It is possible that you have not programmed in the optimal code. Search for a code that supports more of the target device's functions. The URC stops reacting after a button is pressed. > The batteries must have enough voltage and be properly installed.
Operating temperature: + 5 – +35°C Storage temperature : -20 - +50 °C Humidity: 5 - 90 % (No condensation) Note regarding conformity This device satisfies the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Warranty & Service...
Seite 31
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Vigtige sikkerhedsanvisninger Oversigt over fjernbetjeningen Ibrugtagning Udpakning/kontrol af fjernbetjeningen Indsætning af batterier Betjeningselementer LCD-display Taster Konfigurationsmenuerne Konfigurering af menusprog Konfigurering af koden (programmering af fjernbetjeningen) Programmering pr. mærke-kode-søgning Programmering pr. manuel kode-indtastning Programmering pr. automatisk kodesøgning Konfigurering af systemet Indstilling af klokkeslæt Indstilling af dato Indstilling af kontrast...
UNIVERSAL-FJERNBETJENING SFB 10.1 B2 Introduktion Til lykke med købet af din nye elartikel. Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sik- kerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før...
Advarsel mod personskader på grund af forkert anvendelse af batterier! Batterier skal behandles med særlig forsigtighed. Overhold følgende sikkerhedsanvisninger: • Batterierne skal holdes på afstand af børn. Børn kan putte batterierne i munden og sluge dem. Hvis et batteri sluges, skal der omgående søges lægehjælp. • Smid aldrig batterierne ind i ild. Udsæt ikke batterier for høje temperaturer.
f Drevtaster g Taste AV Muteindstilling j Taster VOL +/— k Taste MENU l Taste OK 1( Taste FAV / EPG 2) Infrarød sender/modtager 2! Afdækning til batterirummet Bemærk: • Funktionerne, som beskrives her, refererer til den teoretiske mulighed, at tasterne på den originale fjernbetjening er identiske med tasterne på...
1. Åbn afdækningen til batteriet 2! i pilens retning. 2. Sæt batterierne ind som vist på billedet, og luk batteri- rummet. LCD-displayet q er aktiveret, så længe batterierne er sat ind. Det følgende billede viser LCD-displayet q, efter at batterierne er sat ind eller skiftet. Bemærk: Hvis LCD-displayet q ikke bliver synligt, skal du kontrollere, om batteriernes poler vender rigtigt og ellers sætte nye batterier i.
af cifrene. Ved tidsvisning i 12-timersformatet vises forkortelsen for tiden på døgnet til venstre for klokkeslættet. Ugedagsfelt 2% Her kan du aflæse den engelske forkortelse for den aktuelle ugedag, når du har indtastet datoen. = Monday = mandag = Tuesday = tirsdag = Wednesday = onsdag = Thursday...
Seite 37
Taste "S" r i 3 sekunder for at åbne konfigurations- menuen, og tryk kort for at få vist datoen. For at åbne målapparatets elektroniske programfører (EPG) skal du først trykke kort på S-tasten r og derefter på FAV/ EPG-tasten 1(. For at styre tv-apparatets ”PIP”-funktion (bil- led i billed) skal du først trykke på...
Seite 38
Tekst og tv-billede vises over hinanden Afslutter tekst-tv-funktionen. Tryk kort på S-tasten r fulgt af - tasten for at åbne målapparatets SWAP-funktion. Bemærk: • Tekst-tv-funktionen er kun til rådighed i den europæiske tv-modus, og dit modtageapparat skal kunne vise tekst-tv. •...
Konfigurationsmenuerne I systemindstillingerne kan du foretage følgende: • Programmere fjernbetjeningen til de apparater, der skal betjenes • Indstilling af menusprog, klokkeslæt, dato, displaykontrast, baggrundsbelysning, lydstyrke, lock-funktion samt system- reset • Timer-indstillinger • "Indlære" bestemte tastekommandoer • Oprette makroer • Vælge favoritter På...
