Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
DEVILBISS Pro Lite™
Pro Lite™ E
Conventional: Handbetriebene
Druckluftspritzpistole.
II 2 G X
WICHTIG! VERMEIDEN SIE BESCHÄDIGUNGEN
Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass alle Anwender sowie das Wartungspersonal sich mit diesen
Anweisungen vertraut machen.
Falls Sie zusätzliche Exemplare dieser Anweisungen benötigen, setzen Sie sich bitte mit ihrem DeVilbiss-
Händler vor Ort in Verbindung.
BITTE LESEN SIE VOR DEM BETRIEB DIESES PRODUKTS VON DEVILBISS ALLE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH.
1/24
SB-E-2-855 R4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeVilbiss Pro Lite E II 2gx

  • Seite 1 Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass alle Anwender sowie das Wartungspersonal sich mit diesen Anweisungen vertraut machen. Falls Sie zusätzliche Exemplare dieser Anweisungen benötigen, setzen Sie sich bitte mit ihrem DeVilbiss- Händler vor Ort in Verbindung. BITTE LESEN SIE VOR DEM BETRIEB DIESES PRODUKTS VON DEVILBISS ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH.
  • Seite 2: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Handspritzpistole Pro Lite™ E Conventional von DeVilbiss wurde in erster Linie für das Auftragen von Keramik- und Emaillebeschichtungen für die Massenproduktion konzipiert. Bei Einsatz mit solchen Stoffen müssen die Teile voraussichtlich häufiger gereinigt bzw. ausgewechselt werden. Durch die eingesetzten Konstruktionsmaterialien ist die Spritzpistole für gepumpte oder mit Druck zugeführte...
  • Seite 3: Hersteller

    Produktbeschreibung: Pro Lite™ E Dieses Produkt ist für den Einsatz mit Lösungsmittelbasierte und wasserlösliche Materialien folgenden Materialien vorgesehen: Geeignet für den Einsatz in Zone 1 und 2 Gefahrenbereichen: Schutzniveau: II 2 G X Schwingungspegel: <2.5 m/s² Schalldruckniveau: Auf Nachfrage Schallleistungspegel: Auf Nachfrage Finishing Brands UK, Hersteller:...
  • Seite 4 In diesem Artikeldatenblatt werden wichtige Sicherheitsinformationen mit den Worten WARNUNG, ACHTUNG und HINWEIS hervorgehoben: WARNUNG ACHTUNG HINWEIS Gefahren oder gefährliche Verfahren, die zu Gefahren oder gefährliche Verfahren, die zu Wichtige Informationen zur Installation, zum schweren oder tödlichen Körperverletzungen leichten Körperverletzungen oder Sachschäden Betrieb und zur Wartung.
  • Seite 5 Pro Lite™ E ARTIKELNUMMERFORMAT UND LEITFADEN ZUR TEILEAUSWAHL FÜR SPRITZPISTOLE PROLT EC62 LUFTKAPPE FLÜSSIGKEITSSPITZE Conventional Größe und Aufbau Siehe Tabelle 1 Siehe Tabelle 2 TABELLE 1 – LUFTKAPPENLEISTUNG VON Pro Lite™ E Typische Empfohlener Typischer Luftkappe und Typ Artikelnummer Luftverbrauch Sprühmustergröß...
  • Seite 6: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG 6/24 SB-E-2-855 R4...
  • Seite 7: Teileliste

