HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf www.horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen: Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Parkzone Ultra Micro Series DeHavilland DH 98 Mosquito Mk VI entschieden haben. Dank ihrer Geschwindigkeit, Reichweite und Manövrierfähigkeit übernahm die Mosquito Mk. VI im 2. Weltkrieg eine Reihe verschiedener Kampfaufgaben. Von Erkundungsflügen im Tiefflug über Schiffsabwehr bis zu Nachtkampfeinsätzen – die Mosquito war dabei.
Akku-Warnhinweise WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Lassen Sie Laden Sie Akkus Laden Sie Akkus niemals Laden S ie Akkus Laden S ie niemals Lagern S ie Akkus Akkus beim Au aden niemals in der Nähe von außerhalb des sicheren niemals außerhalb der beschädigte Akkus auf.
Aufladen des Akkus Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Celectra™-Einzellen-3,7 V-Gleichstrom-Li- Po-Ladegerät mit variablem Ladestrom aufgeladen werden. Lesen Sie die Warnhinweise und Vorgaben zu Akkus aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie fortfahren. ACHTUNG: Schließen Sie Li-Po- Akkus niemals an ein Ladegerät an, das keinen Strom erhält.
Einsetzen des Flugakkus 1. Entfernen Sie die Haube. 2. Richten Sie die roten Punkte korrekt aus, und schließen Sie den Stromanschluss an den Akku an. 3. Befestigen Sie den Akku mit Klettriemen im Modell, und setzen Sie dann die Haube wieder auf. Hinweis: Trennen Sie stets den Li-Po vom Empfänger/ESC des Flugzeugs, wenn es nicht fliegt.
Vorbereitung des ersten Fluges 1. Entnehmen Sie alle Bauteile aus der 6. Stellen Sie sicher, dass die Ruderflächen Verpackung, und überprüfen Sie sie auf zentriert sind. etwaige Beschädigungen. 7. Führen Sie den Steuerrichtungstest mit dem Sender durch. 2. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch.
Steuerrichtungstest Führen Sie vor diesen Tests die Bindung des Flugzeugs an den Sender durch. Bewegen Sie die Bedienelemente am Sender, um zu prüfen, ob sich die Ruderflächen des Flugzeugs korrekt bewegen. Hinweis: Nicht maßstabsgetreu. Querruder Höhenruder Seitenruder...
Wartung der Antriebskomponenten ACHTUNG: Hantieren Sie NICHT mit einem Motor, einem Propeller oder dem ESC, während der Flugakku an das Modell angeschlossen ist. Verletzungsgefahr. Zugang zu den Antriebskomponenten 1. Entfernen Sie das Fahrwerk von der Gondel. 2. Entfernen Sie vorsichtig die (mit für Schaumstoff geeignetem Sekundenkleber) angeklebten Auspuffabdeckungen (mit (R) für Rechts und (L) für Links markiert) von der Gondel.
Dual Rates Empfohlen wird ein DSM-Flugzeugsender, der für Dual Hohe Rate Niedrige Rate Rates ausgelegt ist. Passen Sie die Einstellungen nach dem ersten Flug gemäß Ihren persönlichen Vorzügen an. Querruder 8 mm nach 5 mm nach oben/unten oben/unten HINWEIS: Stellen Sie bei der Programmierung eines Senders die Wegeinstellung des Servokanals (in manchen Höhenruder 5 mm nach...
Fehlersuchanleitung Mögliche Ursache Lösung Problem Flugzeug reagiert nicht Gasknüppel nicht im Leerlauf und/oder Gastrimm Stellen Sie die Bedienelemente neu ein, mit Gasknüppel zu hoch und Gastrimm auf der niedrigsten Einstellung. auf Gasknüppel, aber alle anderen Bedienelemente Gaskanal ist reversiert Drehen Sie den Gaskanal am Sender um. funktionieren Lautes Propellergeräusch Propeller, Spinner, Propellerwelle oder Motor...
Garantie und Service Informationen Warnung Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird,zu erheblichen Verletzungen bei Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder würde. Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie um Ihr Modell einen anderweitig zu verwerten. ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten, um einem sol- chen Vorfall vorzubeugen. Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, €...
Konformitätshinweise für die Europäische Union Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive 1999/5/EG (R&TTE) Horizon Hobby GmbH Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: PKZ Mosquito Mk VI Ultra Micro BNF...
Optional Parts/Optionale Bauteile/ Pièces optionnelles/ Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice AC to 6V DC Adapter 6V-Gleichstrom- Adaptateur courant Adattatore CA a CC EFLC1005 (Optional) Netzgerät (optional) 6 V (opzionale) alternatif vers courant continu 6 V (en option) AC to 6V DC Adapter 6V-Gleichstrom-...
Seite 17
Parts Contact Information/Kontaktinformationen für Er- satzteile/ Coordonnées pour obtenir des pièces détachées /Recapiti per i pezzi di ricambio Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address 4105 Fieldstone Rd 800-338-4639 United States Sales Champaign, Illinois, 61822 USA sales@horizonhobby.com Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye...