Seite 1
TWS-DTS1 und TWS-DTS2 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d‘emploi Instruzioni per l‘uso 1 6 12 18 24 Instrucciones de uso 13 :4 8 :5 1 Manual de instruções 50 0 LU X Bedieningshandleiding M EN U Re s. 10 0 se c Návod k obsluze...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise �������������������������������������� 4 Angaben zum Gerät ��������������������������������������� 5 Gerätebeschreibung 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Installation und Montage ������������������������������� 7 Montage auf DIN-Schiene 7 Anschluss und Montage des Helligkeitssensor 7 Anschlussplan 8 Inbetriebnahme 9 Bedienung und Einstellung �������������������������� 10 Display-Anzeige und Funktionstasten 10...
Seite 3
Menüstruktur 13 Erstinbetriebnahme – Wahl der Menüsprache 14 Datum und Uhrzeit einstellen 14 Umschalten Sommer-/Winterzeit 15 Programm erstellen 16 Programm anschauen und bearbeiten 18 Programme löschen 19 Automatischer/manueller Betrieb 20 Entsorgung / Recycling � ������������������������������� 21...
Sicherheitshinweise Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft! WARNUNG • Beachten Sie die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbedingungen • Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Gewährleistung und Garantie • Mindestdurchmesser der flexiblen Leitungen für die Anschlussklemmen: 1mm Maximaldurchmesser: 4mm Lesen und beachten Sie diese Anleitung, um eine einwandfreie Funktion des Gerätes und ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten...
Angaben zum Gerät Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Dämmerungsschalter wird verwendet für Dämmerungsschalter – Beleuchtungen im privat- und gewerblichen • 1 Kanal oder 2 Kanal Bereich • Einstellbare EIN-/AUS-Schalt-Verzögerung: – Werbebeleuchtung 0 – 100 sek – Straßenbeleuchtung • Es können bis zu 10 Geräte (20 Kanäle) zu –...
Technische Daten Schaltleistung: – ohmsche Last (VDE, IEC) 16 A / 250 V AC – induktive Last cos φ 0,6 10 A / 250 V AC – Glüh-/Halogenlampenlast 2600W – Leuchtstofflampe 1000W – Max Schaltleistung AC1 / AC15 3700W / 750W Umgebungstemperatur: –...
Installation und Montage Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft! WARNUNG Montage auf DIN-Schiene Anschluss und Montage des Helligkeitssensor Gerät leicht schräg von oben auf die Schiene setzen Anschließend • Länge des Anschlusskabels: max 100 m nach hinten drücken, bis es • Leitungsquerschnitt: min 2 x 0,75 mm einrastet...
Anschlussplan Beim Anschluss des Sensors an die Klem- men + und –, müssen Sie auch zwischen den Klemmen B1 und B2 eine Brücke machen Wenn Sie mehrere Geräte mit einem Sensor betreiben, darf diese Brücke nur an einem Gerät gemacht werden 1 Kanal 2 Kanal 2 3 + –...
Inbetriebnahme Beim Anschluss des Sensors an die Klem- Das Gerät – Dämmerungsschalter und Schaltuhr, men + und –, müssen Sie auch zwischen schaltet den Ausgang (Klemme 1 und 5) nur aktiv, den Klemmen B1 und B2 eine Brücke wenn alle 3 Bedingungen erfüllt sind: machen •...
Bedienung und Einstellung Display-Anzeige und Funktionstasten Einstellung des Luxwertes • Die mittlere Zeile des Displays, welche die Einstellknopf auf den gewünschten Lux-Wert einzustellenden Werte und auszuwählenden (2- 500 Lux) stellen Menüpunkte zeigt, wird groß dargestellt LED leuchtet, sobald der eingestellte • Blinken signalisiert eine notwendige Eingabe Lux-Wert die Umgebungshelligkeit Erfolgt innerhalb von zwei Minuten keine unterschreitet...
Seite 11
Display Funktionsanzeigen der beiden linken Tasten 1 6 12 18 24 Schaltzustandsanzeigen 3 Display-Zeilen Wochentaganzeige 15:26:38 Übersicht Tagesschaltprogramm Anzeige Sommer-/Winterzeit MENU Betriebsspannung (permanente Punkte) Gangreservebetrieb (Punkte blinken) Res. Funktionsanzeigen der beiden rechten Tasten Tasten/Schalter Reset Rechte Tasten Linke Tasten mit Handschalterfunktion im Automatikbetrieb Einstellknopf EIN-/AUS-Schaltverzögerung Einstellknopf Luxwert...