    TEILELISTE ARTIKELNU REF. BESCHREIBUNG MENGE MMER SPRENGRING GLEITRING LUFTKAPPE JGA-156-K5 FEDERKLEMME (5 STÜCK) HALTERINGDICHTUNG LUFTKAPPE UND HALTERING SIEHE TABELLE PRO-405-K HALTERINGBAUGRUPPE FLÜSSIGKEITSSPITZE SIEHE TABELLE SPRÜHKOPF SN-18-1-K2 DICHTRING (2 STÜCK) SN-69-US-K SPRÜHKOPFKIT SPRENGRING VENTILKÖRPER O-RING STRAHREGULIERVENTILSTIFT EINSTELLRAD FÜR STRAHLREGULIERVENTIL PRO-408-BL-K STRAHLREGULIERVENTIL VORDERE VENTILDICHTUNG VENTILSITZ SPINDEL...
  • Seite 8 Beschichtungsstoffen verwendet werden. • Die Pistole ist nicht zur Verwendung mit stark ätzenden und/oder aggressiven Materialien bestimmt. • Um eine vorzeitige Verschlechterung der Bauteile zu vermeiden, empfiehlt DeVilbiss das Waschen der Pistole in einer neutralen Reinigungslösung (pH-Wert 6 bis 8).
  • Seite 9 WARNUNG Die Spritzpistole muss geerdet sein, um elektrostatische Ladungen zu verteilen, die durch Flüssigkeits- oder Luftflüsse verursacht werden können. Dies kann mit der Spritzpistolenhalterung oder leitenden Luft-/Flüssigkeitsschläuchen erzielt werden. Die elektrische Verbindung von der Spritzpistole zur Erde muss geprüft werden. Es ist ein Widerstand von unter 10⁶ Ohm erforderlich. ANLAUFSEQUENZ 1.
  • Seite 10 HINWEIS Abhängig von der Schlauchlänge müssen Sie ggf. einen Schlauch mit einem größeren Innendurchmesser verwenden. Schließen Sie ein Luftmanometer an den Pistolengriff an. Wenn der Abzug an der Spritzpistole betätigt ist, passen Sie den Druck nach Bedarf an. Verwenden Sie nur den Druck, der für das Zerstäuben des Beschichtungsstoffes benötigt wird.
  • Seite 11 DEMONTAGE VON SPITZE UND NADEL HINWEIS Wenn Sie die Flüssigkeitsspitze oder -nadel auswechseln, müssen gleichzeitig auch die entsprechenden Dichtungen ausgewechselt werden. Abgenutzte Teile können zu undichten Stellen (d. h. Flüssigkeitsaustritt) führen. Nicht zu fest anziehen. ACHTUNG Um Schäden an der Flüssigkeitsspitze oder -nadel zu vermeiden, muss eines der folgenden Verfahren angewendet werden: 1.
  • Seite 12 DEMONTAGE DES LUFTVENTILS 12/24 SB-E-2-855 R4...
  • Seite 13 MONTAGE DER LUFTVENTILDICHTUNGEN   13/24 SB-E-2-855 R4...
  • Seite 14 DEMONTAGE DER PACKUNG DEMONTAGE FLÜSSIGKEITSEINLASS 14/24 SB-E-2-855 R4...
  • Seite 15 FEHLERSUCHE MECHANISCHE LEISTUNG ALLGEMEINE FEHLER URSACHE BEHEBUNG Kein Luftdruck an der Luftzufuhr und Luftleitung Spritzpistole. prüfen. Sprüht nicht. Das Nadeleinstellrad ist nicht weit Das Nadeleinstellrad öffnen. genug geöffnet. Die Auswahltabelle für die Es ist eine falsche Nadel an die Flüssigkeitsspitze/Nadel Spritzpistole angebracht.
  • Seite 16 Beim Abnehmen der Luftkappe vom Haltering darf nicht der Ringsitz vom Haltering entfernt werden. Die Teile können ggf. beschädigt werden. Wischen Sie diese Teile einfach ab und bauen Sie diese mit einer neuen oder gereinigten Luftkappe zusammen. FEHLER DER URSACHE BEHEBUNG FLÜSSIGKEITSVERSORGUNG Innerer Sitz der Flüssigkeitsspitze...
  • Seite 17 FEHLER DER LUFTVERSORGUNG URSACHE BEHEBUNG Spindel entfernen und Die Spindel ist verschmutzt und Ventilstange und Sitz gründlich sitzt nicht richtig. reinigen. Eine geringe Menge Luft entweicht an der Luftkappe, wenn der Auslöser nicht betätigt ist. Die Spindeldichtung ist Auswechseln. beschädigt oder fehlt. 17/24 SB-E-2-855 R4...
  • Seite 18 FEHLERSUCHE SPRÜHLEISTUNG FEHLER URSACHE BEHEBUNG Zu dickes Sprühmuster oben oder unten. Materialansammlung auf Kappe oder Spitze in geeignetem Luftkappe; Kappenlöcher, Lösungsmittel einweichen und mittlere Löcher oder Düsen gründlich reinigen. verstopft. Materialansammlung auf Außenseite der Flüssigkeitsspitze Flüssigkeitsspitze oder -kappe oder teilweise verstopfte falls nötig austauschen.
  • Seite 19 Zu dickes Sprühmuster in Das Ventil zur Regulierung des Nach links heraus drehen, um der Mitte. Sprühmusters ist zu niedrig das richtige Sprühmuster zu eingestellt. erhalten. Reduzieren Sie die Beschichtungsstoffzufuhr, indem Beschichtungsfluss zu hoch. Sie die Einstellschraube nach rechts drehen. Flüssigkeitsdruck reduzieren.
  • Seite 20 Zu dickes Sprühmuster mit runden Ausformungen an den Enden. Verwenden Sie eine kleinere Flüssigkeitsspitze oder Flüssigkeitsfluss ist zu hoch. verwenden Sie eine andere Luftkappe. Zu hoher Zerstäubungsluftdruck. Verringern Sie den Luftdruck. Zu starker Rückfluss. Abstand zwischen Lackierpistole Abstand prüfen (in der Regel 150- und Oberfläche ist zu groß.
  • Seite 21 ZUBEHÖR ARTIKELNUMME BESCHREIBUNG Digitalmanometer DGI PRO. DGIPRO-502-BAR Schraubenschlüssel. Torx-Schlüssel. SN-406 Reinigungsbürste. Reinigungsbürste (3 STÜCK) 4900-5-1-K3 Torx-Schlüssel (2 STÜCK) SPN-8-K2 Gummischlauch 7.5 m, Durchmesser 8 mm(5/16") und mit H-7501HA-7.5 1/4"- Universal anschlüssen. Gummischlauch 15 m, Durchmesser 10 mm(3/8") und mit H-7504HA-15 3/8"- Universal anschlüssen.
  • Seite 22: Abmessungen

    ABMESSUNGEN 22/24 SB-E-2-855 R4...
  • Seite 23 NOTIZEN 23/24 SB-E-2-855 R4...
  • Seite 24 Niederlassung von Finishing Brands (siehe Liste unten). Finishing Brands behält sich das Recht vor, die technischen Daten der Geräte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. DeVilbiss®, Ransburg®, BGK® und Binks® sind eingetragene Warenzeichen von Carlisle Fluid Technologies, Inc.,dba Finishing Brands.

Inhaltsverzeichnis