Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFB 10.1 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFB 10.1 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFB 10.1 B2-06/11-V3
H O M E T E C H
Universalfernbedienung
SFB 10.1 B2
Universalfernbedienung
Bedienungsanleitung
Télécommande universelle
Mode d'emploi
Telecomando universale
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFB 10.1 B2

  • Seite 1 H O M E T E C H Universalfernbedienung SFB 10.1 B2 Universalfernbedienung Bedienungsanleitung Télécommande universelle Mode d‘emploi Telecomando universale Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFB 10.1 B2-06/11-V3...
  • Seite 2 SFB 10.1 B2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Wichtige Sicherheitshinweise Geräteübersicht Inbetriebnahme Gerät auspacken/Lieferumfang prüfen Batterien einsetzen Bedienelemente LCD-Anzeige Tasten Die Konfigurationsmenüs Menüsprachen konfigurieren Code konfigurieren (Programmierung der Fernbedienung) 11 Programmierung per Marken-Code-Suche Programmierung per manueller Code-Eingabe Programmierung per automatischer Code-Suche System konfigurieren Uhrzeit einstellen Datum einstellen Kontrast einstellen Hintergrundbeleuchtung Globale Lautstärke/Stummschaltung einstellen...
  • Seite 4: Universalfernbedienung Sfb 10.1 B2

    UNIVERSALFERNBEDIENUNG SFB 10.1 B2 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Ver- fahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwen- dung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späte-...
  • Seite 5: Schaden Am Gerät

    verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Temperaturen aussetzen. • Explosionsgefahr! Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Batterien nicht öffnen oder kurzschließen. • Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    l Taste OK 1( Taste FAV / EPG 2) Infrarot-Sender/Empfänger 2! Batteriefachabdeckung H inweise: • Die hier beschriebenen Funktionen beziehen sich auf den theoretischen Idealfall, dass die Tastenstruktur der jeweili- gen Originalfernbedienung mit der dieser Universalfernbe- dienung identisch ist. Dies wird aber nur in den seltensten Fällen zutreffen.
  • Seite 7: Bedienelemente

    1. Batteriefachabdeckung 2! in Pfeilrichtung öffnen. 2. Batterien entsprechend der Abbildung einsetzen und Batteriefach schließen. Die LCD-Anzeige q ist aktiviert, solange Batterien eingelegt sind. Die folgende Abbildung zeigt die LCD-Anzeige q, nachdem die Batterien eingelegt oder gewechselt wurden. Hinweis: Wenn keine LCD-Anzeige q sichtbar wird, überprüfen Sie die Polung der Batterien oder setzen Sie neue Batterien ein.
  • Seite 8: Tasten

    Code-/Zeitfeld 2$ Hier wird der Gerätecode des aktuell angewählten Gerätes angezeigt oder die Uhrzeit. Bei der Uhrzeitanzeige blinkt „ “ in der Mitte der Ziffern. Bei Zeitanzeige im 12-Stundenformat wird links von der Uhrzeit das Tageszeitkürzel angezeigt. Wochentagsfeld 2% Hier können Sie die Kurzform des aktuellen Wochentages ablesen, nachdem Sie das Datum eingegeben haben.
  • Seite 9 kurz drücken, um das Datum einzublenden. Um den elektronischen Programmführer (EPG) des Zielgerätes aufzurufen, drücken Sie zunächst kurz die S-Taste r, und dann die FAV/EPG-Taste 1(. Um die „PIP“-Funktion (Bild im Bild) Ihres Fernsehgerätes zu steuern, drücken Sie zunächst die S-Taste r gefolgt von der -Taste der Videotext-Funktionstasten s.
  • Seite 10 Hinweise: • Die Videotext-Funktion steht nur im europäischen TV-Modus zur Verfügung und Ihr Empfangsgerät muss videotextfähig sein. • Darüber hinaus steuern die P +/- Tasten u folgende Videotextfunktionen: P + Eine Seite weiter blättern P — Eine Seite zurück blättern Laufwerkstasten f Die Laufwerkstasten f steuern Geräte wie DVD/CD- Spieler und Videorekorder:...
  • Seite 11: Die Konfigurationsmenüs