Funktionsanzeigen der beiden linken Tasten: im Menü nach oben blättern im Menü nach unten blättern Auswahl verwerfen Auswahl annehmen Kurz Drücken = +1 / Lang Drücken (ca 2 sec) = +5 Kurz Drücken = -1 / Lang Drücken (ca 2 sec) = -5 Funktionsanzeigen der beiden rechten Tasten: Verlassen des Automatikbetriebes und Einstieg in den Programmiermodus MENU Kurz Drücken = einen Schritt zurück...
Erstinbetriebnahme – Datum und Uhrzeit einstellen Wahl der Menüsprache MENU Im Auslieferungszustand befindet sich die Verteilerschaltuhr im Automatikbetrieb mit DAT/ZEIT voreingestellter Uhrzeit, Datum (MEZ) und JAHR englischer Menüsprache Um Einstellungen vorzunehmen, drücken MONAT Sie die Menü-Taste Anschließend die gewünschte Einstellung wählen STUNDEN MINUTEN MENU LANGUAGE DEUTSCH Im Menü...
Umschalten Sommer-/Winterzeit Folgende Einstellungen sind möglich: MENU AUTO Werksseitige Voreistellung der gesetzlichen Vor- SO WI gabe (MEZ) Diese wird jedes Jahr neu berechnet SO ANF MONAT NEIN Keine Umstellung SO ANF TAG WI ANF MONAT WI ANF TAG Manuelle Programmierung Die werksseitige Voreinstellung wird überschrieben Die program- SO WI mierte Sommer-/Winterzeit wird automatisch...
Programm erstellen MENU PROGRAMM AUSWAHL KAN TAG KAN EIN H KAN EIN MIN KAN EIN TAG KAN AUS *) Steht nur zur Auswahl, wenn bei EIN-Befehl Einzeltage ausgewählt H KAN AUS werden MIN KAN AUS SICHERN P01 P02...
Seite 17
1 Menü-Taste drücken AUS-Befehl: bestätigen 8 Falls gefragt, gewünschte Tage wählen und PROGRAMM bestätigen mit bestätigen Die freien Speicherplätze werden kurz 9 Stunde eingeben (+/-) angezeigt 10 Minuten eingeben (+/-) Das Programm wird gespeichert 4 Nur bei 2-Kanal-Version: Kanal wählen und mit bestätigen ...
Programm anschauen und bearbeiten • Mit können Sie die Programmschritte MENU durchblättern • Drücken Sie um zum nächsten PROGRAMM Programm zu kommen • Drücken Sie um das jeweilige Pro- LESEN gramm zu bearbeiten EDT/OK Die Vorgehensweise entspricht dem EDT/OK Anlegen eines neuen Programms...
Programme löschen Alle Programme löschen Einzelne Programme löschen • Drücken Sie um alle Programme zu löschen • Beim Löschen einzelner Programme werden • Drücken Sie um einzelne Programme zu alle dazugehörigen Programmschritte ge- löschen löscht (z B P01 EIN und P02 AUS) • Drücken Sie um zum nächsten Programm zu kommen MENU...
Automatischer/manueller Betrieb Schaltzustandsanzeige • Handschalter: Dauer EIN / Dauer AUS / Automatikbetrieb = Kanal EIN • Linke Taste = Kanal 1 / Rechte Taste = Kanal 2 = Kanal AUS Im Automatikbetrieb erscheint keine Anzeige 1 6 12 18 24 15:26:38 MENU Res.
Entsorgung / Recycling Das Verpackungsmaterial ist nach den gesetzlichen Bestimmungen und Verordnungen sachgerecht zu entsorgen Für die Entsorgung defekter Systemkomponenten oder des Systems nach der Produktlebensdauer beachten Sie bitte folgende Hinweise: • Entsorgen Sie fachgerecht, d h getrennt nach Materialgruppen der zu entsorgenden Teile •...
Seite 22
Table of contents Safety instructions � �������������������������������������� 24 Product details � �������������������������������������������� 25 Product description 25 Intended use 25 Technical data 26 Installation and assembly ���������������������������� 27 Assembly on DIN-rail 27 Connecting and mounting the brightness sensor 27 Wiring diagram 28 Set-up 29 Operation and adjustment ��������������������������� 30 Display and function keys 30...
Seite 23
Menu structure 33 Initial start-up – Language menu 34 Date and time setting 34 Daylight Saving Time 35 New program 36 View and edit programs 38 Delete program 39 Switching mode 40 Disposal / Recycling ������������������������������������ 41...