Konfigurering af menusprog Til visning af menuen kan du vælge mellem 5 sprog: Engelsk, tysk, spansk, fransk og italiensk. 1. Hold S-tasten r nede i mere end 3 sekunder. Foretag ind- tastningerne hurtigt i menuen, for efter ca. 15 sekunder afsluttes den igen.
bladrer du videre med 4-tasten t, til dette mærkenavn vises. (* Alle mærkenavne, som anvendes her, er handels- mærker for de pågældende firmaer.) 7. De fleste producenter anvender flere forskellige koder til fjernbetjeningen. Du skal nu finde ud af, hvilken af koderne, der passer bedst til dit apparat.
Programmering pr. automatisk kodesøgning Dette forløb kan vare flere minutter pr. apparat, da alle koder for det valgte apparat skal gennemgås. Derfor bør denne metode kun anvendes, hvis apparatet ikke kan programmeres pr. mærke-kode-søgning eller direkte kode-indtastning, eller hvis apparatet slet ikke er anført i producentfortegnelsen med apparatkodelisten.
Konfigurering af systemet Indstilling af klokkeslæt LCD-displayet q viser klokkeslættet. Sådan indstiller du: 1. Hold S-tasten r nede i mere end 3 sekunder. "LAN- GUAGE SETUP" vises. Hvis du ikke foretager nogen ind- tastning i ca. 15 sekunder, forlader apparatet menuen og vender tilbage til standardvisningen.
2. Med eller tasten t vælger du "SYSTEM SETUP" og bekræfter derefter med OK-tasten l. 3. Med eller tasten t vælger du "CONTRAST SETUP" og bekræfter derefter med OK-tasten l. 4. I LCD-displayet q blinker nu kontrastværdien, som du kan indstille med ...
Du kan også deaktivere den globale lydstyrkeindstilling for bestemte apparater. 1. Vælg funktionen ”MODE VOL SET“ i menuen ”VOL/ MUTE SETUP” med eller tasten t, og bekræft med OK-tasten l. I LCD-visningen q vises ”MODE VOL MODE”. 2. Tryk nu på apparattasten e til apparatet, som skal undta- ges fra den globale lydstyrkeindstilling.
3. Med eller tasten t vælger du "LOCK SETUP" og bekræfter derefter med OK-tasten l. LCD-displayet q viser den aktuelle indstilling. 4. Med tasten eller t vælger du nu mellem "LOCK" (spærre aktiveret) eller "UNLOCK" (spærre deaktiveret). 5. Med OK-tasten l gemmer du indstillingen. På LCD-dis- playet q vises så...
5. Hold fjernbetjeningen, så de infrarøde signaler kan nå apparatet, der skal slukkes. Når den indstillede tid er gået, slukker fjernbetjeningen apparatet. 6. Når du nu trykker på S-tasten r vises der "SL" nederst til venstre i LCD-displayet q. Hændelses-timer Fjernbetjeningen har 4 hændelses-timere, som kan bruges til at udsende bestemte serier af tastekombinationer på...
Sletning af timer Sådan kan du slette en programmeret sleep- eller hændelses- timer: 1. Vælg timeren, du vil slette (se kapitlet sleep-timer/ hændel- ses-timer), og tryk på OK-tasten l. I LCD-visningen q kan du læse “TIMER CLEAR“ (slet timer). 2. Tryk på OK-tasten l. LCD-visningen q skifter til “CON- FIRM CLEAR“...
5. Tryk så først på tasten på universalfjernbetjeningen, som skal indlæres. På LCD-displayet q vises "LEARNING". Universalfjernbetjeningen venter nu på det infrarøde signal fra den originale fjernbetjening. Bemærk: Hvis visningen ikke skifter til "LEARNING", har du valgt en taste, der ikke kan indlæres en tastekode til. 6. Ret de to fjernbetjeningers infrarøde sensorer 2) mod hin- anden.