    Die Konfigurationsmenüs In den Systemeinstellungen nehmen Sie folgendes vor: • Die Programmierung der Fernbedienung auf die zu steuernden Geräte • Einstellung von Menüsprache, Uhrzeit, Datum, Displaykon- trast, Hintergrundbeleuchtung, Lautstärke, Lock-Funktion sowie System-Reset • Timer-Einstellungen • Das „Lernen“ bestimmter Tastenbefehle • Anlegen von Makros •...
  • Seite 12 - 10 -...
  • Seite 13: Menüsprachen Konfigurieren

    Menüsprachen konfigurieren Für die Darstellung der Gerätemenüs können Sie aus 5 Spra- chen auswählen: Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und Italienisch. 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Nehmen Sie Eingaben im Menü zügig vor, denn nach ca.
  • Seite 14: Programmierung Per Manueller Code-Eingabe

    6. Um den Zugriff zu erleichtern, können Sie mit den Ziffern- tasten o direkt zu bestimmten Anfangsbuchstaben sprin- gen: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 =>...
  • Seite 15: Programmierung Per Automatischer Code-Suche

    ein. Nach Eingabe der vierten Stelle blinkt der gesamte Code. Sie können nun testen, ob die UFB das gewünschte Gerät mit diesem Code steuern kann. Drücken Sie solche Tasten, die den Funktionen des Gerätes entsprechen, beim TV-Gerät z.B. PROG +/–. Reagiert das Gerät wie gewünscht, bestätigen Sie die Codeeingabe mit der OK- Taste l.
  • Seite 16: System Konfigurieren

    kann. Wenn ja, haben Sie sehr wahrscheinlich den korrekten Code gefunden. Falls einige Funktionen nicht funktionieren, können Sie beginnend mit Schritt 1 die au- tomatische Code-Suche erneut starten. 8. Reagiert das Gerät aber nicht mehr, haben Sie in Schritt 6 wahrscheinlich nicht schnell genug die OK-Taste l gedrückt.
  • Seite 17: Datum Einstellen

    drücken die OK-Taste l zum Speichern. Es erscheint wie- der die Anzeige „ZEIT KONF“. 7. Um dieses oder die folgenden Menüs zu verlassen, drü- cken Sie so oft die EXIT-Taste y, bis die Standardanzeige in der LCD-Anzeige q erscheint. Datum einstellen Die LCD-Anzeige q zeigt Ihnen das Datum an, wenn Sie die S-Taste r drücken.
  • Seite 18: Globale Lautstärke/Stummschaltung Einstellen

    4. In der LCD-Anzeige q blinkt nun die Sekundenzahl für die Nachleuchtdauer, die Sie mit den   Tasten t von 0 bis 60 einstellen können. Wählen Sie „0“, wird die Hintergrundbeleuchtung ganz abgeschaltet. 5. Mit der OK-Taste l speichern Sie die gewünschte Einstel- lung.
  • Seite 19: Band-/Discgerät Für Direktbedienung Auswählen

    OK-Taste l, wenn Sie die Einstellungen löschen wollen, die „ERFOLG“-Anzeige bestätigt dann die Löschung der Gerätezuordnung zur globalen Lautstärkeregelung. Oder aber Sie drücken die EXIT-Taste y, um das Löschen abzu- brechen. Band-/Discgerät für Direktbedienung auswählen Sie können ein Band- oder Discgerät auswählen, das Sie mit den Laufwerkstasten f bedienen können, ohne zuvor auf die zugehörige Gerätetaste e drücken zu müssen.
  • Seite 20: Timer Konfigurieren

    1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „SPRACHE KONF“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „SYSTEM KONF“ an und bestätigen mit der OK-Taste l. 3. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „SYSTEM RESET“ und bestätigen mit der OK-Taste l.
  • Seite 21: Ereignis-Timer

    Ereignis-Timer Die Fernbedienung verfügt über 4 Ereignis-Timer, über die Sie bestimmte Serien von Tastenkombinationen zu bestimm- ten Zeiten aussenden lassen können. 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „SPRACHE KONF“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „TIMER KONF“ an und bestätigen mit der OK-Taste l.
  • Seite 22: Lernen Konfigurieren

    2. Drücken Sie die OK-Taste l. Die LCD-Anzeige q wech- selt zu „BESTÄTIG LÖSCH“. 3. Drücken Sie erneut die OK-Taste l, um den Timer zu löschen. Die LCD-Anzeige q bestätigt das erfolgreiche Löschen mit der Anzeige „ERFOLG“. Lernen konfigurieren Die Universalfernbedienung (UFB) kann Tastensignale einer Originalfernbedienung lernen und speichern.
  • Seite 23: Makros Konfigurieren

    Hinweis: Sollte die Anzeige nicht auf „LERNEN“ wechseln, haben Sie eine Taste ausgewählt, für die kein Tastencode erlernt werden kann. 6. Richten Sie die Infrarotsensoren 2) der beiden Fernbedie- nungen aufeinander aus. 7. Jetzt halten Sie die gewünschte Taste der Original-FB gedrückt, bis in der LCD-Anzeige q der UFB „ERFOLG“...
  • Seite 24 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „MAKRO KONF” und bestätigen mit der OK-Taste l. Im Display erscheint „MAKRO KONF 1”. 3. Mit der  oder  Taste t wählen Sie den zu program- mierenden Speicherplatz aus (MAKRO KONF 1 - 6) und bestätigen mit der OK-Taste l.
  • Seite 25: Favoritenkanal

    1. Drücken Sie die MACRO-Taste i. 2. Rufen Sie mit der entsprechenden Zifferntaste o das ge- wünschte Makro auf (1-6). Beispiel: Soll Makro 3 ausge- führt werden, drücken Sie zunächst die MACRO-Taste i und dann innerhalb von 5 Sekunden die Zifferntaste „ “.
  • Seite 26: Lautstärkeregelung

    8. Wenn Sie bei der Auswahl des zu programmierenden Favoriten (Schritt 4) einen bereits belegten Speicherplatz auswählen, wird der bestehende Favorit überschrieben. 9. Wiederholen Sie die Schritte zum Anlegen weiterer Favo- riten. 10. Mit der EXIT-Taste y gelangen Sie eine Ebene im Menü zurück, ausgenommen während der Eingabe der Tasten- befehle.
  • Seite 27: Zur Bedienung

    Dies gilt allerdings nicht für die Geräte „AMP“, „DVD“, „ASAT“ und „DSAT“, da man davon ausgehen kann, dass diese Geräte über eine eigene Lautstärkeregelung verfügen. Zur Bedienung > Um eines der programmierten Geräte mit der UFB bedie- nen können, drücken Sie zunächst die entsprechende Ge- rätetaste e.
  • Seite 28: Fehler / Abhilfe

    > Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. > Lagern Sie das Gerät ausschließlich in einer Umgebung, die den Angaben in den Technischen Daten entspricht. > Vor der Lagerung entnehmen Sie die Batterien, damit diese das Gerät nicht beschädigen können, sollten sie während der Lagerung auslaufen.
  • Seite 29: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Universalfernbedienung • Entsorgen Sie die Universalfernbedienung oder Teile davon über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. • Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 30: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anliefe- rung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassen- bon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Seite 31 SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité importantes Présentation de l'appareil Mise en service Déballage de l'appareil/contrôle du contenu de livraison 32 Mise en place des piles Eléments de réglage Ecran LCD Touches Les menus de configuration Configurer les langues du menu Configurer les langues du menu Programmation de la recherche par codes de marques 39 Programmation par saisie manuelle des codes...
  • Seite 32: Consignes De Sécurité Importantes

    TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE SFB 10.1 B2 Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lec- ture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en par-...
  • Seite 33: Présentation De L'appareil

    • Tenir les piles hors de portée d’enfants en bas âge. risque de manipulation dangereuse, ingestion d’une pile par l’en- fant, etc.. En cas d’ingestion d’une pile, consulter sans délai un médecin. • Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas exposer les piles à...
  • Seite 34: Mise En Service

    j touches VOL +/— k touche MENU l touche OK 1( touche FAV / EPG 2) émetteur / récepteur infrarouge 2! capot compartiment piles Remarques : • Les fonctions décrites ici se réfèrent au cas idéal théorique où l'organisation des touches de la télécommande d'ori- gine concernée est identique à...
  • Seite 35: Eléments De Réglage

    1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles 2! dans le sens de la flèche. 2. Insérez les piles comme indiqué et fermez le comparti- ment à piles. L'écran LCD q est activé aussi longtemps qu'il y a des piles dans le compartiment. La représentation ci-dessous montre l'écran LCD q, après que les piles aient été...
  • Seite 36: Touches

    Champ code-/horloge 2$ Ici, vous pouvez lire l’abréviation du jour actuel de la se- maine, après avoir saisi la date. Champ jour de la semaine 2% Le jour de la semaine en cours est affiché sous forme d'abré- viation (anglais) après introduction de la date. Affichage standard : L'affichage standard de l'écran LCD q se compose des indications pour l'appareil actuel, par ex.
  • Seite 37 programmes (EPG) de l’appareil cible, appuyez tout d’abord brièvement sur la touche S r, puis sur la touche FAV/EPG 1(. P» (incrustration d’image) de votre téléviseur, appuyez dans un premier temps sur la touche S r, suivi de la touche des touches de fonction vidéotexte s.
  • Seite 38 Remarques : • La fonction Videotext est uniquement disponible en mode TV européen et votre récepteur doit disposer de la capacité vidéotexte. • D'autre part les touches P +/- u opèrent les fonctions vidéotexte suivantes : passer à la page suivante P —...
  • Seite 39: Les Menus De Configuration

    Les menus de configuration Les réglages du système vous permettent de procéder aux opérations suivantes : • La programmation de la télécommande sur les appareils à opérer • Réglage de la langue du menu, de l’heure, de la date, du contraste de l’affichage, du rétroéclairage, du volume, de la fonction de verrouillage ainsi que de la réinitialisation du système.
  • Seite 40 - 38 -...
  • Seite 41: Configurer Les Langues Du Menu

    Configurer les langues du menu Vous pouvez choisir parmi 5 langues pour la représentation du menu de l’appareil : anglais, allemand, espagnol, français et italien. 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. Introduisez vos réglages sans perte de temps, en effet le menu se termine si aucune action n’intervient dans un délai de 15 secondes.
  • Seite 42: Programmation Par Saisie Manuelle Des Codes

    5. Sélectionnez les différents noms de marques à l'aide des 34 touches t. 6. Pour faciliter l'accès, vous pouvez directement vous rendre sur différentes initiales à l'aide des touches chiffrées o : 2 => A 3 => D 4 => G 5 =>...
  • Seite 43: Programmation Par Recherche Automatique Des Codes

    qui clignote et attend votre saisie de code. Introduisez le nouveau code à quatre chiffres avec les touches à chiffre o. Après la saisie du quatrième caractère, l’ensemble du code clignote. Vous pouvez à présenter tester si la TCU est en mesure de commander l’appareil souhaité à l’aide de ce code.
  • Seite 44: Configurer Le Système