Safety instructions Danger! Risk of electric shock! Connection and mounting must be realized by a professional electrician! DANGER • Please observe the national regulations and safety instructions • Interferences and changes to the device will invalidate the warranty and guaranty rights • Minimum diameter of the flexible lines for the terminals: 1 mm Maximum diameter: 4 mm Read and observe these instructions to guarantee a perfect function of the device and a safe operation...
Product details Product description Intended use Photoelectric switch • The photoelectric switch is used for • 1 channel or 2 channel – lighting in private homes and commerce • Adjustable ON/OFF switching delay: 0-100 sec – advertising • Up to 10 devices (20 channels) can be com- –...
Installation and assembly Danger! Risk of electric shock! Connection and mounting must be realized by a professional electrician! DANGER Assembly on DIN-rail Connecting and mounting the brightness sensor Put the device slightly inclined on top of the rail Then push it • Length of the connecting cable: max 100 m backwards until it engages •...
Wiring diagram If you connect the sensor to the + and - terminals, you must connect a jumper between terminals B1 and B2 If you operate several devices on one sensor, this jumper may only be used for one device 1 channel 2 channel 2 3 + –...
Set-up If you connect the sensor to the + and The device - twilight switch and timer - only acti- - terminals, you must connect a jumper vates the output (terminals 1 and 5) when all three between terminals B1 and B2 conditions are fulfilled: If you operate several devices on one •...
Operation and adjustment Display and function keys Adjusting the lux value • The central line of the display, in which the Turn the rotary switch to adjust the desired lux adjusted values and selected menu items are value (2-500 lx) displayed, is displayed larger The LED is lighted as soon as the sur- •...
Seite 31
Display Function displays of the two left-hand buttons 1 6 12 18 24 Channel status displays 3-line LCD display Day-of-week display 15:26:38 Overview of daily switching program Indicates Dailight Saving Time MENU Operating voltage (permanently lit dots) Reserve power operation (dots flash) Res.
Seite 32
Functions of the left-hand buttons: scroll up in menu scroll down in menu Select/reject suggestion Select/accept suggestion Press briefly = +1 / Press and hold (approx 2 sec) = +5 Press briefly = –1 / Press and hold (approx 2 sec) = –5 – Functions of the right-hand buttons: Exits the Automatic mode and enters MENU...
Initial start-up – Language menu Date and time setting When delivered, the timer is in automatic MENU mode with preset time, date (CET) and menu in English DATETIME Press the Menu button to make settings YEAR Then select the desired setting MONTH HOURS MENU MINUTES LANGUAGE ENGLISH In the menu you can choose 12H 24H...
Daylight Saving Time The following settings are possible: MENU AUTO Factory presetting of the published calendar DAYLIGHT dates (CET) This is automatically recalculated for CALIBRAT each year SU STRT MONTH SU STRT DAY No switchover WI STRT MONTH WI STRT DAY CALIBRAT Programming The start date of the summer time SU WI and winter time must be entered for this purpose...
New program MENU PROGRAM SELECT CHL DAY CHL ON H CHL ON MIN CHL ON DAY CHL OFF *) Available only if individual days have been selected for the ON H CHL OFF command MIN CHL OFF SAVED P01 P02...
Seite 37
1 Press the Menu button OFF command: 2 Confirm by pressing 8 If requested, select the desired days and PROGRAM 3 Confirm by pressing confirm by pressing Free memory space is briefly displayed 9 Enter the hours (+/-) 10 Enter the minutes (+/-) 4 For 2-channel version only: ...
View and edit programs • Press to scroll through the different MENU program steps • Press to get to the next program PROGRAM • Press to edit a program This procedure is similar to creating a REVIEW new program EDT/OK EDT/OK...
Delete program Delete all programs Delete individual programs • Press to delete all programs • For deleting individual programs, all belonging • Press to delete individual programs program steps are deleted (e g P01 ON and P02 OFF) • Press to get to the next program MENU PROGRAM DELETE...
Switching mode Channel status displays • Manual switch: duration ON / duration OFF / automatic mode = channel ON • Left button = channel 1 = channel OFF Right button = channel 2 There is no display in automatic mode 1 6 12 18 24 15:26:38 MENU Res.
Disposal / Recycling Dispose of the packing material correctly according to legal requirements and regulations Observe the following notes for disposing of defective system components or the system after its service life: • Dispose of appropriately, i e separating the parts to be disposed of according to material groups •...