Seite 51
3 Med eller tasten t vælger du hukommelsespladsen, der skal programmeres (MACRO SETUP 1 - 6) og be- kræfter med OK-tasten l. 4. På LCD-displayet q vises "MACRO STEP. Tryk nu på de ønskede taster (maks. 16) efter hinanden. Sekvensen skal begynde med en apparattaste e.
Sletning af alle makroer For at slette alle programmerede makroer skal du gøre føl- gende: 1. Hold S-tasten r nede i mere end 3 sekunder. "LAN- GUAGE SETUP" vises. 2. Med eller tasten t vælger du "MACRO SETUP" og bekræfter derefter med OK-tasten l. I displayet vises "MACRO SETUP 1".
Bemærk: Indtasting af kanalnumrene kan dog afhænge af det valgte apparats model og mærke. I så fald skal du først trykke på tasten a ved kanalnumre med flere cifre. Åbning af favoritkanaler For at åbne én af de programmerede favoritkanaler skal du trykke på...
> Brug ciffertasterne o på samme måde, som når du bruger den originale fjernbetjening. Før du foretager en tocifret indtastning, skal du trykke på tasten a. > Tryk på S-tasten r og derefter på FAV/EPG-tasten 1( for at starte den elektroniske programfører, hvis apparatet er udstyret med denne funktion.
> Har du trykket på den rigtige apparattaste e til det øn- skede målapparat? > Kontrollér, om den rigtige kode er programmeret til mål- apparatet (se afsnittet "Code Setup"). Universalfjernbetjeningen overfører ikke kommando- erne korrekt. > Tryk på den tilhørende apparattaste e for at indstille universalfjernbetjeningen til den korrekte modus.
Batterier/akkuer • Batterier/akkuer må ikke smides ud med husholdningsaf- faldet. • Batterier kan indeholde giftige stoffer, som kan ødelægge miljøet. Bortskaf derfor altid batterierne/akkuerne efter de gældende regler i loven. • Alle forbrugere har efter loven pligt til at aflevere batterier/ akkuer på...
Seite 57
Garantiydelsen dækker kun materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke transportskader, sliddele eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæs- sigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.
UNIVERSALFERNBEDIENUNG SFB 10.1 B2 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Warnung vor Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit Batterien! Batterien müssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelan- gen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. •...
s Videotext-Funktionstasten d Beleuchtungstaste f Laufwerkstasten g Taste AV Stummschaltung j Tasten VOL +/— k Taste MENU l Taste OK 1( Taste FAV / EPG 2) Infrarot-Sender/Empfänger 2! Batteriefachabdeckung H inweise: • Die hier beschriebenen Funktionen beziehen sich auf den theoretischen Idealfall, dass die Tastenstruktur der jeweili- gen Originalfernbedienung mit der dieser Universalfernbe- dienung identisch ist.
Die Uhrzeit und das Datum gehen allerdings auf jeden Fall verloren. 1. Batteriefachabdeckung 2! in Pfeilrichtung öffnen. 2. Batterien entsprechend der Abbildung einsetzen und Batteriefach schließen. Die LCD-Anzeige q ist aktiviert, solange Batterien eingelegt sind. Die folgende Abbildung zeigt die LCD-Anzeige q, nachdem die Batterien eingelegt oder gewechselt wurden.
Code-/Zeitfeld 2$ Hier wird der Gerätecode des aktuell angewählten Gerätes angezeigt oder die Uhrzeit. Bei der Uhrzeitanzeige blinkt „ “ in der Mitte der Ziffern. Bei Zeitanzeige im 12-Stundenformat wird links von der Uhrzeit das Tageszeitkürzel angezeigt. Wochentagsfeld 2% Hier können Sie die Kurzform des aktuellen Wochentages ablesen, nachdem Sie das Datum eingegeben haben.
Seite 65
kurz drücken, um das Datum einzublenden. Um den elektronischen Programmführer (EPG) des Zielgerätes aufzurufen, drücken Sie zunächst kurz die S-Taste r, und dann die FAV/EPG-Taste 1(. Um die „PIP“-Funktion (Bild im Bild) Ihres Fernsehgerätes zu steuern, drücken Sie zunächst die S-Taste r gefolgt von der -Taste der Videotext-Funktionstasten s.