    7. Vérifiez si la majorité des fonctions de votre appareil peut être exécutée avec la télécommande. Si oui, vous avez très probablement trouvé le bon code. Si certaines fonc- tions ne marchent pas, vous pouvez lancer la recherche automatique de codes en commençant par l'étape 1. 8.
  • Seite 45: Réglage De La Date

    7. Pour quitter ce menu ou le suivant, réactionnez la touche EXIT y jusqu'à ce que l'affichage standart apparaisse sur l'écran LCD q. Réglage de la date L'écran LCD q indique la date si vous actionnez la touche S r. Réglez l'heure en procédant comme suit : 1.
  • Seite 46: Régler Le Volume Global/La Mise En Sourdine

    4. Le chiffre des secondes pour cette durée clignote mainte- nant sur l'écran LCD q. Fixer cette durée en agissant sur les touches   t, de 0 à 60. En sélectionnant «0», le rétroéclairage s'éteint immédiatement. 5. Vous enregistrez le réglage souhaité à l'aide de la touche OK l.
  • Seite 47: Sélectionner L'appareil Band/Disc Pour La Commande Directe

    Appuyez sur la touche OK l, si vous souhaitez effacer les réglages, l’indication «SUCCÈS» confirme alors la sup-pression de l’affectation de l’appareil au réglage global du volume. Vous pouvez également appuyer sur la touche EXIT y, pour interrompre la suppression. Sélectionner l’appareil Band/Disc pour la commande directe Vous pouvez sélectionner un appareil Band ou Disc, que...
  • Seite 48: Configurer Le Minuteur

    1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. «LANGUE CONF» s'affiche. 2. Avec la touche  ou  t sélectionnez «SYSTÈM CONF» et confirmez à l'aide de la touche OK l. 3. Avec la touche  ou  t sélectionnez «SYSTÈM RE- SET»...
  • Seite 49: Horloge «Evènement

    Horloge «Evènement» La télécommande est pourvus de 4 horloges «Evènement», permettant de déclencher des séries définies de combinaisons de touches à des moments déterminés. 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. «LANGUE CONF» s'affiche. 2.
  • Seite 50: Configurer L'apprentissage

    1. Sélectionnez le minuteur que vous souhaitez supprimer (cf. le chapitre Minuteur sommeil/Mineur évènement) et appuyez sur la touche OK l. «MINUTEUR EFFAC» s’af- fiche sur l‘écran LCD q. 2. Appuyez sur la touche OK l. L’écran LCD q affiche à présent «...
  • Seite 51: Configurer Les Macros

    4. «APPREN» s'affiche sur l'écran LCD q. Actionnez la touche OK l. L'écran LCD q affiche «APPREN CLÉ» (sélection de la touche). 5. Appuyez tout d'abord sur la touche de la télécommande universelle qui doit être apprise. «APPREN» s'affiche sur l'écran LCD q. La télécommande universelle attend à pré- sent le signal infrarouge de la télécommande d'origine.
  • Seite 52: Programmation D'une Macro

    Programmation d'une macro Procéder comme suit pour la programmation d'une macro : 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. «LANGUE CONF» s'affiche. 2. Avec la touche  ou  t sélectionnez «MACRO CONF» et confirmez à...
  • Seite 53: Chaînes Favorites

    En mode «MACRO ETAPE», saisissez les commandes de touches suivantes : => => (Temps de pause) => => => => (Temps de pause) => Exécuter une macro Pour exécuter une macro préalablement programmée, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche i «MACRO». 2. Affichez la macro souhaitée (1-6) à...
  • Seite 54 5. «FAV CH ETAPE» s'affiche sur l'écran LCD q. Actionnez maintenant l'une après l'autre les touches (max. 4) pour appeler la chaîne favorite recherchée. 6. Lorsque le nombre maximum de commandes est atteint, l'écran LCD q affiche «COMPLET». 7. Enregistrez la saisie en appuyant sur la touche S r. «FAV CH 1 - 4 CONF»...
  • Seite 55: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Vol +/—, (mise en sourdine) Appuyez sur la touche «VOL +» pour augmenter le volume. La touche «VOL —» vous permet de le réduire. Pour mettre en sourdine, appuyez sur la touche h. Il suffit d'appuyer à nouveau sur cette touche pour activer le son. Si vous n’avez pas réglé...
  • Seite 56: Nettoyage Et Entreposage

    2. La recherche automatique des codes, la recherche des codes de marques et la fonction MACRO ne sont pas ac- tivées. 3. Tous les appareils cible doivent être adaptés pour une mise hors service par télécommande. Pour remettre en marche automatiquement tous les appa- reils, maintenir enfoncée la touche w jusqu'à...
  • Seite 57: Mise Au Rebut

    Certaines touches de la télécommande ne fonction- nent pas correctement. > Il se peut que votre télécommande universelle ne possède pas toutes les fonctions de la télécommande d'origine de l'appareil. > Il se peut que vous n'ayez pas programmé le code opti- mal.
  • Seite 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareils commandables : 10 Dimensions L x l x H: 217 x 50 x 22 mm Poids : 133 g (piles incluses) LED infra-rouge : classe laser 1 Alimentation électrique Pile : 2 x 1,5 V de type AAA/ LR03 (Micro) Température de service : + 5 –...
  • Seite 59 remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éven- tuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés dès le déballage , au plus tard, deux jours après la date d’achat. Toutes réparations réalisées près expiration de la période sous garantie sont payantes. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr...
  • Seite 60 - 58 -...
  • Seite 61 INDICE PAGINA Importanti avvertenze di sicurezza Tasti e funzioni apparecchio Messa in funzione Disimballaggio dell'apparecchio/controllo del materiale in dotazione Inserimento delle pile Elementi di comando Display LCD Tasti I menu di configurazione Configurazione delle lingue del menu Configurazione del codice (Programmazione del telecomando) Programmazione per ricerca del codice marca Programmazione tramite immissione manuale dei codici 70...
  • Seite 62: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    TELECOMANDO UNIVERSALE SFB 10.1 B2 La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Tutti i diritti, nonché la riproduzione fotomeccanica, la copia e la diffusione tramite procedimenti particolari (ad es. elabo- razione dei dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale, nonché...
  • Seite 63: Tasti E Funzioni Apparecchio

    • Impedire ai bambini di entrare in possesso delle pile. I bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione di una pila, consultare immediatamente un medico. • Non gettare le pile nel fuoco. Non sottoporre le pile ad elevate temperature.
  • Seite 64: Messa In Funzione

    j Tasti VOL +/— k Tasto MENU l Tasto OK 1( Tasto FAV / EPG 2) Emittente/ricevente a infrarossi 2! Copertura vano pile Suggerimenti: • le funzioni qui descritte si riferiscono a un caso teorico ideale in cui la struttura dei tasti dei singoli telecomandi coincide perfettamente con quella di questo teleco- mando universale.
  • Seite 65: Elementi Di Comando

    1. Aprire il coperchio del vano pile 2! nella direzione della freccia. 2. Inserire le pile come illustrato in figura e chiudere il vano pile. Il display LCD q è attivato fino a quando le pile sono inserite. La seguente illustrazione mostra il display LCD q dopo l'inse- rimento o la sostituzione delle pile.
  • Seite 66: Tasti