Seite 66
Um die SWAP-Funktion des Zielgerätes aufzurufen, drücken Sie kurz die S-Taste r, gefolgt von der -Taste. Hinweise: • Die Videotext-Funktion steht nur im europäischen TV-Modus zur Verfügung und Ihr Empfangsgerät muss videotextfähig sein. • Darüber hinaus steuern die P +/- Tasten u folgende Videotextfunktionen: P + Eine Seite weiter blättern P —...
Die Konfigurationsmenüs In den Systemeinstellungen nehmen Sie folgendes vor: • Die Programmierung der Fernbedienung auf die zu steuernden Geräte • Einstellung von Menüsprache, Uhrzeit, Datum, Displaykon- trast, Hintergrundbeleuchtung, Lautstärke, Lock-Funktion sowie System-Reset • Timer-Einstellungen • Das „Lernen“ bestimmter Tastenbefehle • Anlegen von Makros •...
Menüsprachen konfigurieren Für die Darstellung der Gerätemenüs können Sie aus 5 Spra- chen auswählen: Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und Italienisch. 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Nehmen Sie Eingaben im Menü zügig vor, denn nach ca.
6. Um den Zugriff zu erleichtern, können Sie mit den Ziffern- tasten o direkt zu bestimmten Anfangsbuchstaben sprin- gen: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 =>...
ein. Nach Eingabe der vierten Stelle blinkt der gesamte Code. Sie können nun testen, ob die UFB das gewünschte Gerät mit diesem Code steuern kann. Drücken Sie solche Tasten, die den Funktionen des Gerätes entsprechen, beim TV-Gerät z.B. PROG +/–. Reagiert das Gerät wie gewünscht, bestätigen Sie die Codeeingabe mit der OK- Taste l.
kann. Wenn ja, haben Sie sehr wahrscheinlich den korrekten Code gefunden. Falls einige Funktionen nicht funktionieren, können Sie beginnend mit Schritt 1 die au- tomatische Code-Suche erneut starten. 8. Reagiert das Gerät aber nicht mehr, haben Sie in Schritt 6 wahrscheinlich nicht schnell genug die OK-Taste l gedrückt.
drücken die OK-Taste l zum Speichern. Es erscheint wie- der die Anzeige „ZEIT KONF“. 7. Um dieses oder die folgenden Menüs zu verlassen, drü- cken Sie so oft die EXIT-Taste y, bis die Standardanzeige in der LCD-Anzeige q erscheint. Datum einstellen Die LCD-Anzeige q zeigt Ihnen das Datum an, wenn Sie die S-Taste r drücken.
4. In der LCD-Anzeige q blinkt nun die Sekundenzahl für die Nachleuchtdauer, die Sie mit den Tasten t von 0 bis 60 einstellen können. Wählen Sie „0“, wird die Hintergrundbeleuchtung ganz abgeschaltet. 5. Mit der OK-Taste l speichern Sie die gewünschte Einstel- lung.
OK-Taste l, wenn Sie die Einstellungen löschen wollen, die „ERFOLG“-Anzeige bestätigt dann die Löschung der Gerätezuordnung zur globalen Lautstärkeregelung. Oder aber Sie drücken die EXIT-Taste y, um das Löschen abzu- brechen. Band-/Discgerät für Direktbedienung auswählen Sie können ein Band- oder Discgerät auswählen, das Sie mit den Laufwerkstasten f bedienen können, ohne zuvor auf die zugehörige Gerätetaste e drücken zu müssen.
1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „SPRACHE KONF“ erscheint. 2. Mit der oder Taste t wählen Sie „SYSTEM KONF“ an und bestätigen mit der OK-Taste l. 3. Mit der oder Taste t wählen Sie „SYSTEM RESET“ und bestätigen mit der OK-Taste l.