    Campo Codice/Ora 2$ Qui viene visualizzato il codice dell'apparecchio selezionato correntemente o l'ora. All'indicazione dell'ora lampeggia „ “ al centro dei numeri. Con l’indicazione dell’ora in formato 12 ore, a sinistra del-l’orologio viene indicata la sigla relativa all’ora. Campo del giorno della settimana 2% Qui si può...
  • Seite 67 mere brevemente per visualizzare la data. Per richiamare la guida elettronica ai pro- grammi dell’apparecchio di destinazione, premere prima brevemente il tasto S r, e quindi il tasto FAV/EPG 1(. Per controllare la funzione “PIP” (immagine nell’immagine) del televisore, premere prima il tasto S r seguito dal tasto - dei tasti di funzione Videotext s.
  • Seite 68 Suggerimenti: • La funzione Videotext è a disposizione solo nella modalità TV europea e l’apparecchio di ricezione deve inoltre pos- sedere l’apposito modulo per il Televideo. • Inoltre, i tasti P +/- u controllano le seguenti funzioni Te- levideo: P + sfogliare una pagina in avanti P —...
  • Seite 69: I Menu Di Configurazione

    I menu di configurazione Nelle impostazioni di sistema, si può eseguire quanto segue: • La programmazione del telecomando per gli apparecchi da controllare • Impostazione di lingua del menu, ora, data, contrasto del display, retroilluminazione, volume, funzione Lock nonché System-Reset • Le impostazioni del Timer •...
  • Seite 70 - 68 -...
  • Seite 71: Configurazione Delle Lingue Del Menu

    Configurazione delle lingue del menu Per la visualizzazione del menu dell’apparecchio si può scegliere fra 5 lingue: inglese, tedesco, spagnolo, francese e italiano. 1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Inserire subito i dati nel menu, poiché il menu termina dopo 15 secondi senza immissioni di dati.
  • Seite 72: Programmazione Tramite Immissione Manuale Dei Codici

    6. Per facilitare l'accesso, è possibile passare direttamente alle relative lettere alfabetiche iniziali con i tasti numerici o: 3 => D 2 => A 4 => G 5 => J 7 => P 6 => M 8 => T 9 => W Esempio per la ricerca di un codice TV: con il tasto 5 si arriva alla „J“.
  • Seite 73: Programmazione Per Ricerca Automatica Dei Codici

    carattere, tutto il codice lampeggia. Ora si può verificare se il telecomando universale riesce a controllare l’appa- recchio desiderato con questo codice. Premere i tasti cor- rispondenti alle funzioni dell’apparecchio, in caso di appa- recchio TV, ad es. PROG +/–. Se l’apparecchio reagisce come desiderato, confermare l’immissione del codice con il tasto OK l.
  • Seite 74: Configurazione Del Sistema

    7. Controllare che sia possibile eseguire la maggior parte delle funzioni dell'apparecchio con il telecomando. Se è possibile, si è probabilmente trovato il codice corretto. Se alcune funzioni non fossero operative, si può ricominciare la ricerca automatica del codice al punto 1. 8.
  • Seite 75: Impostazione Della Data

    7. Per uscire da questo menu o dai seguenti, premere il tasto EXIT y tante volte fino a ottenere il messaggio standard nel display LCD q. Impostazione della data Il display LCD q mostra la data se si preme il tasto S r. Per impostare la data: 1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
  • Seite 76: Impostazione Del Volume Globale/Disattivazione Del Volume

    4. Nel display LCD q lampeggia quindi il numero dei se- condi per la durata dell'illuminazione che si può imposta- re da 0 a 60 con i tasti   t. Selezionando „0“, la retroilluminazione viene disattivata. 5. Con il tasto OK l memorizzare le impostazioni deside- rate.
  • Seite 77: Selezionare Apparecchio Banda/Disco Per Il Comando Diretto

    1. Nel menu “VOL/MUTE SETUP”, con i tasti  o  t se- lezionare nuovamente la funzione “VOL/MUTE REIMP” e confermare con il tasto OK l. 2. Il display LCD q con il messaggio CONFERMA REIMP chiede la conferma con il tasto OK su l. Premere il tasto OK l, se si desidera eliminare le impostazioni, il mes- saggio “ERFOLG”...
  • Seite 78: System-Reimp

    SYSTEM-REIMP Tramite questa funzione si può eliminare la funzione di tutti o di singoli tasti dell’apparecchio. 1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Compare il messaggio „LINGUA SETUP“. 2. Con il tasto  o  t selezionare „SISTEMA SETUP“ e confermare con il tasto OK l.
  • Seite 79: Timer Eventi

    6. Premendo ora il tasto S r, in basso a sinistra nel display LCD q viene mostrato il messaggio “SL”. Timer eventi Il telecomando dispone di 4 Timer eventi tramite cui si possono inviare determinate serie di combinazioni di tasti in determinati orari. 1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
  • Seite 80: Cancellazione Timer

    Cancellazione timer Procedere in base alle seguenti istruzioni per cancellare un orario programmato nel timer (sleep o evento): 1. Selezionare il timer che si desidera cancellare (v. capitolo Timer sleep/Timer evento) e premere il tasto OK l. Nel display LCD q si legge „TIMER ELIM“. 2.
  • Seite 81 2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Compare il messaggio „LINGUA SETUP“. 3. Con il tasto  o  t selezionare il menu „APPRENDI SETUP“ (apprendimento) e premere quindi il tasto OK l. 4. Il display LCD q mostra il messaggio „APPRENDI IMP". Premere quindi il tasto OK l.
  • Seite 82: Configurazione Macro

    Configurazione macro Con la funzione MACRO si possono eseguire fino a 16 co- mandi di tasti con una semplice pressione di un tasto, cioè è possibile eseguire con un tasto di macro vari comandi prece- dentemente salvati. Sono a disposizione 6 posizioni di macro. Programmazione di una macro Per la programmazione di una macro, procedere come segue: 1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi.
  • Seite 83: Canale Preferiti

    Nella modalità "MACRO FASE"inserire la seguente sequenza di comandi: => => (tempo di pausa) => => => => (tempo di pausa) => Esecuzione macro Per eseguire una macro precedentemente programmata, pro- cedere come segue: 1. Premere il tasto MACRO i. 2. Con il relativo tasto numerico o richiamare la macro desiderata (1-6).
  • Seite 84: Regolazione Volume

    5. Il display LCD q mostra il messaggio „PREF CH FASE". Premere in sequenza i tasti (max. 4) per richiamare l'emit- tente desiderata preferita. 6. Una volta raggiunta la quantità massima dei comandi di tasti, il display LCD q indica „PIENO“. 7. Salvare l'immissione con il tasto S r. Il display LCD q mostra il messaggio „PREF CH SETUP".
  • Seite 85: Uso

    Se non si è impostato alcun altro apparecchio come appa- recchio di destinazione per la regolazione globale del volu- me, all’azionamento dei tasti VOL +/— j del telecomando, come standard viene azionata la regolazione del volume dell’apparecchio TV, indipendentemente dai tasti dell’appa- recchio e premuti precedentemente.
  • Seite 86: Pulizia E Conservazione

    Pulizia e conservazione Attenzione! Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio durante la pulizia! In caso contrario, possono verificarsi danni irreparabili all'apparecchio! > Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio solo con un panno leggermente umido e un detergente delicato. > Collocare l'apparecchio esclusivamente in un ambiente corrispondente alle indicazioni contenute nella sezione Dati tecnici.
  • Seite 87: Smaltimento

    > Probabilmente non è stato programmato il codice otti- male. Cercare un codice che supporti maggiori funzioni dell'apparecchio di destinazione. Il telecomando universale non reagisce più a seguito della pressione di un tasto. > È necessaria una tensione sufficiente e il corretto inseri- mento delle pile.
  • Seite 88: Avviso Sulla Conformità

    Temperatura di esercizio: + 5 – +35°C Temperatura di conservazione : -20 - +50° C Umidità: 5 - 90 % (senza condensa) Avviso sulla conformità Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva EMV 2004/108/EC. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21...

Inhaltsverzeichnis