Ereignis-Timer Die Fernbedienung verfügt über 4 Ereignis-Timer, über die Sie bestimmte Serien von Tastenkombinationen zu bestimm- ten Zeiten aussenden lassen können. 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „SPRACHE KONF“ erscheint. 2. Mit der oder Taste t wählen Sie „TIMER KONF“ an und bestätigen mit der OK-Taste l.
2. Drücken Sie die OK-Taste l. Die LCD-Anzeige q wech- selt zu „BESTÄTIG LÖSCH“. 3. Drücken Sie erneut die OK-Taste l, um den Timer zu löschen. Die LCD-Anzeige q bestätigt das erfolgreiche Löschen mit der Anzeige „ERFOLG“. Lernen konfigurieren Die Universalfernbedienung (UFB) kann Tastensignale einer Originalfernbedienung lernen und speichern.
Hinweis: Sollte die Anzeige nicht auf „LERNEN“ wechseln, haben Sie eine Taste ausgewählt, für die kein Tastencode erlernt werden kann. 6. Richten Sie die Infrarotsensoren 2) der beiden Fernbedie- nungen aufeinander aus. 7. Jetzt halten Sie die gewünschte Taste der Original-FB gedrückt, bis in der LCD-Anzeige q der UFB „ERFOLG“...
2. Mit der oder Taste t wählen Sie „MAKRO KONF” und bestätigen mit der OK-Taste l. Im Display erscheint „MAKRO KONF 1”. 3. Mit der oder Taste t wählen Sie den zu program- mierenden Speicherplatz aus (MAKRO KONF 1 - 6) und bestätigen mit der OK-Taste l.
1. Drücken Sie die MACRO-Taste i. 2. Rufen Sie mit der entsprechenden Zifferntaste o das ge- wünschte Makro auf (1-6). Beispiel: Soll Makro 3 ausge- führt werden, drücken Sie zunächst die MACRO-Taste i und dann innerhalb von 5 Sekunden die Zifferntaste „ “.
8. Wenn Sie bei der Auswahl des zu programmierenden Favoriten (Schritt 4) einen bereits belegten Speicherplatz auswählen, wird der bestehende Favorit überschrieben. 9. Wiederholen Sie die Schritte zum Anlegen weiterer Favo- riten. 10. Mit der EXIT-Taste y gelangen Sie eine Ebene im Menü zurück, ausgenommen während der Eingabe der Tasten- befehle.
Dies gilt allerdings nicht für die Geräte „AMP“, „DVD“ und „DSAT“, da man davon ausgehen kann, dass diese Geräte über eine eigene Lautstärkeregelung verfügen. Zur Bedienung > Um eines der programmierten Geräte mit der UFB bedie- nen können, drücken Sie zunächst die entsprechende Ge- rätetaste e.
> Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. > Lagern Sie das Gerät ausschließlich in einer Umgebung, die den Angaben in den Technischen Daten entspricht. > Vor der Lagerung entnehmen Sie die Batterien, damit diese das Gerät nicht beschädigen können, sollten sie während der Lagerung auslaufen.
Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Universalfernbedienung • Entsorgen Sie die Universalfernbedienung oder Teile davon über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. • Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anliefe- rung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassen- bon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Seite 87
10-in-1 Remote Control SFB 10.1 B2 Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste Register van producenten met lijst van apparaatcodes Index des fabricants avec liste des codes appareil Registro produttori con elenco codici apparecchi Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos Manufacturer List with Device Code List Producentfortegnelse med apparat-kodeliste Wykaz producentów z listą kodów urządzeń Gyártók készülékkódját tartalmazó j egyzék Κατάλογος κατασκευαστή µε λίστα κωδικών συσκευών Zoznam výrobcov s kódmi prístrojov KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 Adresář výrobců se seznamem kódů pro přístroj D-44867 Bochum www.kompernass.com Index producători cu lista de coduri ale aparatelor Stand der Informationen ·...